Nilfisk-ALTO ATTIX 961-01 quick start Pericole

Page 68

GB

D

F

NL

I

N

S

DK

SF

E

P

GR

TR

SLO

HR

SK

CZ

PL

H

RO

BG

RUS

EST

LV

LT

J

CN

ROK

T

ATTIX 9 STD

lul menţionat de producător sau un model de calitate mai mare. Vezi instrucţiunile de funcţionare.

2. Aveţi în vedere secţiunea minimă a cablului:

Lungime

Secţiune

cablu

 

 

< 16 A

< 25 A

până la 20 m

1,5 mm2

2,5 mm2

20 până la

2,5 mm2

4,0 mm2

50 m

 

 

Garanţia pentru produse

Pentru garanţie şi prestarea garanţiei sunt valabile condiţiile noastre comerciale. Modificările voluntare la aparat, utilizarea de piese accesorii false precum şi utilizarea neconformă scopului exclud o răspundere a producătorului pentru daunele care rezultă din aceste cazuri.

Verificări periodice

Potrivit prevederilor de prevenire a accidentelor (Prevederi ale Asociaţiei Profesionale - BGV

-A3) şi conform normei DIN VDE (Asociaţia Electrotehnicienilor Germani) 0701 partea 1 şi partea 3 trebuie efectuate verificări electroteh- nice la aparat. Aceste verificări sunt necesare conform normei DIN VDE 0702 la intervale de timp regulate şi după reparaţia sau modificarea aparatului.

Pericole

Sistemul electric

PERICOL

Electrocutare datorită cablului de racordare la reţea defect.

Atingerea unui cablu de racordare la reţea defect poate conduce la răni grave sau mortale.

1.Nu deterioraţi cablul de racorda- re la reţea (de ex. prin călcare, smulgere, strivire).

2.Verificaţi cablul de racordare la reţea periodic în privinţa deterio- rărilor (de ex. fisurare, îmbătrâni- rea materialelor).

3.Cablul de racordare la reţea defect trebuie înlocuit, înainte de reutilizarea aparatului, de către service-ul Nilfisk-Alto sau de un electrician specialist.

PERICOL

Piese conducătoare de tensiune în partea superioară a aspiratorului.

Contactul cu piesele conducătoare de tensiune conduce la răni grave sau mortale.

1.Nu stropiţi niciodată cu apă par- tea superioară a aspiratorului.

ATENŢIE

Descriere *)

Conform scopului, au voie să fie racordate numai scule electrice veri- ficate tehnic în privinţa prafului.

1.Înainte de rotirea pe poziţia comutatorului ”auto” trebuie avut în vedere ca scula electrică racordată să fie deconectată.

ATENŢIE

Deterioare datorită tensiunii nea- decvate a reţelei.

Aparatul poate fi deteriorat dacă este racordat la o tensiune nea- decvată a reţelei.

1.Verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu date constructive coincide cu tensiunea reţelei locale.

Aspirarea de lichide

ATENŢIE

Aspirarea de lichide.

Datorită modelului constructiv, aparatele cu recipient decantor (SD) nu dispun de o supraveghere automată a nivelului de umple- re. Există pericolul deteriorării aparatului prin supraumplere sau de daune prin scurgerea lichidului aspirat.

1.Nu aspiraţi o dată mai mult de 40 litri.

2.Deconectaţi aspiratorul şi goliţi recipientul de impurităţi.

