Tefal GV8700C0 manual Hvilken type vand skal der benyttes ?, Fyld vandbeholderen op, Dampstrygning

Page 47

1800117435 GV8700 E0 :110x154 16/11/09 9:56 Page 43

System til at låse strygejernet fast på soklen (Lock-system)

Dampgeneratoren er udstyret med en bøjle til at fastholde strygejernet på basen for lettere transport og opbevaring – fig.1:

-Lås – fig.2.

-Lås op – fig.3.

Transporter dampgeneratoren ved at tage fat om strygejernets håndtag:

-stil strygejernet på dampgeneratorens sokkel og sving buen op omkring stryge- jernet, indtil den er spærret (man hører et “klik”) – fig.2.

-tag fat om strygejernets håndtag for at transportere dampgeneratoren – fig.1.

Forberedelse

Hvilken type vand skal der benyttes ?

Dit strygejern er fremstillet til at fungere med postevand. I visse egne tæt ved havet kan vandets saltindhold dog være meget høj. I så fald bør man udelukkende bruge demineraliseret vand.

Tilsæt intet i vandet og brug ikke vand fra tørretumblere, parfumeret vand, vand fra køleskabe, vand fra airconditionanlæg eller regnvand. Disse indeholder organiske affaldsstoffer eller mineralske elementer, der koncentrerer sig når de bliver udsat for varme og forårsager udløb, brune udløb eller tidlig ælding af dit apparat.

Hvis vandet er meget kalkholdigt, blandes postevandet med demine- raliseret vand i følgende forhold :

-50% postevand,

-50% demineraliseret vand.

DK

Fyld vandbeholderen op

Anbring dampgeneratoren på et stabilt vandret underlag, som kan tåle varme.

Tag fat i håndtaget på den aftagelige vandtank og træk for at tage den af – fig.4.

Fyld vandbeholderen uden at overskride maks. niveauet – fig.5.

Sæt den korrekt tilbage i apparatet (man hører et “klik”) – fig.6

Ibrugtagning af dampgeneratoren

Vikl ledningen der forbinder dampgeneratoren med stikkontakten helt ud og frigør dampledningen.

Remmen der holder strygejernt under transport skal sænkes, før strygejernet kan fjernes fra basen – fig.3.

Forbind ledningen med en stikkontakt.

Tænd med tænd/sluk kontakten. Lampen tændes og kedlen varmer op: det grønne lys blinker (placeret på kontrolpanelet) og dampkedlen opvarmes – fig.7.

Når det grønne kontrollys forbliver tændt (ca. 2 minutter), er dampen parat.

Første gang appara- tet benyttes, kan det godt afgive lidt uska- delig røg og lugt. Det har ingen indvirk- ning på anvendelsen og forsvinder hurtigt.

Brug

Dampstrygning

Undgå at stille stryge- jernet på en holder af metal, for det kan skade sålen.

Stil det hellere på soklen på basen. Den er forsynet med skrid- sikre skiver, som er beregnet til meget høje temperaturer.

Indstil termostatknappen på den stoftype, der ønskes strøget (se n edenstående oversigt).

Termostatlampen tænder. Vær forsigtig ! Dampgeneratoren er klar når termostat- lampen slukker og kontrolpanelets grønne lampe lyser konstant.

Reguler dampydelsen på kontrolpanelet.

Under strygningen vil lampen på strygejernet samt lampen, der indikerer at dam- pen er klar, tænde og slukke. Det skyldes variation i varmeniveauet og har ingen betydning.

Der fås damp ved at trykke på damp knappen, der sidder på strygejernets hånd- tag – fig.8. Dampen stopper, så snart dampknappen slippes igen.

Apparatets elektriske pumpe sprøjter v and ind i kedlen , nå r der er gået ca. et minut og de refter med jæv ne m ellemrum un der an vendelsen. Det giver en lyd,men det er helt normalt.

Ved brug af stivelse. Stivelse må ikke komme i kontakt med strygesålen. Hvis der benyttes stivelse, skal den sprøjtes på den side, som ikke stryges.

