Samsung VP-HMX10C/AND Χρήση της βιντεοκάμερας HD με το τροφοδοτικό, Maintaining the battery pack

Page 24

preparation

Maintaining the battery pack

The recording time is affected by temperature and environmental conditions.

We recommend only using the original battery pack that is available from your Samsung retailer. When the battery reaches the end of its life, please contact your local dealer. The batteries have to be treated as chemical waste.

Make sure that the battery pack is fully charged before starting to record.

To preserve battery power, keep your HD camcorder turned off when you are not operating it.

Even when the power is switched off, the battery pack will still discharge if it is left inserted to the HD camcorder. When not using the HD camcorder for an extended time period, preserve it with the battery completely separated.

For power saving purposes, the HD camcorder will automatically turn off after 5 minutes in standby mode. (Only if you set “Auto Power Off” from the menu to on (“ 5 min ”).)

When fully discharged, a battery pack damages the internal cells. The battery pack may be prone to leakage when fully discharged. Charge the battery pack at least once every 6 months to prevent complete discharge of the battery pack.

About the battery life

Battery capacity decreases over time and through repeated use. If decreased usage time between charges becomes significant, it is probably time to replace it with

a new one.

Each battery’s life is affected by storage, operating and environmental conditions.

Using the HD camcorder with the AC power adaptor

It is recommended that you use the AC power adaptor to power the HD camcorder from a household AC outlet when you perform settings on it, play back, or edit images, or use it indoors. page 13

Before detaching the power source, make sure that the HD camcorder’ s power is turned off. Failure to do so can result in camcorder

CAUTION

malfunction.

Use a nearby wall outlet when using the AC power adaptor. Disconnect

 

the AC power adaptor from the wall outlet immediately if any

 

malfunction occurs while using your HD camcorder.

Do not use the AC power adaptor in a narrow space, such as between

 

a wall and furniture.

προετοιμασία

Συντήρηση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας

Ο χρόνος εγγραφής επηρεάζεται από τη θερμοκρασία και τις συνθήκες του περιβάλλοντος.

Σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε μόνον τις γνήσιες μπαταρίες που διατίθενται στα καταστήματα λιανικής πώλησης προϊόντων Samsung. Όταν λήξει η διάρκεια ζωής της μπαταρίας, επικοινωνήστε με την αντιπροσωπεία της περιοχής σας. Οι μπαταρίες πρέπει να αντιμετωπίζονται ως χημικά απορρίμματα.

Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη προτού αρχίσετε την εγγραφή.

Για εξοικονόμηση της ισχύος της μπαταρίας, να θέτετε τη βιντεοκάμερα HD εκτός λειτουργίας όταν δεν την χρησιμοποιείτε.

Ακόμα και όταν ο διακόπτης λειτουργίας βρίσκεται στη θέση OFF, η μπαταρία θα συνεχίσει να αποφορτίζεται αν μείνει συνδεδεμένη στη βιντεοκάμερα HD. Εάν δεν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα HD για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, φυλάξτε την έχοντας αποσυνδέσει την μπαταρία.

Για εξοικονόμηση ισχύος, η βιντεοκάμερα HD τίθεται αυτόματα εκτός λειτουργίας εντός 5 λεπτών, σε κατάσταση αναμονής. (Μόνον εάν ρυθμίσετε μέσα από το μενού το “Auto Power Off” στην επιλογή (“ 5 min ”).)

Η πλήρης αποφόρτιση μιας μπαταρίας προκαλεί ζημιά στις εσωτερικές κυψέλες. Η μπαταρία ενδέχεται να είναι επιρρεπής σε διαρροή όταν αποφορτίζεται πλήρως. Για την αποτροπή της πλήρους αποφόρτισης της μπαταρίας, να την φορτίζετε τουλάχιστον μία φορά κάθε 6 μήνες.

