Установка даты и времени |
|
|
|
| Налаштування дати та часу |
|
| ||||||
.Установите текущую дату и время таким образом, чтобы |
| Установіть поточну дату та час, щоб під час запису |
| ||||||||||
дата и время записи отображались правильно. Следующую |
| використовувалися правильні дата та час. Також можна | |||||||||||
процедуру можно использовать для исправления даты и времени, | користуватися нижченаведеною процедурою, щоб виправити вже | ||||||||||||
установленных ранее. |
|
|
|
|
| встановлені дату та час. |
|
| |||||
1. | Установите режим “Настройка”. |
|
| Видео |
| 120 | 1. | Увімкніть режим “Настройка”(Налашт.). | |||||
| • Появится экран меню настройки. |
|
|
| MIN |
| • З’явиться екранне меню. |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| • См. раздел “Установка режима “Настройка”. |
| Настройка |
|
|
| • Дивіться “Як перейти до режиму | ||||||
| ➥стр. 30 |
|
|
|
|
|
|
| налаштувань”. ➥сторінка 30 |
| |||
2. | Нажмите кнопку управления ( | ) , чтобы |
| OK |
|
|
| 2. | Натисніть | ) , щоб | |||
|
|
|
|
| |||||||||
| выбрать меню “Уст.даты/врем”, а затем |
|
|
|
|
|
| вибрати “Уст.даты/врем”(Налашт. дати/ | |||||
| нажмите кнопку OK. |
|
|
| Перем. | OK | Выбор | MENU Выход |
| часу), а потім натисніть кнопку | OK . | ||
3. | Выберите нужное значение с помощью кнопки |
| 3. Встановіть потрібне значення за допомогою | ||||||||||
|
|
|
|
| |||||||||
| управления ( | ). |
|
| Настройка |
| 120 |
|
| ). |
| ||
|
|
|
| MIN |
|
| |||||||
4. Перейдите к следующему элементу с помощью |
|
|
|
|
| 4. Перейдіть до наступного пункту за допомогою | |||||||
| кнопки управления ( | ), а затем установите |
| Уст.даты/врем |
|
|
| ), а потім встановіть | |||||
| значения с помощью кнопки управления ( | ). | 2007 | 01 | 01 |
|
| значення за допомогою | |||||
| • Элементы отображаются в |
|
| 12 : | 00 | AM |
|
| ( | ). |
|
| |
| последовательности, определяемой |
|
|
| • Пункти відображуються за порядком | ||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| форматом даты. |
|
|
| Перем. | OK | Уст. | MENU Выход |
|
| формату дати. |
|
|
| • По умолчанию используется следующий |
|
|
|
|
|
| • За умовчанням порядок відображення | |||||
| порядок: год, месяц, число, часы, минуты и |
|
|
|
|
|
|
| такий: рік, місяць, дата, година, хвилина та | ||||
5. | утра/вечера. |
|
|
|
|
| 5. |
|
|
| AM/PM. |
|
|
После настройки последнего элемента нажмите кнопку OK | Після встановлення останнього значення натисніть кнопку OK , | ||||||||||||
| для завершения настройки. |
|
|
|
|
| щоб завершити налаштування. |
|
| ||||
| • Нажмите кнопку MENU для выхода из меню. |
|
|
|
| • Натисніть кнопку MENU, щоб війти з меню. |
| ||||||
| • Для года можно задать значение не больше 2037. |
|
|
| • Максимальне значення року, яке Ви можете встановити - 2037. | ||||||||
| • После настройки дата и время автоматически записывается в |
| |||||||||||
|
| • Після налаштування дата та час автоматично записуються у | |||||||||||
| специальную область данных на носителе. |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| спеціальну область на носії даних. |
|
| ||||||
| • При использовании батареи типа “таблетка” поддерживается |
|
|
| |||||||||
|
| • Батарея ґудзикового типу живить годинник та пам’ять з | |||||||||||
| функция часов и выполняется предварительная настройка |
|
| ||||||||||
|
|
| налаштуваннями: навіть якщо було витягнуто акумуляторну | ||||||||||
| содержимого памяти, даже при извлеченном батарейном |
|
| ||||||||||
|
|
| батарею або вимкнуто живлення від мережі. Батарея | ||||||||||
| блоке или отключенном адаптере переменного тока. При |
|
| ||||||||||
|
|
| ґудзикового типу для відеокамери працює близько 6 місяців з | ||||||||||
| работе видеокамеры со встроенной памятью в нормальном |
| |||||||||||
|
| часу встановлення за умови звичайної роботи . |
| ||||||||||
| режиме срок службы батареи типа “таблетка” составляет |
|
|
| |||||||||
|
|
| У разі розрядки батареї ґудзикового типу індикатор дати та | ||||||||||
| около 6 месяцев с момента установки. Когда батарея типа |
|
| ||||||||||
|
|
| часу буде показувати “2007/01/01 12:00AM”, якщо увімкнути | ||||||||||
| “таблетка” почти или полностью разряжена, при включении |
| |||||||||||
|
| відображення дати та часу. ➥сторінка 20. |
| ||||||||||
| отображения даты и времени на индикаторе даты/времени |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| будет отображаться “2007.01.01 12:00”. ➥стр. 20. |
|
| Вмикання та вимикання відображення дати та часу. | |||||||||
Включение/выключение отображения даты и времени |
| ||||||||||||
| • | Щоб увімкнути або вимкнути відображення дати та часу, | |||||||||||
• | Для включения или выключения отображения даты и времени, |
| викличте меню та змініть режим дати та часу. ➥сторінка 64 | ||||||||||
| войдите в меню и измените режим даты/времени. ➥стр. 64 |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
31_Russian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ukrainian_31 |