Nilfisk-ALTO ATTIX 961-01 quick start CZ Źródła zagrożenia

Page 62

GB

ATTIX 9 STD

DPrzedłużacze

1. Jako przedłużacz stosować tylko przewód

Fpodany przez producenta lub o jeszcze lepszych parametrach. Patrz instrukcja obsługi.

NL 2. Stosując przedłużacz należy przestrzegać, aby miał on właściwy, minimalny przekrój:

I

 

 

 

 

 

 

długość

 

przekrój

 

 

 

N

 

przewodu

< 16 A

 

< 25 A

 

do 20 m

1,5 mm2

 

2,5 mm2

 

 

 

S

 

20 do 50 m

2,5 mm2

 

4,0 mm2

 

 

 

 

 

 

Gwarancja

DK W odniesieniu do gwarancji i rękojmi obowiązują nasze ogólne warunki sprzedaży i dostaw.

SF Zmiany w ramach ulepszeń technicznych zastrze-

E żSamowolneone. przeróbki urządzenia, stosowanie nieprawidłowych części zamiennych lub osprzętu

P oraz zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem wykluczają odpowiedzialność producenta za spowo-

GR dowane na skutek tego szkody.

TR Badania

Próby elektrotechniczne należy przeprowadzać SLOzgodnie z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa

i higieny pracy (BGV A3) oraz zgodnie z normą DIN HR VDE 0701 cześć 1 i cześć 3, oraz zgodnie z normą DIN VDE 0702 w regularnych odstępach czasu oraz

SK po naprawie lub zmianie.

CZ Źródła zagrożenia

PL Instalacja elektryczna

H

 

NIEBEZPIECZEŃSTWO

 

 

Porażenie prądem na skutek uszko-

RO

 

dzonego przewodu zasilającego.

 

 

Dotknięcie uszkodzonego przewodu

BG

 

zasilającego może prowadzić do cięż-

 

 

kiego lub śmiertelnego wypadku.

RUS

 

1. Przewód zasilający chronić przed

 

 

EST

 

uszkodzeniem (nie przejeżdżać po

 

przewodzie, nie ciągnąć za prze-

 

 

LV

 

wód, nie zgniatać przewodu).

 

2. Przewód zasilający należy kon-

 

 

 

 

trolować regularnie na obecność

LT

 

uszkodzeń oraz oznaki starzenia

 

 

się materiału.

 

J3. Przed dalszym użytkowaniem urządzenia wymienić uszkodzony

CN

przewód zasilający w serwisie firmy

 

Nilfisk-Alto albo u uprawnionego

ROK

elektryka.

 

 

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Części pod napięciem w górnej czę- ści odkurzacza.

Dotknięcie części pod napięciem prowadzi do ciężkiego lub śmiertelne- go wypadku.

1.Nie spryskiwać wodą górnej części odkurzacza.

UWAGA

Gniazdo wtykowe urządzenia *)

Gniazdo wtykowe urządzenia przeznaczone jest tylko do celów opisanych w instrukcji obsługi.

1.Podłączanie do innych urządzeń może spowodować szkody ma- terialne.

2.Przed podłączeniem dodatkowego urządzenia należy wyłączyć odku- rzacz i podłączane urządzenie.

3.Przeczytać instrukcję obsługi pod-

łączanego urządzenia i zawarte w niej wskazówki bezpieczeństwa.

UWAGA

Uszkodzenie na skutek niewłaściwe- go napięcia sieciowego.

Urządzenie może ulec zniszczeniu na skutek podłączenia do niewłaściwego napięcia sieciowego.

1.Konieczne jest upewnienie się, że napięcie podane na tabliczce zna- mionowej odkurzacza odpowiada napięciu sieci lokalnej.

Odsysanie cieczy

UWAGA

Zbieranie cieczy odkurzaczem.

Ze względu na typ konstrukcji, urzą- dzenia z odstawianym zbiornikiem (SD) nie posiadają automatycznej kontroli poziomu cieczy. Zachodzi niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia na skutek przepełnienia lub szkód na skutek wycieku zebranej cieczy.

1.Nigdy nie odsysać odkurzaczem więcej niż 40 litrów na raz.

2.Wyłączyć odkurzacz i opróżnić zbiornik zanieczyszczeń.