Σχετικά με τη διάρκεια της μπαταρίας

Ηχωρητικότητα της μπαταρίας μειώνεται με την πάροδο του χρόνου και την επαναλαμβανόμενη χρήση. Εάν η συχνότητα φόρτισης είναι υπερβολική σε σχέση με τη διάρκεια χρήσης, μάλλον είναι ώρα να την αντικαταστήσετε με μια καινούργια.

Ηδιάρκεια ζωής κάθε μπαταρίας εξαρτάται από τις συνθήκες αποθήκευσης, χρήσης και περιβάλλοντος.

Χρήση της βιντεοκάμερας HD με το τροφοδοτικό

Συνιστάται να χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό, για την τροφοδοσία της βιντεοκάμερας HD από μια οικιακή πρίζα AC, όταν εκτελείτε ρύθμιση, κάνετε αναπαραγωγή ή επεξεργασία εικόνων και όταν τη χρησιμοποιείτε σε εσωτερικούς χώρους. σελίδα 13

Προτού αποσυνδέσετε την πηγή ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι έχετε θέσει τη βιντεοκάμερα HD εκτός λειτουργίας. Διαφορετικά, ενδέχεται να

ΠΡΟΣΟΧΗ

προκληθεί βλάβη στη βιντεοκάμερα.

Να χρησιμοποιείτε μια κοντινή πρίζα τοίχου με το τροφοδοτικό.

 

Αποσυνδέστε αμέσως το τροφοδοτικό από την πρίζα σε περίπτωση

 

τυχόν ελαττωματικής λειτουργίας της βιντεοκάμερας HD.

Μην τοποθετείτε το τροφοδοτικό σε στενούς χώρους, όπως μεταξύ

 

τοίχων και επίπλων.

