Samsung VP-DX100/EDC Čišćenje i rukovanje diskom, Medijumi za memorisanje, Medij za odlaganje

Page 106

održavanje i dodatne informacije

Čišćenje i rukovanje diskom

Vodite računa da ne dodirujete prstima stranu diska na koju se snima (strana u bojama duge). Diskovi na kojima

se nalaze otisci prstiju ili neke strane supstance možda neće raditi pravilno.

• Disk čistite mekom krpom.

Lagano čistite od sredine diska ka spoljašnim ivicama. Kružni pokreti ili prejako čišćenje mogu dovesti do ogrebotina na disku i time prouzročiti neispravno funkcionisanje diska.

Ne koristite benzen, razređivač, deterdžent, alkohol ili antistatički sprej za čišćenje diska. To može dovesti do neispravnog funkcionisanja.

Pritisnite potporni držač u sredini prostora za disk da lakše izvadite disk.

Držite disk za ivice i otvor u sredini da izbegnete ostavljanje otisaka prstiju na strani na koju se snima.

Ne savijajte disk i ne izlažite ga toplini.

Kada se ne upotrebljavaju, diskove treba uvek držati u vertikalnom položaju u njihovom plastičnom omotu.

Diskove treba odlagati van uticaja direktnog sunčevog svetla, grejnih tela, vlage ili prašine.

DODATNE INFORMACIJE

Medijumi za memorisanje

Sledite navedene smernice da sprečite oštećenje snimljenih podataka.

-Ne savijajte i ne dozvolite da vam ispadnu iz ruke medijumi za memorisanje i ne izlažite ih jakom pritisku, udarima ili vibracijama.

-Ne dozvolite da medijumi za memorisanje dođu u kontakt sa vodom.

-Ne koristite, zamenjujte ili odlažite medijume za memorisanje na mestima koja su izložena jakom statičkom elektricitetu ili električnim smetnjama.

-Ne isključujte dovod energije za videokameru i ne odstranjujte bateriju ili AC strujni adapter za vreme snimanja, reprodukcije ili kad na neki drugi način pristupate medijumima za memorisanje.

-Ne približavajte medijume za memorisanje predmetima koji imaju jako magnetsko polje ili koji emituju jake elektromagnetske talase.

-Ne odlažite medijume za memorisanje na mestima sa visokom temperaturom ili vlažnošću vazduha.

-Ne dodirujte metalne delove.

Kopirajte snimljene datoteke na vaš računar. Samsung ne preuzima odgovornost za moguće gubitke podataka.

Neispravnosti mogu dovesti do toga da medijumi za memorisanje ne funkcionišu pravilno. Samsung neće obezbediti odštetu za eventualno izgubljene sadržaje.

Pogledajte informacije na stranicama 30~32, 52~55 za više detalja.

održavanje i dodatne informacije

Čišćenje i korištenje diska

• Vodite računa da ne dodirujete stranu za snimanje (stranu boje duge) diska s vašim prstima. Diskovi zaprljani prstima ili nepoznatim tvarima možda neće reproducirati pravilno.

• Rabite mekanu krpu za čišćenje diska.

• Lagano čistite od središnjeg dijela diska prema vanjskom rubu. Pregrubo kruženje ili čišćenje može stvoriti ogrebotine na disku i nadalje uzrokovati nepravilnu reprodukciju diska.

Ne rabite benzin, razrjeđivač, deterdžent, alkohol ili anti-statički raspršivač prilikom čišćenja diska. Može prouzrokovati nepravilan rad.

Pritisnite potporni držač u središtu kućišta diska radi lakšeg uklanjanja diska.

Držite diskove za rubove i otvor u sredini da izbjegnete dodirivanje prstiju na strani za snimanje.

Nemojte savijati ili prinositi toplotu na disk.

Diskove uvijek pohranite u okomitom položaju u njihovim plastičnim kućištima kada nisu u upotrebi.

Udaljite diskove od direktne sunčeve svjetlosti, grijnih elemenata, vlage ili prašine.

DODATNE INFORMACIJE

Medij za odlaganje

Uvjerite se da pratite niže navedene smjernice kako biste spriječili kvarenje ili oštećenje vaših snimljenih podataka.

-Nemojte savijati ili ispuštati medij za odlaganje ili ga izlagati visokom tlaku, trzajima ili vibracijama.

-Medij za odlaganje ne prskajte vodom.

-Nemojte koristiti, zamijenjivati ili pohranjivati medij za odlaganje na mjestima koja su izložena velikom statičkom elektricitetu ili električnoj buci.

