Nilfisk-ALTO ATTIX 961-01 Poniższy dokument, Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, Uwaga

Page 61

Poniższy dokument

Poniższy dokument zawiera ważne informacje do- tyczące bezpieczeństwa użytkowania urządzenia oraz instrukcję obsługi w skrócie.

Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie zapoznać się z poniższym

dokumentem oraz przechowywać go zawsze pod ręką.

Dalsza pomoc

Dokładne infomacje na temat urządzenia zamieszczone są w instrukcji obsługi, którą można pobrać na naszej stronie internetowej: www.nilfisk-alto.com.

W razie dalszych pytań prosimy zwrócić się do au- toryzowanego serwisu firmy Nilfisk-Alto w danym kraju. Patrz adresy na odwrocie tego dokumentu.

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Symbole wskazówek

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo prowadzą- ce bezpośrednio do ciężkich i nieodwracalnych obrażeń albo do śmiertelnego wypadku.

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo prowadzące do ciężkich obrażeń lub do śmiertelne- go wypadku.

UWAGA

Niebezpieczeństwo prowadzące do lekkich obrażeń lub strat material- nych.

Urządzenie

mogą obsługiwać wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w jego obsłudze i którym zlecono wyraźnie wykonywanie tej pracy

może być użytkowane tylko pod nadzorem

nie może być obsługiwane przez dzieci

ATTIX 9 STD

-przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji

-przed wymianą części

-w razie tworzenia się piany lub wyciekania płynu

Użytkowanie urządzenia podlega ogólnym przepi- som obowiązującym w danym kraju.

Obok instrukcji obsługi i obowiązujących w kraju użytkownika przepisów zapobiegania wypadkom należy przestrzegać również uznanych tech- nicznych zasad bezpieczeństwa dotyczących bezpiecznego i prawidłowego sposobu wykonywa- nia pracy.

Przeznaczenie urządzenia

Urzadzenie przeznaczone jest do odkurzania suchych, niepalnych pyłów oraz płynów.

Nie wolno używać odkurzacza

ATTIX 963-21 ED XC do zbierania cieczy.

Urządzenie przeznaczone jest do profesjonalnego zastosowania, np. w:

hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, skle- pach, biurach, wynajmowanych lokalach

Każde zastosowanie wykraczające poza opisane powyżej jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikłe z tego powodu szkody producent nie odpowiada.

Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy również zachowanie podanych przez producenta warunków eksploatacji, konserwacji i utrzymywania maszyny w dobrym stanie. Patrz instrukcja obsługi.

Transport

1.Przed transportem urządzenia należy zamknąć wszystkie blokady i zaryglowania zbiornika zanieczyszczeń.

2.Nie wolno przechylać urządzenia, jeżeli w zbiorniku zanieczyszczeń znajduje się ciecz.

3.Zabrania się podnoszenia urządzenia na haku dźwigowym.

Składowanie

1.Przechowywać urządzenie w suchym i zabez- pieczonym przed mrozem miejscu.

GB

D

F

NL

I

N

S

DK

SF

E

P

GR

TR

SLO

HR

SK

CZ

PL

H

RO

BG

RUS

EST

LV

LT

1.

Należy zaniechać każdego sposobu pracy

Podłączenie zasilania elektrycznego

 

budzącego wątpliwości z punktu widzenia

1. Zaleca się podłączenie urządzenia do obwodu

 

bezpieczeństwa.

 

z wyłącznikiem ochronnym różnicowo-prądo-

2.

Nigdy nie używać odkurzacza bez założonego

wym.

 

filtra.

 

2. Wtyczki i gniazdka z wtyczką przewodu

3.

W następujących sytuacjach wyłączyć urzą-

zasilającego i przedłużaczy powinny być w

dzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego:

wykonaniu wodoszczelnym.

 

 

 

 