16_ English

Greek _16

Image 24 Contents
High Definition Digital Camcorder Ψηφιακή Βιντεοκάμερα Υψηλής ΕυκρίνειαςΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Samsung Key features of your HD camcorder Βασικά χαρακτηριστικά της βιντεοκάμερας HDEnjoying Images with High Definition HD Quality Απολαυστε Εικονεσ ΜΕ Ποιοτητα Υψηλησ Ευκρινειασ HDFeatures of Your NEW HD Camcorder Safety warnings Προειδοποιήσεις για την ασφάλεια PrecautionsΠροφυλάξεις ΠροσοχηBefore Using this Camcorder Recorded contents cannot be compensated forMake a backup of important recorded data Προτου Χρησιμοποιησετε Αυτη ΤΗ ΒιντεοκαμεραΣχετικα ΜΕ Αυτο ΤΟ Εγχειριδιο Χρησησ Σημειωσεισ Σχετικα ΜΕ ΤΑ Εμπορικα ΣηματαMacintosh is the trademark of Apple Computer, Inc Precautions when using Important NoteΣημαντικη Σημειωση Do not point directly at the sun Do not use the HD camcorder near TV or radioDo not expose the HD camcorder to soot or steam Do not use the HD camcorder near corrosive gasContents Περιεχόμενα Recording Playback Connection Capturing still images during movie images playbackImage Management Printing Photo Images Contentsπεριεχόμενα Εισαγωγή στις βασικές ΔυνατότητεςPreparation RecordingWhat is Included with Your HD Camcorder Παρουσίαση τηςCamcorder Βιντεοκάμερας HD ΤΙ Περιλαμβανεται ΣΤΗ Συσκευασια ΤΗΣΕμπροσ ΚΑΙ Αριστερη ΟΨΗ Right & TOP View Δεξια ΚΑΙ Επανω ΟΨΗ Rear & Bottom View Πισω ΚΑΙ Κατω Πλευρα Using the Remote Control PreparationΠροετοιμασία Χρηση ΤΟΥ ΤηλεχειριστηριουUsing the Cradle Χρηση ΤΗΣ Βασησ Precautions regarding the button-type batteryΡοφυλάξεις σχετικά με την επίπεδη μπαταρία Κρατάτε την επίπεδη μπαταρία μακριά από τα παιδιά Holding the HD Camcorder Κρατημα ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ HDCharging the Battery Pack Φορτιση ΤΗΣ Μπαταριασ Inserting the battery pac ΠαταρίαςCharging the battery pack Φόρτιση της μπαταρίας Charging indicator Νδειξη φόρτισης Preparation ΠροετοιμασίαCharging, recording and playback times LCD open, etc Άνοιγμα οθόνης LCD, κ.λπEjecting the battery pack Εξαγωγή της μπαταρίαςMaintaining the battery pack About the battery lifeΧρήση της βιντεοκάμερας HD με το τροφοδοτικό Συντήρηση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίαςSystem Reset Παναφορά συστήματοςΒασικεσ Λειτουργιεσ ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ HD Ρύθμιση των τρόπων λειτουργίαςScreen Indicators Movie record modeΕνδειξεισ Οθονησ Τρόπος λειτουργίας εγγραφής ταινίαςMovie play mode ΤαινίαςΤρόπος λειτουργίας αναπαραγωγής Photo record mode Photo record mode Self timerPreparationπροετοιμασία Τρόπος λειτουργίας εγγραφής φωτογραφίαςPhoto play mode Current image / total number of recorded imagesΕνσωματωμένη μνήμη VP-HMX10A Checking the remaining battery and recording capacity Using the LCD EnhancerUsing the Display /iCHECK Button Παταρίας και εγγραφήςUsing the LCD Screen Χρηση ΤΗΣ Οθονησ LCD Adjusting the LCD screen Ύθμιση της οθόνης LCDUsing the touch panel Ρήση της οθόνης αφήςInitial Setting OSD Language & Date and Time Αρχικη Ρυθμιση Γλωσσα OSD ΚΑΙ Ημερομηνια ΚΑΙ ΩΡΑSelecting the OSD language Ης οθόνηςSetting the date and time Ρύθμιση ημερομηνίας και ώραςTouch Date/Time Set Πατήστε το Date/Time SetBefore recording Selecting the Storage Media Επιλογη ΤΟΥ Μεσου ΑποθηκευσησΧρήση μιας κάρτας μνήμης δεν παρέχεται  MemoryINSERTING/EJECTING a Memory Card ΕΙΣΑΓΩΓΗ/ΕΞΑΓΩΓΗ Καρτασ ΜνημησΠριν από την εγγραφή Recordable Time and Number of ImagesΧρονοσ Εγγραφησ ΚΑΙ Αριθμοσ Εικονων Usable memory cards Common cautions for memory card Handling a memory cardΣυνήθεις προφυλάξεις για τις κάρτες μνήμης Χειρισμός