Samsung VP-DX105/EDC, VP-DX100/EDC manual Korišćenje Funkcije Glas Plus Korištenje Voice PLUS-A

Page 95

KORIŠĆENJE FUNKCIJE GLAS PLUS

 

KORIŠTENJE VOICE PLUS-A

The Voice Plus function works only in the DVD camcorder play mode. page 38

Ova funkcija omogućuje prepričavanje preko

ranije snimljenog diska pomoću mikrofona DVD videokamere.

• Ukoliko želite kopirati DVD na drugi AV uređaj (DVD rekorder, VCR), možete presnimavati zvuk glasa preko unutarnjeg mikrofona DVD kamere na AV uređaj, umjesto da kopirate audio signale na ranije snimljeni disk.

1.Povežite DVD videokameru sa AV uređajem preko AV kabla. str. 86

2.Prekidač režima za memorisanje postavite na DISC. (samo VP-DX103( i )/DX104/DX105( i )) str. 30

3.Stavite željeni disk za reprodukciju u DVD videokameru.

4.Pritisnite dugme MODE da biste postavili režim reprodukcije.

5.Pomoću komandne ručice odaberite željenu sliku.

6.Pritisnite dugme Snimanje start/stop na željenom mestu tokom reprodukcije.

Prikazuje se ikona funkcije Glas plus () i “Voice +” treperi neko vreme.

Signali zvuka koji dolaze iz unutrašnjeg mikrofona presnimiće se na povezani AV uređaj, umesto na ranije snimljeni zvuk na disku.

7.Da otkažete, ponovo pritisnite dugme Snimanje start/stop.

DVD camcorder

Signal fl ow

AV cable

0:00:59

Voice +

TV

Funkcija Voice Plus radi samo u načinu reprodukcije

 

 

DVD kamkordera. strana 38

 

Ova funkcija vam omogućuje da prepričate ranije

 

 

snimljen disk preko mikrofona DVD kamkordera.

 

Kada želite kopirati DVD na druge AV uređaje (DVD

 

 

snimač, VCR), možete presnimiti zvuk vašeg glasa

 

 

koji dolazi s unutarnjeg mikrofona vašeg DVD

 

 

kamkordera na AV uređaj umjesto kopiranja audio

 

 

signala na ranije snimljen disk.

1.Spojite DVD kamkorder na vaš AV uređaj pomoću AV kabela. strana 86

2.Podesite prekidač Način odlaganja na DISC. (VP- DX103( i )/DX104/DX105( i ) samo) strana 30

3.Umetnite disk koji želite reproducirati u DVD kamkorder.

4.Pritisnite gumb MODE da podesite način Reprodukcija.

5.Koristite joystick za odabir željene slike.

6.Pritisnite gumb za Snimanje početak/zaustavljanje na mjestu na kojem želite za vrijeme reprodukcije.

Voice Plus ikona () je prikazana a “Voice +” treperi.

Zvučni signali koji dopiru iz unutarnjeg mikrofona biti će

012

presnimljeni na priključen AV uređaj umjesto kopiranja

 

ranije snimljenog zvuka na disku.

 

7. Za poništenje, ponovo pritisnite gumb Snimanje početak/

 

zaustavljanje .

Funkcija Glas plus se može koristiti samo kada je povezan A/V kabl. Ukoliko se poveže USB kabl, funkcija Glas plus možda neće da funkcioniše normalno. (samo VP-DX103( i )/DX104/DX105( i ))

Ukoliko date naredbu Stop, Play/Pause, REW ili FF dok se funkcija Glas plus obavlja, ona će da bude deaktivirana.

Dok se funkcija Glas plus obavlja, dugmad MENU i PHOTO nisu dostupna.

Funkcija Glas plus ne utiče na originalni zvuk na snimljenom disku.

Zvuk se prenosi sa unutrašnjeg mikrofona ove DVD videokamere na povezani AV uređaj, pri korišćenju funkcije Glas plus. Vodite računa da mikrofon ne bude pokriven ili na drugi način blokiran.

Podesite jačinu tona na povezanom spoljnjem uređaju. (TV, audio sistem itd.)

Ukoliko se DVD videokamera stavi preblizu zvučnika spoljnjeg uređaja može da se javi fonija.

Smanjite ton spoljnjeg uređaja i držite kameru dovoljno daleko od uređaja.

Vodite računa da namestite “AV In/Out” na “Out” pre nego što povežete kameru na spoljnji uređaj.

(samo VP-DX100 i /DX103 i /DX105 i) str. 81

Voice Plus je dostupan samo kada je spojen AV kabel. Ukoliko je

 

spojen USB kabel, funkcija Voice Plus možda neće raditi pravilno. (VP-

 

DX103( i )/DX104/DX105( i ) samo)

Ukoliko izvršite Zaustavi, Reproduciraj/Pauziraj, REW ili FF dok se

 

izvršava funkcija Voice Plus, funkcija Voice Plus biti će deaktivirana.