-Ne isključujte napajanje kamkordera niti ne uklanjajte bateriju ili adapter za napajanje izmjeničnom strujom za vrijeme snimanja, reprodukcije ili pristupom medija za odlaganje na drugi način.

-Ne stavljajte medij za odlaganje blizu predmeta koji imaju jako magnetno polje ili emitiraju elektromagnetne valove.

-Ne pohranjujte medij za odlaganje na mjestima visoke temperature ili velike vlažnosti.

-Ne dodirujte metalne dijelove.

Kopirajte snimljene datoteke na vaše računalo. Samsung nije odgovoran za gubitak podataka.

Neispravnost može uzrokovati nepravilan rad medija za odlaganje. Samsung neće osigurati nadoknadu za izgubljen sadržaj.

Za pojedinosti pogledajte stranice od 30 do 32, od 52 do 55 .

100_ Serbian

Croatian _100

Image 106
Contents DVD Videokamera Širok 169 LCD zaslon 112K piksela Voice Plus2 inča DVD disk kamkorder Snima slike dalje nego što oko može vidjetiSigurnosna upozorenja Sigurnosno upozorenjeMere predostrožnosti Mjere predostrožnostiPRE Upotrebe OVE Videokamere Važne informacije o upotrebiVažne informacije vezane za korištenje Prije Upotrebe Ovog KamkorderaBeleške U Odnosu NA Zaštitni Znak Ovom Priručniku ZA KorišćenjeOznake Pored Naslova Ovom Korisničkom PriručnikuVažna Beleška Mere predostrožnosti pri korišćenjuMjere opreza pri korištenju Važna NapomenaNe izlažite DVD videokameru insekticidima Ne izlažite DVD videokameru čađi ili pariNe koristite DVD videokameru u blizini korozivnih gasova Ne dirajte objektiv u bloku za navođenje laseraSadržaj Način DVD Kamkorder Režim DVD Videokamere SNIMANJE/ ReprodukcijaNačin DVD Kamkorder SNIMANJE/ Reprodukcija Zumiranje Reprodukcija filmskih slikaŠtampanje Režim Digitalne Kamere SamoKorišćenje SamoSpajanje NA Računalo VP Povezivanje SA RačunaromOdržavanje Prilikom snimanja slika filma na DVD disku Uvod u osnovne značajkeKada se snimaju filmske slike na a DVD disku Želite li ponovo koristiti disk nakon formatiranja ?Korak 2 Snimanje produžetak u nstavkuDovršen Uvod u osnovneKarakteristike RWDovršenTačan izgled svih stavaka može da varira prema modelu Upoznavanje sa DVDVideokamerom ModeluVideokamerom Kamkordera Pogled Spreda I SA Desne Strane Pregled Desno I GorePogled SA Leve Strane I Odozdo Pregled Lijevo I Dolje Upoznavanje sa DVD videokamerom Pogled SA Zadnje Strane I OdozgoPriprema Daljinski Upravljač samo VP-DX102/DX104/ DX105Instaliranje Baterije Tipa Dugmeta Instaliranje Baterije Oblika GumbaDržanje DVD Videokamere Držanje DVD Kamkordera Punjenje Baterijskog Pakiranja PripremapripremaPunjenje Baterije Za punjenje baterijeVremenu trajanja baterije BaterijiOdržavanje baterije Baterijskim pakiranjimaPakiranja Power switchPunjenje baterije Punjenje baterijskog Indikator punjenjaBaterijsko pakiranje BaterijaNeprekidno vreme punjenja bez zuma TražiloNepostupanje prema ovome može rezultirati Radom DVD kamkorderaUključivanje i isključivanje DVD kamkordera Uključivanje i isključivanje DVD videokamereBiranje režima rada Odabir načina za radIndikatori Ekrana Indikatori NA Zaslonu Način Snimanje DVD kamkorderaRežim reprodukcije DVD videokamere Način Reproduciranje DVD kamkorderaNačin Snimanje digitalnom Režim snimanja digitalne kamereKamerom Režim reprodukcije digitalne kamere Foto Režim reprodukcije digitalne kamere VideoNačin Reprodukcija digitalne kamere Video 3 45Upotreba Gumba Display Korišćenje Dugmeta PrikazKorišćenje Komandne Ručice Upotreba JoystickaPodešavanje LCD zaslona Korišćenje LCD Ekrana Upotreba LCD ZaslonaPodešavanje LCD ekrana Korišćenje Okulara Upotreba TražilaPritisnite komandnu ručicu Godina se može postaviti do Da izađete, pritisnite dugme MenuBiti će odabran dan Stavljanje I Vađenje Diska Umetanje I Uklanjanje Diska Način DVD