Samsung VP-DX105/EDC, VP-DX100/EDC manual Shutter

Page 77

Funkcija “Focus” menjaće se između ručnog fokusiranja i automatskog fokusiranja. Pri automatskom fokusiranju na ekranu se neće prikazivati indikatori.

Ukoliko nemate iskustva u korišćenju DVD videokamere, preporučujemo da koristite automatsko fokusiranje.

Ova funkcija biće postavljena na “Auto” u režimu EASY.Q.

Shutter

DVD videokamera automatski podešava brzinu okidača zavisno od svetline subjekta. Možete i ručno da podesite brzinu okidača u zavisnosti od scenskih uslova.

Funkcija “Focus” prebacuje se između ručnog i auto fokusa. Pomoću auto fokusa, na zaslonu se neće pojaviti upozorenje.

Ukoliko nemate iskustva u korištenju DVD kamkordera, preporučujemo vam korištenje auto fokusa.

Ova funkcija biti će podešena na “Auto” u EASY.Q načinu.

Shutter

DVD kamkorder automatski podešava brzinu bledne ovisno o svjetlini predmeta. Možete i ručno podesiti brzinu blende prema uvjetima prizora.

Postavke

 

Sadržaj

 

Prikaz na ekranu

 

Postavke

 

 

 

Sadržaj

 

Prikaz na zaslonu

Auto

 

DVD videokamera automatski određuje

 

 

Ništa

 

 

Auto

 

DVD kamkorder automatski podešava

 

Nijedna

 

odgovarajuću vrednost otvora blende.

 

 

 

 

 

odgovarajuću vrijednost otvaranja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

Brzina okidača se može podesiti na 1/50, 1/120,

 

 

1/XX

 

Manual

 

Brzina bledne može se podesiti na 1/50, 1/120,

1/XX

 

1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000 ili 1/10000.

 

 

 

 

1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000 ili 1/10000.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ručno postavljanje brzine okidača

 

 

 

 

 

Ručno podešenje brzine blende

 

 

 

Brzinu okidača možete postaviti ručno. Velika brzina okidača može

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brzinu blende možete podesiti ručno. Velika brzina blende može

zamrznuti pokret subjekta koji se brzo kreće, a mala brzina okidača

 

STBY 0:00:00

[30 min]

 

 

 

zamrznuti kretanje predmeta koji se brzo kreće a usporena brzina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

može dati zamagljenu sliku subjekta da se dobije privid kretanja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

blende može zamutiti predmet. Podešena vrijednost primijenjena

Podešena vrednost se primenjuje odmah nakon što pomerite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

je odmah nakon pomicanja joysticka desno ili lijevo za podešenje

komandnu ručicu nadesno ili nalevo da biste podesili brzinu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

brzine blende.

 

 

 

okidača.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Pomaknite joystick gore ili dolje da odaberete “Manual,” a

1. Pomerite komandnu ručicu prema gore ili prema dole da

 

 

 

 

 

 

1/50

 

zatim pritisnite joystick.

 

 

 

biste izabrali “Manual”, a zatim pritisnite komandnu ručicu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pojavljuju se indikatori za ručno podešenje blende.

Pojavljuju se indikatori za ručno podešavanje okidača.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Pomaknite joystick desno ili lijevo da odaberete željeni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Pomerite komandnu ručicu nadesno ili nalevo da biste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

indikator ili da podesite brzinu blende a zatim pritisnite joystick.

izabrali željeni indikator za podešavanje brzine okidača, a zatim pritisnite

 

 

 

 

Podešena vrijednost primijenjena je odmah nakon pomicanja joysticka

komandnu ručicu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desno ili lijevo za podešenje brzine blende.

1/xx) prikazuje se indikator.

Podešena vrednost se primenjuje odmah nakon što pomerite komandnu

 

 

 

Primijenjuje se ručno podešenje blende i (

ručicu nadesno ili nalevo da biste podesili brzinu okidača.

 

1/xx).

 

3. Za izlaz, pritisnite Joystick nekoliko puta zaredom dok vodič ne nestane.

Biće primenjena ručna postavka za okidač i prikazaće se indikator (

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Da izađete, pritiskajte komandnu ručicu uzastopno sve dok uputstvo ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nestane.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preporučene brzine okidača pri snimanju

 

 

 

 

 

Preporučena brzina blende tijekom snimanja

 

 

 

Brzina okidača

Uslovi

 

 

 

 

 

 

 

Brzina blende

 

 

Uvjeti

 

 

 

 

 

Brzina okidača se utvrđuje na 1/50 sekunde. Crne trake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/50

 

 

 

 

1/50

 

 

Brzina blende postavljena je na 1/50 sekundi. Crni obrubi

 

 

koje se obično pojavljuju kada se snima TV ekran se

 

 

 

 

 

 

koji se često javljaju pri snimanju TV zaslona postaju uži.