μιας κάρτας μνήμηςRecordingεγγραφή Recording Movie ImagesΕγγραφη Ταινιων Κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής που σας βολεύει καλύτεραRecording ΕγγραφήMovie images are compressed in H.264 MPEG-4.AVC format Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας αποσυνδεθεί, εάν αφαιρεθείTaking Photo Images Ληψη Φωτογραφιων Recording with Ease for Beginners Easy Q Mode To cancel the Easy Q modeMovie record mode Photo record modeCapturing Still Images During Movie Image Playback Ληψη Φωτογραφιων Κατα ΤΗΝ Αναπαραγωγη ΤαινιασThis function works only in the Play mode. page Using the External Microphone Ρηση ΤΟΥ Εξωτερικου ΜικροφωνουZooming Ρηση ΤΟΥ ΖουμΠατήστε το κουμπί Self Timer Εμφανίζεται η ένδειξη PhotoΕμβέλεια του τηλεχειριστηρίου είναι 4 με 5 m Changing the Playback Mode Movie play modePhoto record mode Playback ΑναπαραγωγήAdjusting the volume Touch the Volume tab on the LCD screenPlaying Movie Images Αναπαραγωγη Ταινιων Ύθμιση της έντασης του ήχουPlaybackαναπαραγωγή Διάφορες λειτουργίες αναπαραγωγήςViewing Photo Images Προβολη Φωτογραφιων To view a slide show Ια προβολή μιας ακολουθίας φωτογραφιώνSlide show Zooming during playback Ειτουργία ζουμ κατά την αναπαραγωγήConnecting to a TV ConnectionΣύνδεση Συνδεση ΣΕ ΜΙΑ ΤηλεορασηConnecting to a normal TV 169/43 Σύνδεση σε κανονική τηλεόραση 169/43Viewing on TV screen Image display depending on TV screen ratioΠροβολή στην οθόνη της τηλεόρασης Recording ratioConnection Σύνδεση Dubbing Images Onto VCR or DVD/HDD RecorderΣυσκευη Βιντεο Ή Συσκευη Γγραφησ ΜΕ DVD/HDDUsing the menu items Menu and quick menu cannot be used in Easy Q modeΧρήση των στοιχείων του μενού Handling Menus and Quick MenusΜενού Menu Items Playback menu itemsΣτοιχεια Μενου Στοιχεία μενού αναπαραγωγήςSetting menu items Operating mode Default valueΣτοιχεία μενού ρυθμίσεων ΣελίδαQuick Menu Items Στοιχεια Γρηγορου ΜενουMovie Photo ΤρόποςScene Mode AE SettingsContentsscreen displayRecording Menu Items Στοιχεια Μενου ΕγγραφησSetting white balance manually Πατήστε Custom WB Set White Set White Balance indicator isWhite Balance Touch Custom WBSetting the exposure manually ExposureΜη αυτόματη ρύθμιση της έκθεσης Anti-Shake function will work only in Movie mode Anti-Shake EIS Electronic Image StabilizerAnti-Shake EIS Ηλεκτρονικός σταθεροποιητής εικόνας Μη αυτόματη έκθεση συνιστάται στις παρακάτω καταστάσειςThis function will be set to Off in the Easy Q mode Digital EffectFocus Αυτή η λειτουργία ρυθμίζεται σε Off στον τρόπο λειτουργίαςNearer subject Farther subject Scene Mode AE. σελίδα Recommended shutter speed when recordingShutter Συνιστώμενες ταχύτητες κλείστρου κατά την εγγραφήTele Macro Quality Wind CutBack Light FaderDigital Zoom Up to 10X zoom is performed opticallyΚαι, από αυτήν την τιμή έως το 2x, το ζουμ Όταν συνδυαστεί με το οπτικό zoomResolution Select to record at high resolutionSelect to record at medium resolution Select to record at low resolutionGuideline Playback Menu ItemsPlay Option Cont. CaptureThis function can be set only in the quick menu Λειτουργία αυτή μπορεί να ρυθμιστεί μόνο στο γρήγορο μενούΕμφανίζει ένα μέρος των ταινιών που Δημιουργήθηκε εντός 24 ωρών από την πιο ΠρόσφατηSetting Menu Items Date/Time SetDate/Time File NoLCD Control Storage InfoFormat Beep SoundShutter Sound Auto Power Off LED LightRec Lamp Remote USB ConnectTV Type Anynet+ HDMI-CECDefault Set Component OutLanguage DemoEditing movie images Επεξεργασία ταινιών Dividing a Movie Image Χωρισμοσ Μιασ Ταινιασ Touch DivideEditing movie images Combining TWO Movie Images Ενωση ΔΥΟ ΤαινιωνCombine Message Combine