Tefal GV8700S0 manual Un problema con il tuo generatore ?, Problemi, Possibili Cause, Soluzioni

Page 30

1800117435 GV8700 E0 :110x154 16/11/09 9:55 Page 26

Un problema con il tuo generatore ?

PROBLEMI

Il generatore non si accende. La spia del termostato e il tasto on/off sono spenti.

L’acqua cola attraverso i fori della piastra.

POSSIBILI CAUSE

L’elettrodomestico non è acceso.

L'acqua si è condensata nei tubi poiché utilizzate il vapore per la prima volta o non l'avete utilizzata da qualche tempo.

SOLUZIONI

Verificateche l’apparecchio sia correttamente collegato e premete sull’interruttore acceso/spento.

Premete il comandovapore finché il ferro comincia ad erogare vapore.

Strisce d’acqua rimangono sulla biancheria.

Utilizzate il comando vapore prima che

Diminuite la potenza di erogazione del vaporequando

il ferro sia caldo.

stirate a bassa temperatura (comando vaporesul

 

pannello di controllo). Attendete che la spia del ferro si

 

spenga prima di azionare il comando vapore.

 

 

Il termostato non funziona: il ferro non Contattate un Centro Assistenza Autorizzato. è abbastanza caldo.

L’asse da stiro è impregnato di acqua

Controlla che l’asse sia adatto (asse con griglia che

perchè è adatto per la potenza del

previene condensa).

generatore.

 

Colature bianche o scure

Dalla caldaia fuoriesce il calcare

escono dai fori della piastra..

poiché non è sciacquata regolarmente.

 

 

Dai fori della piastra fuoriesce

State utilizzando sostanze chimiche

una materia nerastra che

decalcificanti o additivi nell'acqua da

sporca gli indumenti.

stiro.

 

 

La piastra è sporca o nerastra

Viene utilizzatauna temperatura

e rischia di sporcare gli

eccessiva.

indumenti.

 

Gli indumenti non sono sufficientemente

 

 

risciacquati o avete stirato un nuovo

 

indumento senza lavarlo.

 

 

 

Utilizzate dell'amido.

 

 

Non c’è vapore o c’è poco

Il serbatoio d’acqua amovibile è

vapore.

vuoto (spia rossa).

 

 

 

La potenza di erogazione del vapore è

 

regolata al minimo.

 

 

Sciacquate il contenitore. (vedere § “Decalcificazionedel generatore”).

Non aggiungere questi tipi di prodotti nel serbatoio d’acqua amovibile o nella caldaia.

Consultate i consigli sulla regolazione della temperatura.

Assicuratevi che la biancheria sia ben sciacquata cosicché non ci siano residui di sapore o altri prodotti chimici sugli indumenti.

Spruzzate l’amido sul rovescio del tessuto da stirare.

Riempite il serbatoio d’acqua amovibile. Verificate che il serbatoio d'acqua amovibile sia ben posizionato fino a udire il "clic".

Aumentate la potenza di erogazione del vapore (pulsante della caldaia).

Avete riempito il serbatoio ma non c'è vapore.

La spia rossa "serbatoio d'acqua amovibile vuoto" è accesa.

Fuoriesce del vapore attorno al collettore.

Il serbatoio è mal posizionato.

Il serbatoio d’acqua amovibile è vuoto.

Il collettore è stretto male.

La guarnizione del collettoreè danneggiata.

L’apparecchio è difettoso.

Verificate che il serbatoio d'acqua amovibile sia benposizionato fino a udire il "clic". Premete il tasto “Restart” di riavvio situato sul quadro comandi finché non si spegne la spia.

Riempite il serbatoio d’acqua amovibile. Premete il tasto “Restart” di riavvio situato sul quadro comandi finché non si spegne la spia.

Ristringere il collettore.

Contattare 1 centro assistenza autorizzato.

Non utilizzare più il generatore e contattare un centro assistenza autorizzato.

Fuoriesce vapore da sotto

L'apparecchio è difettoso.

l’apparechio.

 

 

 

La spia “anti calc” è accesa.

Non avete premuto il tasto “restart”

 

riavvio.

 

 

Non utilizzate più il generatore e contattate un centro di assistenza autorizzato.