 

 

 

sužavaju.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brzina blende postavljena je na 1/120 sekundi za

 

 

 

Brzina okidača se utvrđuje na 1/120 sekunde za

 

 

 

 

1/120

 

sportove koji se održavaju unutra poput košarke.

 

1/120

sportove u zatvorenom, kao što je košarka.

 

 

 

 

 

 

 

Treperenje koje se javlja pri snimanju pod fl uoroscentim

 

Treperenje koje se javlja kada snimamo pod

 

 

 

 

 

 

 

 

 

svjetlom ili žarulje za uličnu rasvjetu je smanjeno.

 

 

 

fl uorescentnim svetlom ili lampom sa živinom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Automobili u pokretu, vlakovi ili druga brzo krećuća

 

 

 

parom se smanjuje.

 

 

 

 

1/250, 1/500, 1/1000

 

 

 

 

 

 

 

vozila poput tobogana.

 

 

 

1/250, 1/500, 1/1000

Automobili u pokretu, vozovi ili druga vozila koja se brzo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/2000, 1/4000, 1/10000

Sportovi koji se odvijaju vani poput golfa ili tenisa.

kreću, kao što je tobogan u luna parku.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/2000, 1/4000, 1/10000

Sportovi na otvorenom, kao što je golf i tenis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

71_ Serbian

Croatian _71

Image 77
Contents DVD Videokamera 2 inča DVD disk kamkorder Voice PlusŠirok 169 LCD zaslon 112K piksela Snima slike dalje nego što oko može vidjetiMere predostrožnosti Sigurnosno upozorenjeSigurnosna upozorenja Mjere predostrožnostiVažne informacije vezane za korištenje Važne informacije o upotrebiPRE Upotrebe OVE Videokamere Prije Upotrebe Ovog KamkorderaOznake Pored Naslova Ovom Priručniku ZA KorišćenjeBeleške U Odnosu NA Zaštitni Znak Ovom Korisničkom PriručnikuMjere opreza pri korištenju Mere predostrožnosti pri korišćenjuVažna Beleška Važna NapomenaNe koristite DVD videokameru u blizini korozivnih gasova Ne izlažite DVD videokameru čađi ili pariNe izlažite DVD videokameru insekticidima Ne dirajte objektiv u bloku za navođenje laseraSadržaj Način DVD Kamkorder SNIMANJE/ Reprodukcija Režim DVD Videokamere SNIMANJE/ ReprodukcijaNačin DVD Kamkorder Zumiranje Reprodukcija filmskih slikaKorišćenje Režim Digitalne Kamere SamoŠtampanje SamoOdržavanje Povezivanje SA RačunaromSpajanje NA Računalo VP Kada se snimaju filmske slike na a DVD disku Uvod u osnovne značajkePrilikom snimanja slika filma na DVD disku Želite li ponovo koristiti disk nakon formatiranja ?produžetak u nstavku Korak 2 SnimanjeKarakteristike Uvod u osnovneDovršen RWDovršenVideokamerom Upoznavanje sa DVDTačan izgled svih stavaka može da varira prema modelu ModeluPogled Spreda I SA Desne Strane Pregled Desno I Gore Videokamerom KamkorderaPogled SA Leve Strane I Odozdo Pregled Lijevo I Dolje Pogled SA Zadnje Strane I Odozgo Upoznavanje sa DVD videokameromDaljinski Upravljač samo VP-DX102/DX104/ DX105 PripremaInstaliranje Baterije Oblika Gumba Instaliranje Baterije Tipa DugmetaDržanje DVD Videokamere Držanje DVD Kamkordera Punjenje Baterije PripremapripremaPunjenje Baterijskog Pakiranja Za punjenje baterijeOdržavanje baterije BaterijiVremenu trajanja baterije Baterijskim pakiranjimaPunjenje baterije Punjenje baterijskog Power switchPakiranja Indikator punjenjaNeprekidno vreme punjenja bez zuma BaterijaBaterijsko pakiranje TražiloRadom DVD kamkordera Nepostupanje prema ovome može rezultiratiBiranje režima rada Uključivanje i isključivanje DVD videokamereUključivanje i isključivanje DVD kamkordera Odabir načina za radNačin Snimanje DVD kamkordera Indikatori Ekrana Indikatori NA ZaslonuNačin Reproduciranje DVD kamkordera Režim reprodukcije DVD videokamereKamerom Režim snimanja digitalne kamereNačin Snimanje digitalnom Način Reprodukcija digitalne kamere Video Režim reprodukcije digitalne kamere VideoRežim reprodukcije digitalne kamere Foto 3 45Korišćenje Komandne Ručice Korišćenje Dugmeta PrikazUpotreba