61

J

CN

ROK

T

MAL

Image 61
Contents Attix 961-01 Attix 963-21 ED XC Attix 965-21 SD XC Attix 9 STD Attix Attix 965-21 SD XC Attix 963-21 ED XC = z Attix Attix 9 STD Option / Optional accessories This document Important safety instructionsRisks Quick reference guide Wichtige Sicherheitshinweise Dieses DokumentGefahr WarnungProdukthaftung GefahrenRegelmäßige Prüfungen ElektrikKurzanleitung Consignes de sécurité importantes Ce documentAvertissement Sources de danger Brève notice Belangrijke veiligheidsinstructies Dit documentGevaar WaarschuwingGevarenbronnen Gevaarlijke materialen Korte gebruiksaanwijzingReservedelen en toebehoren Vuilreservoir leegmakenImportanti indicazioni di sicurezza Il presente documentoPericolo AvvisoFonti di pericoli Guida rapida Viktige sikkerhetsinstrukser Om dette dokumentetFare ForsiktigFarekilder Kort veiledning Viktiga säkerhetsanvisningar Detta dokumentFara VarningKabellängd Area RiskerKontroller ElsystemKortfattad bruksanvisning Vigtige sikkerhedshenvisninger Dette dokumentGIV AGT Op til 20 m Mm2 Til 50 m Lednings Tværsnit Længde 16 aTest Opsugning af væskerReservedele og tilbehør Kort vejledningTømning af smudsbeholderen Bortskafning af maskinenTärkeitä turvallisuusohjeita Tämä käyttäjän opasVakava Vaara VaaraTakuu VaaralähteetTestaukset SähkölaitteistoPikaopas Roskasäiliön tyhjentäminenIndicaciones importantes de seguridad Sobre el presente documentoPeligro AdvertenciaFuentes de peligro Instrucción breve Importantes indicações de segurança Este documentoPerigo CuidadoFontes de perigo Perigo Breves instruções de operaçãoΚΙΝ∆ΥΝΟΣ Αυτό το έντυποΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ΠροσοχηRUS Πηγές κινδύνωνEST MALΕπικίνδυνα υλικά Συνοπτικές οδηγίεςΑνταλλακτικά και εξαρτήματα Ανακύκλωση μηχανήςÖnemli güvenlik uyarýlarý Bu dokümanTehlİke İkazKablo Kesit Uzunluðum Tehlike kaynaklarýSıvıların emilmesi Kısa kılavuz Važni varnostni napotki Ta dokumentNevarnost OpozoriloViri nevarnosti Kratko navodilo Važne sigurnosne napomene Ovaj dokumentOpasnost UpozorenjePresjek Izvori opasnostiJamstvo IspitivanjaKratka uputa Nebezpečenstvo Tento dokumentVýstraha Zdroje nebezpečenstiev Krátky návod Nebezpečí Důležité bezpečnostní pokynyDélka kabelu Průřez Zdroje nebezpečíZkoušky ElektřinaVarování Stručný návodWażne informacje dotyczące bezpieczeństwa Poniższy dokumentNiebezpieczeństwo OstrzeżenieCZ Źródła zagrożenia Instrukcja obsługi w skrócie Fontos biztonsági tudnivalók Jelen dokumentumVeszély FigyelemJótállás VeszélyforrásokEllenőrzések és engedélyek Elektromos részekRövid tájékoztató Indicaţii importante de siguranţă Documentul prezentPericol AvertizarePericole Instrucţiuni succinte Важни указания за безопасност Този документОпасност ПредупреждениеОпасности Засмуквани материали Кратко упътванеРезервни части и аксесоари Значение на символитеВажные указания по Настоящий документБезопасности ОпасностьГарантия Источники опасностиИспытания и сертификаты Электрическая частьКраткая инструкция Tähtis ohutusinfo DokumentOHT HoiatusOhud Lühikirjeldus Svarīgi darba drošības norādījumi Šis dokumentsBriesmas BrīdinājumsKabeļu ga Šķērsgriezums Briesmu faktoriRažotāja atbildība par produktu Regulāri veicamās pārbaudesĪsa instrukcija Svarbūs saugos nurodymai Apie šį dokumentąPavojus PerspėjimasKabelio ilgis Skerspjūvis PavojaiAtsakomybė už produkciją Reguliarūs bandymaiTrumpa naudojimo instrukcija Attix 963-21 ED XCを用いて液体を吸い取る この文書20 m まで 20 から 50 m まで 16 a 25 aAttix 965-21 SD XC:構造上の理 液体を吸い取るクイックガイド 不允许用 Attix 963-21 ED XC 抽吸液体。 本资料根据事故预防条例(BGV A3)和 DIN VDE 20 m Mm2 20 至 50 mNilfisk-Alto 售后服务或电气专 抽吸液体 液体的抽吸。 简要说明 Attix 963-21 ED XC  RO BG RUS ESTBGV A3 DIN VDE 20 m Mm2 20 ~ 50 mDIN VDE Nilfisk-Alto 2002/96/EG Attix 965-21 SD XCSLO RUS EST ROK ‡¡ËÕ‡‘¥øÕß À√Õ ¡’¢Õ߇À≈«‰À≈ÕÕ¡ §‡μÕπ‡àπ √Õ¬’¢¥ ‡à‡ ËÕ¡ √« ¿æ ¬‰øμàÕ‡¢â·À≈àß„ÀâÀπ૬√‘√¢Õß Nilfisk-Alto √‡∑«- ¥ÿÕÕ¿π-√- ‘Ëß ª√ 100 §·π-π«‘∏’„â- √ÿª¬àÕArahan keselamatan penting Dokumen iniBahaya AmaranDedawai pemanjangan ResikoJaminan Ujian dan Kelulusan yang teraturBarang ganti dan aksesori Cecair yang disedutTempat pembuangan Kitar semula pembersihMaksud Simbol Panduan rujukan cepatModel ProductDescription Following regulations