Premete il tasto “Restart” di riavvio situato sul quadro comandi finché non si spegne la spia.

Per qualsiasi altro problema, rivolgetevi ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato per fare controllare il ferro da stiro.

26

Image 30
Contents 1800117435 37/09 GTG3 FIN 13a 13b Click !click Safety instructions Important recommendationsDescription 1800117435 GV8700 E0 110x154 16/11/09 955 Filling the water tank Using your steam generatorWhat water may be used ? Steam ironingVertical steam ironing Set the temperature and steam controlDry ironing Refilling the water tankDescaling your generator easily Maintenance and cleaningCleaning your generator Storing your generatorSolutions Problem with your generator ?Problems CausesRecommandations importantes Consignes de sécuritéCache collecteur de tartre Remplissez le réservoir Système de verrouillage du fer sur le socle Lock SystemQuelle eau utiliser ? Mettez le générateur en marcheDéfroissez verticalement Réglez la température et le débit de vapeurRepassage à sec Remplissez le réservoir en cours d’utilisationDétartrez facilement votre générateur Entretien et NettoyageNettoyez votre générateur Rangez le générateurProbleme Un problème avec votre générateur ?Causes Possibles Veiligheidsadviezen VeiligheidsvoorschriftenBeschrijving Stoomgenerator aanzetten Welk soort water moet u gebruiken ?Het vullen van het reservoir Strijken met stoomVerticaal stomen Temperatuur instellenStrijken zonder stoom Het reservoir opnieuw vullenVerwijder gemakkelijk de kalkaanslag van uw generator Reiniging en onderhoudHet schoonmaken van de generator Het opbergen van de generatorProblemen met uw stoomgenerator Problemen Mogelijke Oorzaken OplossingenWichtige Empfehlungen SicherheitshinweiseBeschreibung Inbetriebnahme Ihres Dampfgenerators Welches Wasser verwenden ?Befüllen des Wassertanks DampfbügelnTemperatur einstellen TrockenbügelnVertikales Aufdämpfen Einfaches Entkalken Ihres Generators Befüllen des Wassertanks während der BenutzungReinigung Ihres Dampfgenerators Aufbewahrung Ihres DampfgeneratorsEin Problem mit Ihrem Dampfgenerator ProblemRatschläge Avvertenze di sicurezza DescrizioneDotato di 2 sistemi di sicurezza Riempite il serbatoio Sistema di blocco del ferro sulla base Lock-systemChe acqua utilizzare ? Accendere il generatoreRiempite nuovamente il serbatoio Regolazione della temperaturaStirare senza vapore Stiratura in verticaleDecalcificazione del generatore Pulizia e manutenzionePulite il vostro generatore Riporre il vostro generatorePossibili Cause Un problema con il tuo generatore ?Problemi SoluzioniRecomendaciones Consejos para su seguridadDescripción Ponga su generador en funcionamiento ¿ Qué tipo de agua debe utilizar ?Llene el depósito Planchado con vaporPlanchado verticalmente Ajuste de la temperaturaPlanchado sin vapor Rellenar el depósitoDescalcifique fácilmente su generador Mantenimiento y limpiezaLimpieza de su generador Guardar el generadorCausas Como solucionar los posibles problemas ?Problemas SolucionesRecomendações importantes Conselhos de segurança DescriçãoEncher o reservatório Sistema de bloqueio do ferro na base Lock-systemQue tipo de água utilizar ? Coloque o seu gerador de vapor a funcionarEncher novamente o reservatório Regule a temperaturaEngomar sem vapor Engomar na verticalDescalcifique fácilmente o seu gerador Limpeza e manutençãoLimpar o seu gerador Arrumar o seu geradorProblemas com o seu gerador ? Causas PossíveisSoluções Περιγραφη Προετοιμασια Στεγν σιδ ρωµα Συντηρηση ΚΑΙ Καθαρισμοσ Προβληματα ΜΕ ΤΗ Γεννητρια Ατμου ΣΑΣ Sikkerhedsregler Lad aldrig strygejernets sål røre ved el-ledningerneStrygejernets temperaturvælger Ibrugtagning af dampgeneratoren Hvilken type vand skal der benyttes ?Fyld vandbeholderen op DampstrygningGenopfyldning af vandtanken Indstil temperaturTørstrygning Lodret glatning af tøjLet afkalkning af generatoren Vedligeholdelse og rengøringRengør din dampgenerator Opbevaring af dampgeneratorenProblemer med din dampgenerator ? Problemer Mulige ÅrsagerLøsninger Tuotekuvaus Tärkeitä käyttöohjeitaTurvallisuusohjeita Siinä on kaksi turvallisuusjärjestelmääSäiliön täyttö Raudan lukitusjärjestelmä Lock-SystemMillaista vettä voi käyttää ? Silitysraudan käynnistäminenVesisäiliön täyttö Säädä lämpötilaKuivasilitys Silitys pystysuunnassaPuhdista kalkkikarsta helposti generaattorista Huolto ja puhdistusHöyrykeskuksen puhdistus Silityskeskuksen säilytysOngelmia silityskeskuksen kanssa? OngelmaMahdollinen SYY Ratkaisu Produktbeskrivning Viktiga rådSäkerhetsanvisningar Efter varje användningstillfälleFyll på vattentanken Spärr för strykjärnet på basenheten Lås-SystemVilket vatten bör användas ? Start av ångstationenPåfyllning av vattentanken Välj stryktemperaturStrykning utan ånga Vertikal strykningAvkalka enkelt ångstationen Skötsel och rengöringRengöring av ångstationen Förvaring av ångstationenProblem med din ångstation? Tänkbara OrsakerÅtgärder Beskrivelse Viktige anbefalingerSikkerhetsregler Berør aldri de elektriske ledningene med strykesålenHva slags vann kan man bruke? Igangsetting av dampgeneratorenSystem for låsing av strykejernet på sokkelen Lock-System Fyll tanken med vannFylle på vanntanken Still inn temperaturenTørrstryking Vertikal tøyglattingSlik avkalker du generatoren Vedlikehold og rengjøringRengjøring av dampgeneratoren Oppbevaring av dampgeneratorenProblemer med dampgeneratoren ? ProblemerMulige Årsaker 1800117435 GV8700 E0 110x154 16/11/09 956
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV8700E0, GV8700C0, GV8700G0, GV8700S0 specifications