Gumba Display Upotreba JoystickaPodešavanje LCD ekrana Korišćenje LCD Ekrana Upotreba LCD ZaslonaPodešavanje LCD zaslona Korišćenje Okulara Upotreba TražilaPritisnite komandnu ručicu Biti će odabran dan Da izađete, pritisnite dugme MenuGodina se može postaviti do Pre snimanja Prije snimanja Način DVD kamkorderStavljanje I Vađenje Diska Umetanje I Uklanjanje Diska Biranje željenog medijuma za memorisanjePri korištenju novog diska formatiranja novog diska Kada koristite novi disk formatiranje novog diskaOprez UpozorenjeUklanjanje diska Vađenje diskaMoguće vreme snimanja za filmske slike Vrijeme snimanja za slike filmaPritisnite dugme Snimanje start/stop Snimanje Filmskih Slika Snimanje Slika FilmaPojaviće se  indikator snimanja i počeće snimanje Kada završite sa snimanjem, isključite DVD videokameruRežim DVD videokamere snimanje/reprodukcija Light, C. Nite itd Postavite prekidač režima memorisanja naDugmad koja ne mogu da se koriste u toku rada Funkcije EASY.QRežim DVD videokamere snimanje/reprodukcija Za uvećavanje Zumiranje ZoomiranjeZa smanjenje Za povećanjeReprodukcija Filmskih Slika Reproduciranje Slika Filma Razne operacije reprodukcije Podešavanje jačine tonaRazne opcije reproduciranja Podešavanje glasnoćeBrisanje Slika Brisanje Dijela Slike Filma Parcijalno Uređivanje filmske slike Uređivanje slike filma Način DVD kamkorderaSpisak ZA Reprodukciju PlaylistaKreiranje playliste Kreiranje spiska za reprodukcijuRučicu Playlist?Pojavljuje se poruka Arrange selected a file to This order? Raspored niza slika fi lma unutar playlistePritisnite komandnu ručicu Pojavljuje se poruka Arrange selected a file toPlaylist? Original file not deleted Brisanje fi lmskih slika sa spiska za reprodukcijuPritiskanjem komandne ručice Brisanje dela filmske slike u spisku za reprodukciju Uređivanje fi lmske slike Uređivanje slike fi lmaIzabrani deo fi lmske slike će se izbrisati Brisanje dijela slike filma unutar playlisteDisc Finalise Režim DVD videokamereFinalisiranje Diska Rukovanje diskom Upravljanje diskom Disc Unfinalise Definalisiranje DiskaPostavite prekidač režima za memorisanje na Komandnu ručicuOva funkcija funkcioniše samo u režimu snimanja. str Formatiranje DiskaInformacije O Disku Izabiranje odgovarajuće memorijske kartice Umetanje I Uklanjanje Memorijske KarticeLabel-pasting portion Odabir pogodne memorijske karticeMMCMulti Media Card SD memorijska karticaČesta upozorenja u vezi memorijske kartice Rukovanje memorijskom karticomNapomena o upotrebi Beleške o upotrebiVrijeme Snimanja I Broj Slika Moguće Vreme Snimanja I Broj SlikaPojaviće se indikator snimanja i počeće snimanje Snimanje Filmskih Slikastr Proverite naslov na LCD ekranu. Objektiv i LCD Snimanje Fotografskih Slika Snimanje Foto SlikaPritisnite dugme Photo da biste snimili sliku Možete koristiti funkciju zoom za vrijeme snimanja. stranaEkranu Reprodukcija Filmskih SlikaPritisnite komandnu ručicu za pauziranje ili reprodukovanje Prikazuje se indikator. Pokazivanje slajda počinje od Gledanje Fotografskih Slika Pregled Foto SlikaSlide Show  Start i zatim pritisnite komandnu ručicu Joystick ProtectDelete Pritisnite komandnu ručicu da prikažete ovo uputstvo Rukovanje Menijima Upravljanje IzbornicimaStavke menija za snimanje Stavke MenijaStavke Izbornika Stavke izbornika za snimanjeUpotreba stavki izbornika Korišćenje stavki menijaStavke menija za reprodukciju Stavke izbornika za ReprodukcijuStavke Izbornika ZA Snimanje Stavke Menija ZA SnimanjeScene ModeAE White Balance Korišćenje stavki menija upotreba stavki izbornikaSadržaj Ručno postavljanje balansa bele bojeRučno postavljanje ekspozicije Ručno podešenje ekspozicije ExposureAnti-ShakeDIS Digital Effect Nearer subject Farther subject FocusShutter Quality WideSnima filmske slike sa superfinim kvalitetom slike Snima slike sa finim kvalitetom slikeBack Light Wind CutBack