kamkorderPre snimanja Prije snimanja Biranje željenog medijuma za memorisanjeOprez Kada koristite novi disk formatiranje novog diskaPri korištenju novog diska formatiranja novog diska UpozorenjeMoguće vreme snimanja za filmske slike Vađenje diskaUklanjanje diska Vrijeme snimanja za slike filmaPojaviće se  indikator snimanja i počeće snimanje Snimanje Filmskih Slika Snimanje Slika FilmaPritisnite dugme Snimanje start/stop Kada završite sa snimanjem, isključite DVD videokameruRežim DVD videokamere snimanje/reprodukcija Dugmad koja ne mogu da se koriste u toku rada Postavite prekidač režima memorisanja naLight, C. Nite itd Funkcije EASY.QRežim DVD videokamere snimanje/reprodukcija Za smanjenje Zumiranje ZoomiranjeZa uvećavanje Za povećanjeReprodukcija Filmskih Slika Reproduciranje Slika Filma Razne opcije reproduciranja Podešavanje jačine tonaRazne operacije reprodukcije Podešavanje glasnoćeBrisanje Slika Brisanje Dijela Slike Filma Parcijalno Spisak ZA Reprodukciju Način DVD kamkorderaUređivanje filmske slike Uređivanje slike filma PlaylistaRučicu Kreiranje spiska za reprodukcijuKreiranje playliste Playlist?Pritisnite komandnu ručicu Raspored niza slika fi lma unutar playlistePojavljuje se poruka Arrange selected a file to This order? Pojavljuje se poruka Arrange selected a file toPritiskanjem komandne ručice Brisanje fi lmskih slika sa spiska za reprodukcijuPlaylist? Original file not deleted Izabrani deo fi lmske slike će se izbrisati Uređivanje fi lmske slike Uređivanje slike fi lmaBrisanje dela filmske slike u spisku za reprodukciju Brisanje dijela slike filma unutar playlisteFinalisiranje Diska Režim DVD videokamereDisc Finalise Rukovanje diskom Upravljanje diskom Postavite prekidač režima za memorisanje na Definalisiranje DiskaDisc Unfinalise Komandnu ručicuFormatiranje Diska Ova funkcija funkcioniše samo u režimu snimanja. strInformacije O Disku Label-pasting portion Umetanje I Uklanjanje Memorijske KarticeIzabiranje odgovarajuće memorijske kartice Odabir pogodne memorijske karticeČesta upozorenja u vezi memorijske kartice SD memorijska karticaMMCMulti Media Card Rukovanje memorijskom karticomBeleške o upotrebi Napomena o upotrebiMoguće Vreme Snimanja I Broj Slika Vrijeme Snimanja I Broj SlikaSnimanje Filmskih Slika Pojaviće se indikator snimanja i počeće snimanjePritisnite dugme Photo da biste snimili sliku Snimanje Fotografskih Slika Snimanje Foto Slikastr Proverite naslov na LCD ekranu. Objektiv i LCD Možete koristiti funkciju zoom za vrijeme snimanja. stranaPritisnite komandnu ručicu za pauziranje ili reprodukovanje Reprodukcija Filmskih SlikaEkranu Slide Show  Start i zatim pritisnite komandnu ručicu Gledanje Fotografskih Slika Pregled Foto SlikaPrikazuje se indikator. Pokazivanje slajda počinje od Protect JoystickDelete Rukovanje Menijima Upravljanje Izbornicima Pritisnite komandnu ručicu da prikažete ovo uputstvoStavke Izbornika Stavke MenijaStavke menija za snimanje Stavke izbornika za snimanjeStavke menija za reprodukciju Korišćenje stavki menijaUpotreba stavki izbornika Stavke izbornika za ReprodukcijuScene ModeAE Stavke Menija ZA SnimanjeStavke Izbornika ZA Snimanje Sadržaj Korišćenje stavki menija upotreba stavki izbornikaWhite Balance Ručno postavljanje balansa bele bojeExposure Ručno postavljanje ekspozicije Ručno podešenje ekspozicijeAnti-ShakeDIS Digital Effect Focus Nearer subject Farther subjectShutter Snima filmske slike sa superfinim kvalitetom slike WideQuality Snima slike sa finim kvalitetom slikeBack Light off Wind CutBack Light Back Light onSnima svetlu sliku čak i na tamnim mestima NiteLight VP-DX102/DX105 i samo Boje u korist svetlaFade in approx seconds FaderGuideline Postupno