Master Lock BH150CE owner manual Safety Information, Carbon monoxide poisoning may lead to death

Page 3

SAFETY INFORMATION

WARNINGS

IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate, or service this heater. Improper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion, electrical shock, and carbon monoxide poisoning.

DANGER

Carbon monoxide poisoning may lead to death!

Carbon Monoxide Poisoning: Early signs of carbon monoxide poisoning resemble the flu, with headaches, dizziness, or nausea. If you have these signs, the heater may not be working properly. Get fresh air at once! Have heater serviced. Some people are more affected by carbon monoxide than others. These include pregnant women, persons with heart or lung disease or anemia, those under the influence of alcohol, and those at high altitudes.

Make certain you read and understand all warnings. Keep this manual for reference. It is your guide to safe and proper operation of this heater.

Use only kerosene or No. 1 fuel oil to avoid risk of fire or explosion. Never use gasoline, naphtha, paint thinners, alcohol, or other highly flammable fuels.

Never use heater where gasoline, paint thinner, or other highly flammable vapors are present.

Follow all local ordinances and codes when using heater.

Use only in well-vented areas. Provide at least a 2800 square cm (3-square- foot) opening of fresh, outside air for each 29.3 kW (100,000 BTU/Hr) of rating.

Use only in places free of flammable vapors or high dust content.

Use only with the electrical voltage and frequency specified on model plate.

Use only a three-prong, grounded (earthed) extension cord.

Minimum heater clearances from combustibles:

Outlet: 250 cm (8 Ft.)

Sides, Top, and Rear: 125 cm (4 Ft.)

Locate heater on a stable and level surface while hot or running or a fire may occur.

When moving or storing heater, keep heater in a level position or fuel spillage may occur.

Keep children and animals away from heater.

Unplug heater when not in use.

When used with thermostat, heater may start anytime.

Never use heater in living or sleeping areas.

Never block air inlet (rear) or air outlet (front) of heater.

Never move, handle, refuel, or service a hot, operating, or plugged-in heater.

Never attach duct work to front or rear of heater. Using duct work could reduce the necessary air flow of heater. Heater would produce excessive carbon monoxide.

3

101487

Image 3
Contents Portable Forced AIR Heater Contents Carbon monoxide poisoning may lead to death Safety InformationProduct Identification UnpackingTools Needed AssemblyTheory OperationFuels To Start Heater Ventilation OperationOperation Storage Preventative Maintenance Schedule To Stop HeaterTo Restart Heater Possible Cause TROUBLE- ShootingService Procedures Upper Shell RemovalFuel Filter Air Output, Air Intake, and Lint Filters Spark PlugNozzle Pump Pressure AdjustmentRemoving Nozzle Pump RotorFan Gap Adjusting Screw LocationsRPM Wiring DiagramParts Breakdown Burner Head AssemblyKEY Part Number Description QTY Parts ListAccessory 101487 Certificate of General Equipment Limited 90 DAY Warranty Warranty and Repair ServiceAppareil DE Chauffage Individuel À AIR Forcé Avertissements Table DES MatièresAvertissements Suite NOMENCLA- Ture DES PiècesDéballage Outils nécessaires MontageCarburants Principes DEFonction NementMise en marche de l’appareil Ventilation FONCTION- NementRemisage Tableau D’ENTRETIEN Préventif Pour arrêter l’appareil de chauffagePour remettre l’appareil en marche Dépannage Procédures ’ENTRETIEN Dépose du couvercleFiltre à carburant Filtres de sortie d’air, d’entrée d’air et à peluche BougieGicleur Réglage de la pression de la pompeDépose du gicleur Rotor de la pompe Emplacement du rotorCoupe du ventilateur VentilateurVUE Éclatée Numéro RÉF DE Pièce Désignation QTÉ Liste DES PiècesNuméro RÉF DE Pièce Désignation Roues ET Guidons AccessoireSpécifications Schéma Électrique Garantie ET Réparations Tragbare Heissluftturbinen SICHERHEITS- Information InhaltFortgesetzt Achtung Fortgesetzt SICHERHEITS- InformationAuspacken Nö tiges Werkzeug ZusammenbauKraftstoffe ArbeitsweiseEinschalten des Heizgerä tes Entlü Ftung BedienungTeil LagerungAusschalten des Heizgerä tes Wiederinbetriebnahme des Heizgerä tesHä ufigkeit Wie FehlersucheKraftstoffilter Entfernen des oberen Gehä usesLuftauslaß-, Lufteinlaß- und Staubfilter Zü ndkerzeDü se Pumpendruck EinstellungAbbildung 13 Entfernen der Dü se Pumpenrotor Ventilator Teilekatalog BebildeterERSATZTEIL- Katalog Sonderzubehör ist bei Ihrem Händler erhältlich Sonder Zubehö RTechnische Daten Schaltplan Garantieleistungen Garantie UND ReparaturdienstVerplaatsbaar Heteluchtkanon Inhoudsopgave VEILIGHEIDS- Informatie Waarschuwing Vervolg VEILIGHEIDS- InformatieUitpakken PRODUKT- IdentifikatieBenodigd gereedschap Brandstoffen OverzichtVAN DE WerkingHet heteluchtkanon aanzetten Ventilatie BedieningHET HETELUCHT- Kanon Opbergen Preventief Onderhoud Het heteluchtkanon uitzettenHet heteluchtkanon opnieuw aanzetten Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing Problemen OplossenONDERHOUDS- Procedures De behuizing verwijderenBrandstoffilter Figuur 8 Elektrodeafstand Het luchtuitlaat-, luchtinlaat- en lintfilterSproeier De pompdruk bijstellenFiguur 13 Verwijderen van sproeier Figuur 14 Plaats van rotor PomprotorFiguur 17 Plaats van ventilator, motoras en stelschroef Illustraties EN Lijst VAN Onderdelen NUM Onderdeel MER Nummer Omschrijving Aantal Lijst VAN OnderdelenVerkrijgbaar bij de plaatselijke dealer OpmerkingenTechnische Gegevens BEDRADINGS- Schema Garantie EN Reparatieservice