selected two files? willPlaylist Λιστα ΑναπαραγωγησWhat’s the Playlist? Τι είναι μια λίστα αναπαραγωγήςCreating the playlist Ημιουργία μιας λίστας αναπαραγωγήςPlaylist? Ναπαραγωγής  ArrangeOriginal file is not deleted Προστασια ΑΠΟ Τυχαια Διαγραφη Protection from Accidental ErasureSelect, All On or All Off  ProtectDeleting Images Διαγραφη Εικονων Image.Touch OK OK tab Delete Οθόνη Multi Select ή AllHMX10ED only HMX10ED ΜονονRemaining capacity of destination storage All Multi Select ή AllSelect or All Οθόνη Multi Select ή AllDpof Print Setting Ρυθμιση Εκτυπωσησ Dpof Reset AllYes Setting the number of copies to print To cancel print settingDirect Printing with a Pictbridge Printer Set the USB Connect to PictBridgeSetting the date/time imprint option To print using the Dpof settingPictBridge menu Μενού PictBridge Εκτύπωση με χρήση της ρύθμισης DpofConnecting to a PC Σύνδεση με υπολογιστήSystem Requirements CyberLink DVD SuiteInstalling the CyberLink DVD Suite Γκατασταση ΤΟΥ CyberLink DVD SuiteBefore you begin Ροτού αρχίσετεΤου DVD Connecting the USB Cable Συνδεση ΤΟΥ Καλωδιου USB Disconnecting the USB cableΑποσύνδεση του καλωδίου USB Set the USB Connect to Mass StorageViewing the Contents of Storage Media Προβολη ΤΩΝ Περιεχομενων ΤΩΝ ΜεσωνConnecting to a PC Σύνδεση με υπολογιστή Structure of folders and files on the storage mediaΟμή των φακέλων και των αρχείων στα μέσα οθήκευσης Photo image file Image format Transferring Files from the HD Camcorder to Your PCΜορφή εικόνων Μεταφορα Αρχειων ΑΠΟ ΤΗ Βιντεοκαμερα HD Στον Υπολογιστη ΣΑΣMaintenance & additional information MaintenanceΣυντηρηση Additional Information On charging the built-in rechargeable battery Lower the temperature, the longer recharging takesRefer to pages 15-16 for detail Using Your HD Camcorder Abroad Χρηση ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ HD ΣΤΟ ΕξωτερικοTroubleshooting TroubleshootingΑντιμετωπιση Προβληματων Ενδείξεις και μηνύματα προειδοποίησηςRecording ΕγγραφήMessage Icon Informs that Action Playback ΑναπαραγωγήStorage PicBridgeUSB connect σε Mass Storage Connect σε PicBridgeSymptoms and solutions Power Symptom Explanation/SolutionΣυμπτώματα και λύσεις Off. pageDisplays RecordingΟθόνες ΕγγραφήSymptom Explanation/Solution Set Shutter Sound to OnSet Beep Sound to On Σύμπτωμα Επεξήγηση/ΛύσηStorage Media Μέσα αποθήκευσηςAdjusting the image during recording Ρύθμιση της εικόνας κατά τη διάρκεια της εγγραφήςPlayback on your HD camcorder Αναπαραγωγή από τη βιντεοκάμερά σας HDSymptom Explanation/Solution Σύμπτωμα Επεξήγηση/ΛύσηΑναπαραγωγή σε άλλες συσκευές τηλεόραση κ.λπ PictBridge printer An error Image appearsΠαραμορφωμένη Στην τηλεόραση Το σωστό τύπο τηλεόρασης ανάλογα με το λόγοConnecting to a computer Σύνδεση σε υπολογιστήOverall operations Symptom Explanation/Solution Menu Symptom Explanation/SolutionΓενικές λειτουργίες Σύμπτωμα Μενού Σύμπτωμα Επεξήγηση/ΛύσηΌνομα μοντέλου VP-HMX10/HMX10A/HMX10C HMX10CN/HMX10ED HMX10N/HMX10CN/HMX10EDΕλλασ Greece Κρυονερίου 112 145 68 Κρυονέρι, ΑττικήςFourlis Trade Α.Ε.Β.Ε Επικοινωνία με τη Wide Samsung παγκοσμίωςPlease contact the Samsung customer care centre Επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SamsungRoHS compliant Συμβατότητα με την οδηγία RoHS Poly Brominated Diphenyl EthersPBDEs- in our productsΒρωμιωμένους διφαινυλικούς αιθέρες PBDEs στα προϊόντα μας
Related manuals
Manual 122 pages 38.96 Kb Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 119 pages 50.59 Kb Manual 119 pages 2.68 Kb Manual 124 pages 24.1 Kb Manual 123 pages 46.45 Kb Manual 121 pages 16.53 Kb Manual 121 pages 36.47 Kb