T

62

MAL

Image 62
Contents Attix 961-01 Attix 963-21 ED XC Attix 965-21 SD XC Attix 9 STD Attix Attix 965-21 SD XC Attix 963-21 ED XC = z Attix Attix 9 STD Option / Optional accessories Important safety instructions This documentRisks Quick reference guide Gefahr Dieses DokumentWichtige Sicherheitshinweise WarnungRegelmäßige Prüfungen GefahrenProdukthaftung ElektrikKurzanleitung Avertissement Ce documentConsignes de sécurité importantes Sources de danger Brève notice Gevaar Dit documentBelangrijke veiligheidsinstructies WaarschuwingGevarenbronnen Reservedelen en toebehoren Korte gebruiksaanwijzingGevaarlijke materialen Vuilreservoir leegmakenPericolo Il presente documentoImportanti indicazioni di sicurezza AvvisoFonti di pericoli Guida rapida Fare Om dette dokumentetViktige sikkerhetsinstrukser ForsiktigFarekilder Kort veiledning Fara Detta dokumentViktiga säkerhetsanvisningar VarningKontroller RiskerKabellängd Area ElsystemKortfattad bruksanvisning GIV AGT Dette dokumentVigtige sikkerhedshenvisninger Test Lednings Tværsnit Længde 16 aOp til 20 m Mm2 Til 50 m Opsugning af væskerTømning af smudsbeholderen Kort vejledningReservedele og tilbehør Bortskafning af maskinenVakava Vaara Tämä käyttäjän opasTärkeitä turvallisuusohjeita VaaraTestaukset VaaralähteetTakuu SähkölaitteistoRoskasäiliön tyhjentäminen PikaopasPeligro Sobre el presente documentoIndicaciones importantes de seguridad AdvertenciaFuentes de peligro Instrucción breve Perigo Este documentoImportantes indicações de segurança CuidadoFontes de perigo Breves instruções de operação PerigoΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό το έντυποΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΠροσοχηEST Πηγές κινδύνωνRUS MALΑνταλλακτικά και εξαρτήματα Συνοπτικές οδηγίεςΕπικίνδυνα υλικά Ανακύκλωση μηχανήςTehlİke Bu dokümanÖnemli güvenlik uyarýlarý İkazSıvıların emilmesi Tehlike kaynaklarýKablo Kesit Uzunluðum Kısa kılavuz Nevarnost Ta dokumentVažni varnostni napotki OpozoriloViri nevarnosti Kratko navodilo Opasnost Ovaj dokumentVažne sigurnosne napomene UpozorenjeJamstvo Izvori opasnostiPresjek IspitivanjaKratka uputa Výstraha Tento dokumentNebezpečenstvo Zdroje nebezpečenstiev Krátky návod Důležité bezpečnostní pokyny NebezpečíZkoušky Zdroje nebezpečíDélka kabelu Průřez ElektřinaStručný návod VarováníNiebezpieczeństwo Poniższy dokumentWażne informacje dotyczące bezpieczeństwa OstrzeżenieCZ Źródła zagrożenia Instrukcja obsługi w skrócie Veszély Jelen dokumentumFontos biztonsági tudnivalók FigyelemEllenőrzések és engedélyek VeszélyforrásokJótállás Elektromos részekRövid tájékoztató Pericol Documentul prezentIndicaţii importante de siguranţă AvertizarePericole Instrucţiuni succinte Опасност Този документВажни указания за безопасност ПредупреждениеОпасности Резервни части и аксесоари Кратко упътванеЗасмуквани материали Значение на символитеБезопасности Настоящий документВажные указания по ОпасностьИспытания и сертификаты Источники опасностиГарантия Электрическая частьКраткая инструкция OHT DokumentTähtis ohutusinfo HoiatusOhud Lühikirjeldus Briesmas Šis dokumentsSvarīgi darba drošības norādījumi BrīdinājumsRažotāja atbildība par produktu Briesmu faktoriKabeļu ga Šķērsgriezums Regulāri veicamās pārbaudesĪsa instrukcija Pavojus Apie šį dokumentąSvarbūs saugos nurodymai PerspėjimasAtsakomybė už produkciją PavojaiKabelio ilgis Skerspjūvis Reguliarūs bandymaiTrumpa naudojimo instrukcija この文書 Attix 963-21 ED XCを用いて液体を吸い取る16 a 25 a 20 m まで 20 から 50 m まで液体を吸い取る Attix 965-21 SD XC:構造上の理クイックガイド 本资料 不允许用 Attix 963-21 ED XC 抽吸液体。Nilfisk-Alto 售后服务或电气专 20 m Mm2 20 至 50 m根据事故预防条例(BGV A3)和 DIN VDE 抽吸液体 液体的抽吸。 简要说明  RO BG RUS EST Attix 963-21 ED XCDIN VDE Nilfisk-Alto 20 m Mm2 20 ~ 50 mBGV A3 DIN VDE Attix 965-21 SD XC 2002/96/EGSLO RUS EST ROK §‡μÕπ ‡¡ËÕ‡‘¥øÕß À√Õ ¡’¢Õ߇À≈«‰À≈ÕÕ¡„ÀâÀπ૬√‘√¢Õß Nilfisk-Alto √« ¿æ ¬‰øμàÕ‡¢â·À≈à߇àπ √Õ¬’¢¥ ‡à‡ ËÕ¡ √‡∑«- ¥ÿÕÕ¿π-√- ‘Ëß ª√ §·π-π«‘∏’„â- √ÿª¬àÕ 100Bahaya Dokumen iniArahan keselamatan penting AmaranJaminan ResikoDedawai pemanjangan Ujian dan Kelulusan yang teraturTempat pembuangan Cecair yang disedutBarang ganti dan aksesori Kitar semula pembersihPanduan rujukan cepat Maksud SimbolDescription ProductModel Following regulations