подключение |
|
| підключення |
| |||
ЗАПИСЬ ИЗОБРАЖЕНИЙ НА ДРУГИХ | ЗАПИС (ДУБЛЮВАННЯ) ЗОБРАЖЕНЬ НА ІНШИХ | ||||||
ВИДЕОУСТРОЙСТВАХ |
|
| ВІДЕОПРИСТРОЯХ |
|
| ||
Можно записывать изображения, |
|
|
|
| Можна записувати (дублювати) | ||
воспроизводимые на данной видеокамере |
|
|
| зображення, відтворені на цій | |||
со встроенной памятью, на других |
| Видеокамера со | Видеомагнитофоны или | відеокамері, на інших | |||
видеоустройствах. |
| встроенной памятью | устройства записи DVD/HDD | відеопристрої. Щоб підключити | |||
Используйте кабель |
| ||||||
|
|
| відеокамеру до іншого пристрою, | ||||
для подключения видеокамеры со |
|
|
|
| |||
встроенной памятью к другому |
|
|
| INPUT | використовуйте багатофункціональний | ||
видеоустройству, как показано на |
| Направление | |||||
| передачи |
|
| ||||
следующем рисунке. |
| сигнала |
|
| цьому малюнку: | ||
|
|
|
| ||||
1. | Нажмите кнопку MODE, чтобы |
|
|
|
| 1. | Натисніть кнопку MODE, щоб |
| Кабель |
|
|
| вибрати режим запису( ). | ||
| установить проигрыватель ( | ). |
|
|
| ||
|
|
|
|
| ➥стор. 21 | ||
| ➥ стр. 21 |
|
|
|
| 2. | |
|
|
|
|
| Виберіть записаний (дубльований) | ||
2. Выберите записанный фильм на |
|
|
| ||||
|
|
|
| фільм в ескізах і натисніть кнопку | |||
| экране миниатюрных изображений, |
|
|
|
| ||
3. | а затем нажмите кнопку OK. |
|
|
|
|
| OK. |
Нажмите кнопку записи на подключенном устройстве. | 3. Натисніть кнопку запису на підключеному пристрої. | ||||||
| - Видеокамера со встроенной памятью начнет воспроизведение, и |
| - Відеокамера почне відтворення, а інший записуючий пристрій | ||||
| записывающее устройство начнет запись. |
|
| почне записувати (дублювати). | |||
| • При использовании подключения |
| • Під час використання | ||||
| становится более четким. |
|
|
| • Переконайтеся, що відеокамеру під'єднано до блока живлення, | ||
| • Обязательно используйте адаптер переменного тока для |
| який працює від мережі змінного струму, щоб запобігти | ||||
| подключения видеокамеры со встроенной памятью к настенной |
| розрядженню акумуляторної батареї під час запису на іншому | ||||
| розетки, чтобы предотвратить отключения питания от батареи |
| пристрої. |
|
| ||
| во время записи на другое видеоустройство. |
| • Відтворення можна здійснювати таким же чином, як і звичайне | ||||
| • Можно выполнить воспроизведение точно так же, как |
| відтворення фільмів на цій відеокамері. | ||||
| воспроизведение фильмов на видеокамере со встроенной |
|
|
|
| ||
| памятью. |
|
|
|
|
|
|