68

MAL

Image 68
Contents Attix 961-01 Attix 963-21 ED XC Attix 965-21 SD XC Attix 9 STD Attix Attix 965-21 SD XC Attix 963-21 ED XC = z Attix Attix 9 STD Option / Optional accessories Important safety instructions This documentRisks Quick reference guide Dieses Dokument Wichtige SicherheitshinweiseGefahr WarnungGefahren ProdukthaftungRegelmäßige Prüfungen ElektrikKurzanleitung Avertissement Ce documentConsignes de sécurité importantes Sources de danger Brève notice Dit document Belangrijke veiligheidsinstructiesGevaar WaarschuwingGevarenbronnen Korte gebruiksaanwijzing Gevaarlijke materialenReservedelen en toebehoren Vuilreservoir leegmakenIl presente documento Importanti indicazioni di sicurezzaPericolo AvvisoFonti di pericoli Guida rapida Om dette dokumentet Viktige sikkerhetsinstrukserFare ForsiktigFarekilder Kort veiledning Detta dokument Viktiga säkerhetsanvisningarFara VarningRisker Kabellängd AreaKontroller ElsystemKortfattad bruksanvisning GIV AGT Dette dokumentVigtige sikkerhedshenvisninger Lednings Tværsnit Længde 16 a Op til 20 m Mm2 Til 50 mTest Opsugning af væskerKort vejledning Reservedele og tilbehørTømning af smudsbeholderen Bortskafning af maskinenTämä käyttäjän opas Tärkeitä turvallisuusohjeitaVakava Vaara VaaraVaaralähteet TakuuTestaukset SähkölaitteistoRoskasäiliön tyhjentäminen PikaopasSobre el presente documento Indicaciones importantes de seguridadPeligro AdvertenciaFuentes de peligro Instrucción breve Este documento Importantes indicações de segurançaPerigo CuidadoFontes de perigo Breves instruções de operação PerigoΑυτό το έντυπο ΚΙΝ∆ΥΝΟΣΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ΠροσοχηΠηγές κινδύνων RUSEST MALΣυνοπτικές οδηγίες Επικίνδυνα υλικάΑνταλλακτικά και εξαρτήματα Ανακύκλωση μηχανήςBu doküman Önemli güvenlik uyarýlarýTehlİke İkazSıvıların emilmesi Tehlike kaynaklarýKablo Kesit Uzunluðum Kısa kılavuz Ta dokument Važni varnostni napotkiNevarnost OpozoriloViri nevarnosti Kratko navodilo Ovaj dokument Važne sigurnosne napomeneOpasnost UpozorenjeIzvori opasnosti PresjekJamstvo IspitivanjaKratka uputa Výstraha Tento dokumentNebezpečenstvo Zdroje nebezpečenstiev Krátky návod Důležité bezpečnostní pokyny NebezpečíZdroje nebezpečí Délka kabelu PrůřezZkoušky ElektřinaStručný návod VarováníPoniższy dokument Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwaNiebezpieczeństwo OstrzeżenieCZ Źródła zagrożenia Instrukcja obsługi w skrócie Jelen dokumentum Fontos biztonsági tudnivalókVeszély FigyelemVeszélyforrások JótállásEllenőrzések és engedélyek Elektromos részekRövid tájékoztató Documentul prezent Indicaţii importante de siguranţăPericol AvertizarePericole Instrucţiuni succinte Този документ Важни указания за безопасностОпасност ПредупреждениеОпасности Кратко упътване Засмуквани материалиРезервни части и аксесоари Значение на символитеНастоящий документ Важные указания поБезопасности ОпасностьИсточники опасности ГарантияИспытания и сертификаты Электрическая частьКраткая инструкция Dokument Tähtis ohutusinfoOHT HoiatusOhud Lühikirjeldus Šis dokuments Svarīgi darba drošības norādījumiBriesmas BrīdinājumsBriesmu faktori Kabeļu ga ŠķērsgriezumsRažotāja atbildība par produktu Regulāri veicamās pārbaudesĪsa instrukcija Apie šį dokumentą Svarbūs saugos nurodymaiPavojus PerspėjimasPavojai Kabelio ilgis SkerspjūvisAtsakomybė už produkciją Reguliarūs bandymaiTrumpa naudojimo instrukcija この文書 Attix 963-21 ED XCを用いて液体を吸い取る16 a 25 a 20 m まで 20 から 50 m まで液体を吸い取る Attix 965-21 SD XC:構造上の理クイックガイド 本资料 不允许用 Attix 963-21 ED XC 抽吸液体。Nilfisk-Alto 售后服务或电气专 20 m Mm2 20 至 50 m根据事故预防条例(BGV A3)和 DIN VDE 抽吸液体 液体的抽吸。 简要说明  RO BG RUS EST Attix 963-21 ED XCDIN VDE Nilfisk-Alto 20 m Mm2 20 ~ 50 mBGV A3 DIN VDE Attix 965-21 SD XC 2002/96/EGSLO RUS EST ROK §‡μÕπ ‡¡ËÕ‡‘¥øÕß À√Õ ¡’¢Õ߇À≈«‰À≈ÕÕ¡„ÀâÀπ૬√‘√¢Õß Nilfisk-Alto √« ¿æ ¬‰øμàÕ‡¢â·À≈à߇àπ √Õ¬’¢¥ ‡à‡ ËÕ¡ √‡∑«- ¥ÿÕÕ¿π-√- ‘Ëß ª√ §·π-π«‘∏’„â- √ÿª¬àÕ 100Dokumen ini Arahan keselamatan pentingBahaya AmaranResiko Dedawai pemanjanganJaminan Ujian dan Kelulusan yang teraturCecair yang disedut Barang ganti dan aksesoriTempat pembuangan Kitar semula pembersihPanduan rujukan cepat Maksud SimbolProduct ModelDescription Following regulations