Kada je funkcija Voice Plus u postupkugumb MENU ili gumb PHOTO

 

ne radi.

Funkcija Voice Plus ne utječe na originalan zvuk na snimljenom disku.

Zvuk je prenešen s unutarnjeg mikrofona na ovom DVD kamkorderu

 

na priključen AV uređaj pri upotrebi Voice Plus funkcije. Uvjerite se da

 

mikrofon nije prekriven ili blokiran.

Podesite jačinu zvuka na priključenom vanjskom uređaju. (TV, audio

 

sustav, itd.)

Povratnu informaciju možete dobiti ako se DVD kamkorder nalazi blizu

 

zvučnika vanjskog uređaja.

Stišajte glasnoću vanjskog uređaja i držite DVD kamkorder na sigurnoj

 

udaljenosti.

Pobrinite se da podesite “AV In/Out” na “Out” prije spajanja na vanjski

 

uređaj. (VP-DX100 i /DX103 i /DX105 i samo) strana 81

89_ Serbian

Croatian _89

Image 95
Contents DVD Videokamera Snima slike dalje nego što oko može vidjeti Voice Plus2 inča DVD disk kamkorder Širok 169 LCD zaslon 112K pikselaMjere predostrožnosti Sigurnosno upozorenjeMere predostrožnosti Sigurnosna upozorenjaPrije Upotrebe Ovog Kamkordera Važne informacije o upotrebiVažne informacije vezane za korištenje PRE Upotrebe OVE VideokamereOvom Korisničkom Priručniku Ovom Priručniku ZA KorišćenjeOznake Pored Naslova Beleške U Odnosu NA Zaštitni ZnakVažna Napomena Mere predostrožnosti pri korišćenjuMjere opreza pri korištenju Važna BeleškaNe dirajte objektiv u bloku za navođenje lasera Ne izlažite DVD videokameru čađi ili pariNe koristite DVD videokameru u blizini korozivnih gasova Ne izlažite DVD videokameru insekticidimaSadržaj Zumiranje Reprodukcija filmskih slika Režim DVD Videokamere SNIMANJE/ ReprodukcijaNačin DVD Kamkorder SNIMANJE/ Reprodukcija Način DVD KamkorderSamo Režim Digitalne Kamere SamoKorišćenje ŠtampanjeOdržavanje Povezivanje SA RačunaromSpajanje NA Računalo VP Želite li ponovo koristiti disk nakon formatiranja ? Uvod u osnovne značajkeKada se snimaju filmske slike na a DVD disku Prilikom snimanja slika filma na DVD diskuprodužetak u nstavku Korak 2 SnimanjeRWDovršen Uvod u osnovneKarakteristike DovršenModelu Upoznavanje sa DVDVideokamerom Tačan izgled svih stavaka može da varira prema modeluPogled Spreda I SA Desne Strane Pregled Desno I Gore Videokamerom KamkorderaPogled SA Leve Strane I Odozdo Pregled Lijevo I Dolje Pogled SA Zadnje Strane I Odozgo Upoznavanje sa DVD videokameromDaljinski Upravljač samo VP-DX102/DX104/ DX105 PripremaInstaliranje Baterije Oblika Gumba Instaliranje Baterije Tipa DugmetaDržanje DVD Videokamere Držanje DVD Kamkordera Za punjenje baterije PripremapripremaPunjenje Baterije Punjenje Baterijskog PakiranjaBaterijskim pakiranjima BaterijiOdržavanje baterije Vremenu trajanja baterijeIndikator punjenja Power switchPunjenje baterije Punjenje baterijskog PakiranjaTražilo BaterijaNeprekidno vreme punjenja bez zuma Baterijsko pakiranjeRadom DVD kamkordera Nepostupanje prema ovome može rezultiratiOdabir načina za rad Uključivanje i isključivanje DVD videokamereBiranje režima rada Uključivanje i isključivanje DVD kamkorderaNačin Snimanje DVD kamkordera Indikatori Ekrana Indikatori NA ZaslonuNačin Reproduciranje DVD kamkordera Režim reprodukcije DVD videokamereKamerom Režim snimanja digitalne kamereNačin Snimanje digitalnom 3 45 Režim reprodukcije digitalne kamere VideoNačin Reprodukcija digitalne kamere Video Režim reprodukcije digitalne kamere FotoUpotreba Joysticka Korišćenje Dugmeta PrikazKorišćenje Komandne Ručice Upotreba Gumba DisplayKorišćenje Okulara Upotreba Tražila Korišćenje LCD Ekrana Upotreba LCD ZaslonaPodešavanje LCD ekrana Podešavanje LCD zaslonaPritisnite komandnu ručicu Biti će odabran dan Da izađete, pritisnite dugme MenuGodina se može postaviti do Biranje željenog medijuma za memorisanje Način DVD