Master Lock BH150CE owner manual Procédures ’ENTRETIEN, Dépose du couvercle, Filtre à carburant

Page 30

PROCÉDURES

D’ENTRETIEN

Dépose du couvercle

1.Enlever les vis se trouvant de chaque côté de l’appareil à l’aide d’une clé à douille de 5/16 in. Ces vis retiennent le couvercle sur le boîtier.

2.Enlever le couvercle.

3.Retirer la grille de protec- tion du ventilateur.

Filtre à carburant

1.

Déposer le couvercle (voir

 

page 10).

2.

Déposer le ventilateur (voir

 

page 15).

3.

Desserrer l’écrou évasé à

 

l’aide d’une clé plate de

 

3/4 in. Pousser le tube

AVERTISSEMENT

Ne jamais effectuer l’entretien de l’appareil de chauffage s’il est branché, en marche ou chaud. Cela peut entraîner des brûlures graves ou l’électrocution.

Couvercle

Grille de protection du ventilateur

Figure 5 - Dépose du couvercle

Filtre à

Chambre de

 

d’arrivée du carburant vers

 

le bas pour l’éloigner du

 

brûleur. Le filtre à

 

carburant se trouve à

 

l’intérieur du tube.

4.

Retirer le filtre à carburant.

5.

Laver le filtre à carburant

 

avec du carburant propre et

 

le remettre dans le tube.

6.

Brancher le tube sur le

 

brûleur. Serrer l’écrou

 

évasé jusqu’à ce qu’il

 

touche le tube d’arrivée du

carburant

Tube d’arrivée de carburant

combustion

Brûleur

 

carburant et le raccord. Le

 

serrer d’un quart de tour

 

supplémentaire avec la clé

 

plate de 3/4 in. (11,3 à 14,7

 

Nm [100 à 130 lb.-in.]).

7.

Remonter le ventilateur

 

(voir page 15).

8.

Remonter la grille du

 

ventilateur et le couvercle.

10

Écrou

évasé

Figure 6 - Dépose du filtre à carburant

101487

Image 30
Contents Portable Forced AIR Heater Contents Safety Information Carbon monoxide poisoning may lead to deathUnpacking Product IdentificationAssembly Tools NeededTheory OperationFuels Ventilation Operation To Start HeaterOperation Storage Preventative Maintenance Schedule To Stop HeaterTo Restart Heater TROUBLE- Shooting Possible CauseService Procedures Upper Shell RemovalFuel Filter Spark Plug Air Output, Air Intake, and Lint FiltersPump Pressure Adjustment NozzlePump Rotor Removing NozzleGap Adjusting Screw Locations FanWiring Diagram RPMBurner Head Assembly Parts BreakdownParts List KEY Part Number Description QTYAccessory 101487 Warranty and Repair Service Certificate of General Equipment Limited 90 DAY WarrantyAppareil DE Chauffage Individuel À AIR Forcé Table DES Matières AvertissementsAvertissements Suite NOMENCLA- Ture DES PiècesDéballage Montage Outils nécessairesNement Principes DEFonction CarburantsVentilation FONCTION- Nement Mise en marche de l’appareilRemisage Tableau D’ENTRETIEN Préventif Pour arrêter l’appareil de chauffagePour remettre l’appareil en marche Dépannage Procédures ’ENTRETIEN Dépose du couvercleFiltre à carburant Bougie Filtres de sortie d’air, d’entrée d’air et à pelucheRéglage de la pression de la pompe GicleurDépose du gicleur Emplacement du rotor Rotor de la pompeVentilateur Coupe du ventilateurVUE Éclatée Liste DES Pièces Numéro RÉF DE Pièce Désignation QTÉRoues ET Guidons Accessoire Numéro RÉF DE Pièce DésignationSpécifications Schéma Électrique Garantie ET Réparations Tragbare Heissluftturbinen Inhalt SICHERHEITS- InformationSICHERHEITS- Information Fortgesetzt Achtung FortgesetztAuspacken Zusammenbau Nö tiges WerkzeugArbeitsweise KraftstoffeEntlü Ftung Bedienung Einschalten des Heizgerä tesWiederinbetriebnahme des Heizgerä tes LagerungAusschalten des Heizgerä tes TeilFehlersuche Hä ufigkeit WieEntfernen des oberen Gehä uses KraftstoffilterZü ndkerze Luftauslaß-, Lufteinlaß- und StaubfilterPumpendruck Einstellung Dü seAbbildung 13 Entfernen der Dü se Pumpenrotor Ventilator Bebildeter TeilekatalogERSATZTEIL- Katalog Sonder Zubehö R Sonderzubehör ist bei Ihrem Händler erhältlichTechnische Daten Schaltplan Garantie UND Reparaturdienst GarantieleistungenVerplaatsbaar Heteluchtkanon Inhoudsopgave VEILIGHEIDS- Informatie VEILIGHEIDS- Informatie Waarschuwing VervolgPRODUKT- Identifikatie UitpakkenBenodigd gereedschap Werking OverzichtVAN DE BrandstoffenVentilatie Bediening Het heteluchtkanon aanzettenHET HETELUCHT- Kanon Opbergen Preventief Onderhoud Het heteluchtkanon uitzettenHet heteluchtkanon opnieuw aanzetten Problemen Oplossen Probleem Mogelijke Oorzaak OplossingONDERHOUDS- Procedures De behuizing verwijderenBrandstoffilter Het luchtuitlaat-, luchtinlaat- en lintfilter Figuur 8 ElektrodeafstandDe pompdruk bijstellen SproeierFiguur 13 Verwijderen van sproeier Pomprotor Figuur 14 Plaats van rotorFiguur 17 Plaats van ventilator, motoras en stelschroef Illustraties EN Lijst VAN Onderdelen Lijst VAN Onderdelen NUM Onderdeel MER Nummer Omschrijving AantalOpmerkingen Verkrijgbaar bij de plaatselijke dealerTechnische Gegevens BEDRADINGS- Schema Garantie EN Reparatieservice