jačanjePastel2 Postavke Sadržaj400x ili 1200x se vrši digitalno NačinomFile No. samo VP-DX103 i /DX104/DX105 File No. VP-DX103 i /DX104/DX105 i samoStavke Menija ZA Postavljanje Stavka Menija ZA ReprodukcijuStavka Izbornika ZA Reprodukciju Podešavanje Stavki IzbornikaLCD Brightness Date/TimeLCD Colour Shutter Sound samo VP-DX103 i /DX104/DX105 Auto Power OffBeep Sound Shutter Sound VP-DX103 i /DX104/DX105 i samoUSB Connect samo VP-DX103i/DX104/DX105i Remote samo VP-DX102/DX104/DX105TV Display AV In/Out samo VP-DX100i/DX103i/DX105iTransparency Default SetMenu Colour LanguageOva funkcija se ne može koristiti za fi lmske slike Postavka Štampanja Dpof Dpof Podešenje IspisaOva funkcija funkcioniše samo u režimu reprodukcije. str Ova funkcija radi samo u načinu Reprodukcija. stranaPostavljanje broja primeraka za štampanje  PictBridgeKomandnu ručicu na štampanje Postavljanje broja kopija za ispisPostavljanje opcije za datum/vrijeme Ispisivanje pomoću Dpof podešenjaSpajanje NA TV Connecting to AV devices spajanje na AV uređajePovezivanje SA Televizorom Gledanje preko TV ekranaPrikaz slike u zavisnosti od srazmere TV ekrana Prikaz slike ovisi o odnosu TV ekranaOdlaganje. VP-DX103 i /DX104 Na ovaj DVD kamkorder na druge videoVideouređaje, kao što su VCR ili DVD/HDD Za memorisanje. VP-DX103Ova funkcija vam omogućuje da prepričate ranije Korišćenje Funkcije Glas Plus Korištenje Voice PLUS-AKamkordera na AV uređaj umjesto kopiranja audio Da bi snimali sa televizora Za snimanje s TV-a Snimanje Kopiranje na diskKada je snimanje kopiranje završeno DV Media PRO Sistemski ZahteviZahtjevi Sustava Instaliranje DV Media PRO Driver, DirectX 9.0, Video Codec DirectX 9.0, Video Codec Program, DirectX 9.0, VideoKodek DirectX 9.0, Video Codec da bi Program, DirectX 9.0, VideoIsključivanje USB kabla Povezivanje USB KablaSpajanje USB Kabela Isključivanje USB kabelaGledanje Sadržaja Medijuma ZA MemorisanjeTruktura mapa i datoteke na mediju za dlaganje Struktura fascikli i datoteka na medijumu za memorisanjeFormat slike Prenošenje Datoteka SA DVD Videokamere NA Računar Prenošenje Datoteka S DVD Kamkordera NA Vaše RačunaloKorišćenje Funkcije PC CAM Upotreba Funkcije Kamere Računala Ovaj DVD kamkorder možete koristiti kao kameru računalaČišćenje DVD videokamere Održavanje i dodatne informacijeOprez pri skladištenju Oprez pri odlaganjuČišćenje i korištenje diska Čišćenje i rukovanje diskomMedijumi za memorisanje Medij za odlaganjeLCD zaslon LCD ekranBaterijski paketi Baterijska pakiranjaOpis tipa diska Opis vrste diskaKorišćenje DVD Videokamere U Inostranstvu Upotreba DVD Kamkordera U InozemstvuOverall Rešavanje problemaUklanjanje kvarova DiskoviMemorijske kartice VP-DX103 i /DX104/DX105 i samo PictBridge VP-DX103 i /DX104/DX105 i samo PictBridge samo VP-DX103 i /DX104/DX105Pogledajte i u priručnik za korišćenje štampača Pogledajte korisnički priručnik za korištenje pisačaElektrična energija Simptomi i rešenjaSimptomi i rješenja Ekrani za prikazivanjeSnimanje Memorijske kartice samo VP-DX103i/DX104/DX105iMemorijske kartice VP-DX103i/DX104/DX105i samo Za Snimanje početak Prekidač za Način odlaganja na CardZaustavljanje i točke na Podešenje slike za vrijeme snimanja Prilagođavanje slike tokom snimanjaReprodukcija pomoću DVD videokamere Rerodukcija na vašem DVD kamkorderuSpajanje na računalo Povezivanje sa računaromSimptomObjašnjenje/Rješenje Opći postupci Opšti postupciMeni IzbornikSpecifikacije Kontaktirajte Samsung Širom sveta Diljem svijeta Region Country Contact Centre  Web SiteUsklađeno sa RoHS RoHS compliant
Related manuals
Manual 126 pages 40.66 Kb Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 124 pages 33.37 Kb Manual 121 pages 53.17 Kb