The Tefal GV8700 series is a remarkable range of garment steamers that cater to both casual users and serious garment care enthusiasts. This innovative line includes models GV8700S0, GV8700G0, GV8700C0, and GV8700E0, each designed to deliver exceptional performance with modern technologies that ensure effective and efficient steaming.

One of the standout features of the GV8700 series is its impressive steam output. With powerful steam bursts, these models are capable of eliminating stubborn wrinkles on various fabric types quickly and efficiently. The continuous steam output varies across the models, ensuring users can find a steamer that fits their needs, whether it’s light steaming or heavy-duty usage.

The unique design of the steam generator allows for a large water tank capacity, which means users can steam more garments in one go without frequent refills. The GV8700 series models are equipped with an easy-to-fill removable water tank that simplifies the steaming process. Additionally, these steamers are fitted with a built-in anti-calc system, which preserves the steamer’s lifespan by preventing limescale build-up.

An ergonomic and lightweight design enhances maneuverability, making it easier for users to operate the steamer comfortably, even during extended usage. The GV8700 models also come with a variety of accessories, including a fabric brush, a steam bonnet, and a specialized heat-resistant mat. These accessories amplify the versatility of the steamers, allowing for better results on different fabric types, from delicate silks to durable linens.

Another notable technology feature within this series is the vertical steaming capability, which allows users to steam garments directly on hangers. This functionality is especially beneficial for quick touch-ups and makes it convenient to manage iron-sensitive garments.

Safety is a key consideration in the Tefal GV8700 series, with features like automatic shut-off when not in use. This not only enhances user safety but also contributes to energy efficiency.

Overall, the Tefal GV8700 line, including models GV8700S0, GV8700G0, GV8700C0, and GV8700E0, sets a high standard in garment steaming technology. With powerful steam performance, ease of use, and thoughtful safety features, these steamers are perfect for maintaining crisp, professional-looking fabrics with minimal effort.