43

Image 47
Contents 1800117435 37/09 GTG3 FIN 13a 13b Click !click Description Safety instructionsImportant recommendations 1800117435 GV8700 E0 110x154 16/11/09 955 Steam ironing Using your steam generatorWhat water may be used ? Filling the water tankRefilling the water tank Set the temperature and steam controlDry ironing Vertical steam ironingStoring your generator Maintenance and cleaningCleaning your generator Descaling your generator easilyCauses Problem with your generator ?Problems SolutionsCache collecteur de tartre Recommandations importantesConsignes de sécurité Mettez le générateur en marche Système de verrouillage du fer sur le socle Lock SystemQuelle eau utiliser ? Remplissez le réservoirRemplissez le réservoir en cours d’utilisation Réglez la température et le débit de vapeurRepassage à sec Défroissez verticalementRangez le générateur Entretien et NettoyageNettoyez votre générateur Détartrez facilement votre générateurCauses Possibles ProblemeUn problème avec votre générateur ? Beschrijving VeiligheidsadviezenVeiligheidsvoorschriften Strijken met stoom Welk soort water moet u gebruiken ?Het vullen van het reservoir Stoomgenerator aanzettenHet reservoir opnieuw vullen Temperatuur instellenStrijken zonder stoom Verticaal stomenHet opbergen van de generator Reiniging en onderhoudHet schoonmaken van de generator Verwijder gemakkelijk de kalkaanslag van uw generatorProblemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Problemen met uw stoomgeneratorBeschreibung Wichtige EmpfehlungenSicherheitshinweise Dampfbügeln Welches Wasser verwenden ?Befüllen des Wassertanks Inbetriebnahme Ihres DampfgeneratorsVertikales Aufdämpfen Temperatur einstellenTrockenbügeln Aufbewahrung Ihres Dampfgenerators Befüllen des Wassertanks während der BenutzungReinigung Ihres Dampfgenerators Einfaches Entkalken Ihres GeneratorsRatschläge Ein Problem mit Ihrem DampfgeneratorProblem Dotato di 2 sistemi di sicurezza Avvertenze di sicurezzaDescrizione Accendere il generatore Sistema di blocco del ferro sulla base Lock-systemChe acqua utilizzare ? Riempite il serbatoioStiratura in verticale Regolazione della temperaturaStirare senza vapore Riempite nuovamente il serbatoioRiporre il vostro generatore Pulizia e manutenzionePulite il vostro generatore Decalcificazione del generatoreSoluzioni Un problema con il tuo generatore ?Problemi Possibili CauseDescripción RecomendacionesConsejos para su seguridad Planchado con vapor ¿ Qué tipo de agua debe utilizar ?Llene el depósito Ponga su generador en funcionamientoRellenar el depósito Ajuste de la temperaturaPlanchado sin vapor Planchado verticalmenteGuardar el generador Mantenimiento y limpiezaLimpieza de su generador Descalcifique fácilmente su generadorSoluciones Como solucionar los posibles problemas ?Problemas CausasDescrição Recomendações importantes Conselhos de segurançaColoque o seu gerador de vapor a funcionar Sistema de bloqueio do ferro na base Lock-systemQue tipo de água utilizar ? Encher o reservatórioEngomar na vertical Regule a temperaturaEngomar sem vapor Encher novamente o reservatórioArrumar o seu gerador Limpeza e manutençãoLimpar o seu gerador Descalcifique fácilmente o seu geradorSoluções Problemas com o seu gerador ?Causas Possíveis Περιγραφη Προετοιμασια Στεγν σιδ ρωµα Συντηρηση ΚΑΙ Καθαρισμοσ Προβληματα ΜΕ ΤΗ Γεννητρια Ατμου ΣΑΣ Strygejernets temperaturvælger SikkerhedsreglerLad aldrig strygejernets sål røre ved el-ledningerne Dampstrygning Hvilken type vand skal der benyttes ?Fyld vandbeholderen op Ibrugtagning af dampgeneratorenLodret glatning af tøj Indstil temperaturTørstrygning Genopfyldning af vandtankenOpbevaring af dampgeneratoren Vedligeholdelse og rengøringRengør din dampgenerator Let afkalkning af generatorenLøsninger Problemer med din dampgenerator ?Problemer Mulige Årsager Siinä on kaksi turvallisuusjärjestelmää Tärkeitä käyttöohjeitaTurvallisuusohjeita TuotekuvausSilitysraudan käynnistäminen Raudan lukitusjärjestelmä Lock-SystemMillaista vettä voi käyttää ? Säiliön täyttöSilitys pystysuunnassa Säädä lämpötilaKuivasilitys Vesisäiliön täyttöSilityskeskuksen säilytys Huolto ja puhdistusHöyrykeskuksen puhdistus Puhdista kalkkikarsta helposti generaattoristaMahdollinen SYY Ratkaisu Ongelmia silityskeskuksen kanssa?Ongelma Efter varje användningstillfälle Viktiga rådSäkerhetsanvisningar ProduktbeskrivningStart av ångstationen Spärr för strykjärnet på basenheten Lås-SystemVilket vatten bör användas ? Fyll på vattentankenVertikal strykning Välj stryktemperaturStrykning utan ånga Påfyllning av vattentankenFörvaring av ångstationen Skötsel och rengöringRengöring av ångstationen Avkalka enkelt ångstationenÅtgärder Problem med din ångstation?Tänkbara Orsaker Berør aldri de elektriske ledningene med strykesålen Viktige anbefalingerSikkerhetsregler BeskrivelseFyll tanken med vann Igangsetting av dampgeneratorenSystem for låsing av strykejernet på sokkelen Lock-System Hva slags vann kan man bruke?Vertikal tøyglatting Still inn temperaturenTørrstryking Fylle på vanntankenOppbevaring av dampgeneratoren Vedlikehold og rengjøringRengjøring av dampgeneratoren Slik avkalker du generatorenMulige Årsaker Problemer med dampgeneratoren ?Problemer 1800117435 GV8700 E0 110x154 16/11/09 956
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV8700E0, GV8700C0, GV8700G0, GV8700S0 specifications