kamkorderPre snimanja Prije snimanja Stavljanje I Vađenje Diska Umetanje I Uklanjanje DiskaUpozorenje Kada koristite novi disk formatiranje novog diskaPri korištenju novog diska formatiranja novog diska OprezVrijeme snimanja za slike filma Vađenje diskaUklanjanje diska Moguće vreme snimanja za filmske slikeKada završite sa snimanjem, isključite DVD videokameru Snimanje Filmskih Slika Snimanje Slika FilmaPritisnite dugme Snimanje start/stop Pojaviće se  indikator snimanja i počeće snimanjeRežim DVD videokamere snimanje/reprodukcija Funkcije EASY.Q Postavite prekidač režima memorisanja naLight, C. Nite itd Dugmad koja ne mogu da se koriste u toku radaRežim DVD videokamere snimanje/reprodukcija Za povećanje Zumiranje ZoomiranjeZa uvećavanje Za smanjenjeReprodukcija Filmskih Slika Reproduciranje Slika Filma Podešavanje glasnoće Podešavanje jačine tonaRazne operacije reprodukcije Razne opcije reproduciranjaBrisanje Slika Brisanje Dijela Slike Filma Parcijalno Playlista Način DVD kamkorderaUređivanje filmske slike Uređivanje slike filma Spisak ZA ReprodukcijuPlaylist? Kreiranje spiska za reprodukcijuKreiranje playliste RučicuPojavljuje se poruka Arrange selected a file to Raspored niza slika fi lma unutar playlistePojavljuje se poruka Arrange selected a file to This order? Pritisnite komandnu ručicuPlaylist? Original file not deleted Brisanje fi lmskih slika sa spiska za reprodukcijuPritiskanjem komandne ručice Brisanje dijela slike filma unutar playliste Uređivanje fi lmske slike Uređivanje slike fi lmaBrisanje dela filmske slike u spisku za reprodukciju Izabrani deo fi lmske slike će se izbrisatiDisc Finalise Režim DVD videokamereFinalisiranje Diska Rukovanje diskom Upravljanje diskom Komandnu ručicu Definalisiranje DiskaDisc Unfinalise Postavite prekidač režima za memorisanje naOva funkcija funkcioniše samo u režimu snimanja. str Formatiranje DiskaInformacije O Disku Odabir pogodne memorijske kartice Umetanje I Uklanjanje Memorijske KarticeIzabiranje odgovarajuće memorijske kartice Label-pasting portionRukovanje memorijskom karticom SD memorijska karticaMMCMulti Media Card Česta upozorenja u vezi memorijske karticeNapomena o upotrebi Beleške o upotrebiVrijeme Snimanja I Broj Slika Moguće Vreme Snimanja I Broj SlikaPojaviće se indikator snimanja i počeće snimanje Snimanje Filmskih SlikaMožete koristiti funkciju zoom za vrijeme snimanja. strana Snimanje Fotografskih Slika Snimanje Foto Slikastr Proverite naslov na LCD ekranu. Objektiv i LCD Pritisnite dugme Photo da biste snimili slikuEkranu Reprodukcija Filmskih SlikaPritisnite komandnu ručicu za pauziranje ili reprodukovanje Prikazuje se indikator. Pokazivanje slajda počinje od Gledanje Fotografskih Slika Pregled Foto SlikaSlide Show  Start i zatim pritisnite komandnu ručicu Joystick ProtectDelete Pritisnite komandnu ručicu da prikažete ovo uputstvo Rukovanje Menijima Upravljanje IzbornicimaStavke izbornika za snimanje Stavke MenijaStavke menija za snimanje Stavke IzbornikaStavke izbornika za Reprodukciju Korišćenje stavki menijaUpotreba stavki izbornika Stavke menija za reprodukcijuStavke Izbornika ZA Snimanje Stavke Menija ZA SnimanjeScene ModeAE Ručno postavljanje balansa bele boje Korišćenje stavki menija upotreba stavki izbornikaWhite Balance SadržajRučno postavljanje ekspozicije Ručno podešenje ekspozicije ExposureAnti-ShakeDIS Digital Effect Nearer subject Farther subject FocusShutter Snima slike sa finim kvalitetom slike WideQuality Snima filmske slike sa superfinim kvalitetom slikeBack Light on Wind CutBack Light Back Light offBoje u korist svetla NiteLight VP-DX102/DX105 i samo Snima svetlu sliku čak i na tamnim mestimaPostupno jačanje FaderGuideline Fade in approx