ENGLISH | ESPAÑOL |
Playing back the Tape | Reproducir una cinta |
Notes:
■
■In case of
■Close the LCD panel while viewing playback on a TV screen in order to avoid picture distortion.
Notas:
■
■En caso de
■Mientras reproduce una cinta en la pantalla de un televisor, debe
Playback |
|
| Reproducción |
|
|
|
| |
|
| 1. Utilice el botón TV/VÍDEO para seleccionar | ||||||
1. Use the TV/VIDEO button to select VIDEO |
| |||||||
|
| VÍDEO en su televisor. | ||||||
on your TV. |
|
|
| |||||
|
| 2. | Conecte la fuente de energía a la | |||||
2. Connect a power source (battery or AC |
| |||||||
PLAYER |
| videocámara (batería o Adaptador AC). | ||||||
Power Adapter) to the camcorder. |
| |||||||
| Coloque el interruptor de encendido en el | |||||||
Set the power switch to PLAYER mode. |
|
| ||||||
|
| modo PLAYER. |
| |||||
3. Insert the tape you want to watch. |
|
|
| |||||
| 3. | Introduzca el videocasete que quiera ver. | ||||||
■ Make sure that STOP is displayed. |
| |||||||
PLAY/STILL | ■ | Asegúrese de que aparece el indi- | ||||||
4. Press the | (PLAY/STILL) button. | |||||||
| ||||||||
■ The picture should appear on the TV |
|
|
| cador STOP. |
| |||
| 4. | Pulse el botón | (PLAY/STILL). | |||||
after 2 to 3 seconds. |
| |||||||
|
| ■ La imagen filmada aparece en el tele- | ||||||
■ Press | (STOP) to stop playing. |
|
| |||||
|
|
| visor transcurrridos 2 ó 3 segundos. | |||||
■ If the tape reaches its end during |
|
|
| |||||
|
| ■ Pulse | (STOP) para detener la | |||||
playback, the tape will rewind automatically. |
|
| ||||||
|
|
| reproducción. |
| ||||
|
|
|
|
|
| |||
Notes: |
|
| ■ Si la cinta se acaba durante la reproducción, se rebobinará | |||||
■ Vibration from the | automáticamente. |
|
|
| ||||
distortion. |
|
| Notas: |
|
|
|
| |
■ It is best to turn the | ■ La vibración del altavoz incorporado puede ocasionar | |||||||
camcorder is connected to the TV. |
|
|
| |||||
■ The playback system (Hi8/8mm) is selected automatically, | ■ Es mejor desconectar el altavoz incorporado mientras la | |||||||
depending on the tape format. |
| videocámara está conectada al televisor. | ||||||
■ | ■ El sistema (Hi8/8mm) se seleccionan automáticamente | |||||||
8mm. |
|
| dependiendo del formato de la cinta. |
| ||||
■ This camcorder does not support LP recording and playback. | ■ Los modelos | |||||||
|
|
| en los dos sistemas, Hi8 y 8mm. |
| ||||
54 |
|
| ■ Esta camara no soporta los modos LP. |