The Tefal GV8700 series is a remarkable range of garment steamers that cater to both casual users and serious garment care enthusiasts. This innovative line includes models GV8700S0, GV8700G0, GV8700C0, and GV8700E0, each designed to deliver exceptional performance with modern technologies that ensure effective and efficient steaming.

One of the standout features of the GV8700 series is its impressive steam output. With powerful steam bursts, these models are capable of eliminating stubborn wrinkles on various fabric types quickly and efficiently. The continuous steam output varies across the models, ensuring users can find a steamer that fits their needs, whether it’s light steaming or heavy-duty usage.

The unique design of the steam generator allows for a large water tank capacity, which means users can steam more garments in one go without frequent refills. The GV8700 series models are equipped with an easy-to-fill removable water tank that simplifies the steaming process. Additionally, these steamers are fitted with a built-in anti-calc system, which preserves the steamer’s lifespan by preventing limescale build-up.

An ergonomic and lightweight design enhances maneuverability, making it easier for users to operate the steamer comfortably, even during extended usage. The GV8700 models also come with a variety of accessories, including a fabric brush, a steam bonnet, and a specialized heat-resistant mat. These accessories amplify the versatility of the steamers, allowing for better results on different fabric types, from delicate silks to durable linens.

Another notable technology feature within this series is the vertical steaming capability, which allows users to steam garments directly on hangers. This functionality is especially beneficial for quick touch-ups and makes it convenient to manage iron-sensitive garments.

Safety is a key consideration in the Tefal GV8700 series, with features like automatic shut-off when not in use. This not only enhances user safety but also contributes to energy efficiency.

Overall, the Tefal GV8700 line, including models GV8700S0, GV8700G0, GV8700C0, and GV8700E0, sets a high standard in garment steaming technology. With powerful steam performance, ease of use, and thoughtful safety features, these steamers are perfect for maintaining crisp, professional-looking fabrics with minimal effort.