secondsNačinom Postavke Sadržaj400x ili 1200x se vrši digitalno Pastel2File No. VP-DX103 i /DX104/DX105 i samo File No. samo VP-DX103 i /DX104/DX105Podešavanje Stavki Izbornika Stavka Menija ZA ReprodukcijuStavka Izbornika ZA Reprodukciju Stavke Menija ZA PostavljanjeLCD Colour Date/TimeLCD Brightness Shutter Sound VP-DX103 i /DX104/DX105 i samo Auto Power OffBeep Sound Shutter Sound samo VP-DX103 i /DX104/DX105AV In/Out samo VP-DX100i/DX103i/DX105i Remote samo VP-DX102/DX104/DX105TV Display USB Connect samo VP-DX103i/DX104/DX105iLanguage Default SetMenu Colour TransparencyOva funkcija radi samo u načinu Reprodukcija. strana Postavka Štampanja Dpof Dpof Podešenje IspisaOva funkcija funkcioniše samo u režimu reprodukcije. str Ova funkcija se ne može koristiti za fi lmske slikePostavljanje broja kopija za ispis  PictBridgeKomandnu ručicu na štampanje Postavljanje broja primeraka za štampanjeIspisivanje pomoću Dpof podešenja Postavljanje opcije za datum/vrijemeGledanje preko TV ekrana Connecting to AV devices spajanje na AV uređajePovezivanje SA Televizorom Spajanje NA TVPrikaz slike ovisi o odnosu TV ekrana Prikaz slike u zavisnosti od srazmere TV ekranaZa memorisanje. VP-DX103 Na ovaj DVD kamkorder na druge videoVideouređaje, kao što su VCR ili DVD/HDD Odlaganje. VP-DX103 i /DX104Kamkordera na AV uređaj umjesto kopiranja audio Korišćenje Funkcije Glas Plus Korištenje Voice PLUS-AOva funkcija vam omogućuje da prepričate ranije Kada je snimanje kopiranje završeno Snimanje Kopiranje na diskDa bi snimali sa televizora Za snimanje s TV-a Zahtjevi Sustava Sistemski ZahteviDV Media PRO Instaliranje DV Media PRO DirectX 9.0, Video Codec da bi Program, DirectX 9.0, Video DirectX 9.0, Video Codec Program, DirectX 9.0, VideoKodek Driver, DirectX 9.0, Video CodecIsključivanje USB kabela Povezivanje USB KablaSpajanje USB Kabela Isključivanje USB kablaMemorisanje Gledanje Sadržaja Medijuma ZAFormat slike Struktura fascikli i datoteka na medijumu za memorisanjeTruktura mapa i datoteke na mediju za dlaganje Prenošenje Datoteka S DVD Kamkordera NA Vaše Računalo Prenošenje Datoteka SA DVD Videokamere NA RačunarOvaj DVD kamkorder možete koristiti kao kameru računala Korišćenje Funkcije PC CAM Upotreba Funkcije Kamere RačunalaOprez pri odlaganju Održavanje i dodatne informacijeOprez pri skladištenju Čišćenje DVD videokamereMedij za odlaganje Čišćenje i rukovanje diskomMedijumi za memorisanje Čišćenje i korištenje diskaBaterijska pakiranja LCD ekranBaterijski paketi LCD zaslonOpis vrste diska Opis tipa diskaUpotreba DVD Kamkordera U Inozemstvu Korišćenje DVD Videokamere U InostranstvuDiskovi Rešavanje problemaUklanjanje kvarova OverallMemorijske kartice VP-DX103 i /DX104/DX105 i samo Pogledajte korisnički priručnik za korištenje pisača PictBridge samo VP-DX103 i /DX104/DX105Pogledajte i u priručnik za korišćenje štampača PictBridge VP-DX103 i /DX104/DX105 i samoEkrani za prikazivanje Simptomi i rešenjaSimptomi i rješenja Električna energijaMemorijske kartice VP-DX103i/DX104/DX105i samo Memorijske kartice samo VP-DX103i/DX104/DX105iSnimanje Zaustavljanje i točke na Prekidač za Način odlaganja na CardZa Snimanje početak Rerodukcija na vašem DVD kamkorderu Prilagođavanje slike tokom snimanjaReprodukcija pomoću DVD videokamere Podešenje slike za vrijeme snimanjaSimptomObjašnjenje/Rješenje Povezivanje sa računaromSpajanje na računalo Izbornik Opšti postupciMeni Opći postupciSpecifikacije Region Country Contact Centre  Web Site Kontaktirajte Samsung Širom sveta Diljem svijetaRoHS compliant Usklađeno sa RoHS
Related manuals
Manual 126 pages 40.66 Kb Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 124 pages 33.37 Kb Manual 121 pages 53.17 Kb