Light off Back Light onLight VP-DX102/DX105 i samo NiteSnima svetlu sliku čak i na tamnim mestima Boje u korist svetlaGuideline FaderFade in approx seconds Postupno jačanje400x ili 1200x se vrši digitalno Postavke SadržajPastel2 NačinomFile No. VP-DX103 i /DX104/DX105 i samo File No. samo VP-DX103 i /DX104/DX105Stavka Izbornika ZA Reprodukciju Stavka Menija ZA ReprodukcijuStavke Menija ZA Postavljanje Podešavanje Stavki IzbornikaLCD Colour Date/TimeLCD Brightness Beep Sound Auto Power OffShutter Sound samo VP-DX103 i /DX104/DX105 Shutter Sound VP-DX103 i /DX104/DX105 i samoTV Display Remote samo VP-DX102/DX104/DX105USB Connect samo VP-DX103i/DX104/DX105i AV In/Out samo VP-DX100i/DX103i/DX105iMenu Colour Default SetTransparency LanguageOva funkcija funkcioniše samo u režimu reprodukcije. str Postavka Štampanja Dpof Dpof Podešenje IspisaOva funkcija se ne može koristiti za fi lmske slike Ova funkcija radi samo u načinu Reprodukcija. stranaKomandnu ručicu na štampanje  PictBridgePostavljanje broja primeraka za štampanje Postavljanje broja kopija za ispisIspisivanje pomoću Dpof podešenja Postavljanje opcije za datum/vrijemePovezivanje SA Televizorom Connecting to AV devices spajanje na AV uređajeSpajanje NA TV Gledanje preko TV ekranaPrikaz slike ovisi o odnosu TV ekrana Prikaz slike u zavisnosti od srazmere TV ekranaVideouređaje, kao što su VCR ili DVD/HDD Na ovaj DVD kamkorder na druge videoOdlaganje. VP-DX103 i /DX104 Za memorisanje. VP-DX103Kamkordera na AV uređaj umjesto kopiranja audio Korišćenje Funkcije Glas Plus Korištenje Voice PLUS-AOva funkcija vam omogućuje da prepričate ranije Kada je snimanje kopiranje završeno Snimanje Kopiranje na diskDa bi snimali sa televizora Za snimanje s TV-a Zahtjevi Sustava Sistemski ZahteviDV Media PRO Instaliranje DV Media PRO Kodek DirectX 9.0, Video Codec Program, DirectX 9.0, VideoDriver, DirectX 9.0, Video Codec DirectX 9.0, Video Codec da bi Program, DirectX 9.0, VideoSpajanje USB Kabela Povezivanje USB KablaIsključivanje USB kabla Isključivanje USB kabelaMemorisanje Gledanje Sadržaja Medijuma ZAFormat slike Struktura fascikli i datoteka na medijumu za memorisanjeTruktura mapa i datoteke na mediju za dlaganje Prenošenje Datoteka S DVD Kamkordera NA Vaše Računalo Prenošenje Datoteka SA DVD Videokamere NA RačunarOvaj DVD kamkorder možete koristiti kao kameru računala Korišćenje Funkcije PC CAM Upotreba Funkcije Kamere RačunalaOprez pri skladištenju Održavanje i dodatne informacijeČišćenje DVD videokamere Oprez pri odlaganjuMedijumi za memorisanje Čišćenje i rukovanje diskomČišćenje i korištenje diska Medij za odlaganjeBaterijski paketi LCD ekranLCD zaslon Baterijska pakiranjaOpis vrste diska Opis tipa diskaUpotreba DVD Kamkordera U Inozemstvu Korišćenje DVD Videokamere U InostranstvuUklanjanje kvarova Rešavanje problemaOverall DiskoviMemorijske kartice VP-DX103 i /DX104/DX105 i samo Pogledajte i u priručnik za korišćenje štampača PictBridge samo VP-DX103 i /DX104/DX105PictBridge VP-DX103 i /DX104/DX105 i samo Pogledajte korisnički priručnik za korištenje pisačaSimptomi i rješenja Simptomi i rešenjaElektrična energija Ekrani za prikazivanjeMemorijske kartice VP-DX103i/DX104/DX105i samo Memorijske kartice samo VP-DX103i/DX104/DX105iSnimanje Zaustavljanje i točke na Prekidač za Način odlaganja na CardZa Snimanje početak Reprodukcija pomoću DVD videokamere Prilagođavanje slike tokom snimanjaPodešenje slike za vrijeme snimanja Rerodukcija na vašem DVD kamkorderuSimptomObjašnjenje/Rješenje Povezivanje sa računaromSpajanje na računalo Meni Opšti postupciOpći postupci IzbornikSpecifikacije Region Country Contact Centre  Web Site Kontaktirajte Samsung Širom sveta Diljem svijetaRoHS compliant Usklađeno sa RoHS
Related manuals
Manual 126 pages 40.66 Kb Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 124 pages 33.37 Kb Manual 121 pages 53.17 Kb