ENGLISH |
|
|
| ESPAÑOL |
Playing back the Tape | Reproducir una cinta | |||
|
|
|
|
|
DSE in PLAYER mode |
| DSE en modo PLAYER |
✤The procedure for using DSE in PLAYER mode is the same as the procedure for using DSE in CAMERA mode, except that the power switch must be set to PLAYER instead of CAMERA. Please refer to pages 40 and 41.
Note: The GHOST, STROBE, NEG., MIRROR, MOSAIC, CINEMA and 16:9(WIDE) effects will not operate when your camcorder is in PLAYER mode.
✤Pressing the DSE button will scroll through the available settings. Stop at the one you require.
✤El proceso de uso de DSE en el modo PLAYER es idéntico al proceso de uso de DSE en el modo CAMERA, excepto que el interruptor de encendido debe estar fijado a PLAYER en vez de CAMERA. Por favor, consulte a las páginas 38 y 39.
Nota: En el modo GHOST, STROBE, NEG., MIRROR, MOSAIC, CINEMA y 16:9(WIDE) no funcionarán cuando la videocámara, esta en modo PLAYER.
✤Pulsando el boton DSE hara “scroll” de los ajustes posibles. Pare en el deseado.
MaintenanceMantenimiento
Cleaning and Careing for your Camcorder
Cleaning the Viewfinder
◆Releasing the Eyepiece
1. Pull the viewfinder up and turn the screw
2. Pull the eyepiece away from the viewfinder.
3. Clean the Eyepiece and the VIEWFINDE screen with a soft cloth and cotton swab or a blower.
◆ Reattaching the Eyepiece
4. Replace the Eyepiece on the
VIEWFINDER.
5. Replace and tighten the screw.
Limpieza y cuidados de la Videocámara
Limpieza del Visor
◆ Como desmontar el Ocular
1. Tire de VISOR hacia arriba y gire el tornillo en sentido antihorario.
2. Saque el Ocular.
3. Limpie el Ocular y la pantalla del VISOR con un paño suave, copo de algodón o un soplador.
◆ Colocación del Ocular
4. Ponga el Ocular en el VISOR.
5. Apriete el tornillo.
Cleaning the LCD panel | Limpieza del panel LCD |
Open the LCD display panel and wipe it gently with a soft cloth. Be careful not to damage the display.
Abra el monitor LCD y limpie suavemente con un paño suave. Tenga cuidado de no dañar el panel.
57