Nilfisk-ALTO ATTIX 961-01 quick start Dokument, Tähtis ohutusinfo, Oht, Hoiatus, Ettevaatust

Page 76

GB

D

F

NL

I

N

S

DK

SF

E

P

GR

TR

SLO

HR

SK

CZ

PL

H

RO

BG

RUS

EST

LV

LT

J

CN

ROK

T

ATTIX 9 STD

Dokument

See dokument koosneb seadme jaoks olulisest ohutusinfost ja lühikesest kasutusju- hendist.

Lugege see dokument enne seadme kasutuselevõttu hoolikalt läbi ja hoid-

ke see edaspidiseks kasutamiseks alati käepärast.

Edasine toetus

Põhjaliku info seadme kohta leiate te kasu- tusjuhendist, mille te saate internetist meie kodulehelt www.nilfisk-alto.com alla laadida. Edasiste küsimuste korral pöörduge palun Nil- fisk-Alto teie riigi volitatud klienditeenindusse. Vaadake selle dokumendi tagaküljelt.

Tähtis ohutusinfo

Ohutusinfo tähised

OHT

Oht, mis võib lõppeda raskete ja pöördumatute vigastuste või surmaga.

HOIATUS

Oht, mis võib lõppeda raskete vigastuste või surmaga.

ETTEVAATUST

Oht, mis võib lõppeda kergete vi- gastuste või materiaalse kahjuga.

Seadet

tohivad kasutada ainult vastava väljaõp- pega isikud, kellele sellega töötamine on selgesõnaliselt ülesandeks tehtud

tohib kasutada ainult järelevalve all

ei tohi kasutada lapsed

1.Mitte kasutada meetodeid, millega kaas- nevad ohuriskid.

2.Mitte kunagi imeda ilma paigaldamata filtrita.

3.Järgmistel juhtudel tuleb seade välja lülitada ja võrgupistik vooluvõrgust välja tõmmata:

-enne seadme puhastamist ja hooldamist

-enne osade vahetamist

-kui seadmest tuleb välja vahtu või

vedelikku

Seadme kasutamisel tuleb järgida kehtivaid siseriiklikke eeskirju. Oluline on järgida mitte ainult kasutusjuhendit ja kasutusriigis tööõn- netuste vältimiseks kehtestatud kohustavaid eeskirju, vaid ka üldtunnustatud reegleid töö- protseduuride ohutuse ja õigsuse tagamiseks.

Seadme kasutusotstarve

Selles kasutusjuhendis kirjeldatud seade sobib

tööstuslikuks kasutamiseks, näiteks hotellides, koolides, haiglates, kauplustes, büroodes ja rendiettevõtetes.

Tolmuimejaga ATTIX 963-21 ED XC ei tohi imeda vedelikke.

Mistahes seda nõuet eiravat kasutamist loe- takse seadme väärkasutuseks. Tootja ei võta endale vastutust mitte mingi sellest tuleneva kahju eest.

Õige kasutamine hõlmab ka tootja poolt ettenähtud kasutus-, hooldus- ja puhastustin- gimuste järgimist. Vaadake kasutusjuhendist.

Transport

1.Enne seadme transportimist tuleb sulgeda mahuti kõik lukustused.

2.Seadet mitte kallutada, kui mahutis on vedelik.

3.Seadet kraana konksu otsas mitte üles tõsta.

Hoidmine

1.Hoidke seadet kuivas kohas ja külma eest kaitstult.

Elektriühendus

1.Seade tuleb ühendada vooluvõrku rikke- voolu-kaitselüliti abil.

2.Valige voolujuhtivate osade (pistikupesad, pistikud ja pistikühendused) paigaldus

ja pikendusjuhtme paigutus selliselt, et kaitseklass säiliks.

3.Toitejuhtmete pistikud ja pistikühendused peavad olema veekindlad

Pikendusjuhe

1.Kasutage pikendusjuhtmena ainult tootja poolt lubatud või veelgi kvaliteetsemat juhet. Vaadake kasutusjuhendist.

Veenduge selles, et juhe vastaks minimaalse- le ristlõikele:

MAL

76

Image 76
Contents Attix 961-01 Attix 963-21 ED XC Attix 965-21 SD XC Attix 9 STD Attix Attix 965-21 SD XC Attix 963-21 ED XC = z Attix Attix 9 STD Option / Optional accessories Important safety instructions This documentRisks Quick reference guide Dieses Dokument Wichtige SicherheitshinweiseGefahr WarnungGefahren ProdukthaftungRegelmäßige Prüfungen ElektrikKurzanleitung Consignes de sécurité importantes Ce documentAvertissement Sources de danger Brève notice Dit document Belangrijke veiligheidsinstructiesGevaar WaarschuwingGevarenbronnen Korte gebruiksaanwijzing Gevaarlijke materialenReservedelen en toebehoren Vuilreservoir leegmakenIl presente documento Importanti indicazioni di sicurezzaPericolo AvvisoFonti di pericoli Guida rapida Om dette dokumentet Viktige sikkerhetsinstrukserFare ForsiktigFarekilder Kort veiledning Detta dokument Viktiga säkerhetsanvisningarFara VarningRisker Kabellängd AreaKontroller ElsystemKortfattad bruksanvisning Vigtige sikkerhedshenvisninger Dette dokumentGIV AGT Lednings Tværsnit Længde 16 a Op til 20 m Mm2 Til 50 mTest Opsugning af væskerKort vejledning Reservedele og tilbehørTømning af smudsbeholderen Bortskafning af maskinenTämä käyttäjän opas Tärkeitä turvallisuusohjeitaVakava Vaara VaaraVaaralähteet TakuuTestaukset SähkölaitteistoRoskasäiliön tyhjentäminen PikaopasSobre el presente documento Indicaciones importantes de seguridadPeligro AdvertenciaFuentes de peligro Instrucción breve Este documento Importantes indicações de segurançaPerigo CuidadoFontes de perigo Breves instruções de operação PerigoΑυτό το έντυπο ΚΙΝ∆ΥΝΟΣΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ΠροσοχηΠηγές κινδύνων RUSEST MALΣυνοπτικές οδηγίες Επικίνδυνα υλικάΑνταλλακτικά και εξαρτήματα Ανακύκλωση μηχανήςBu doküman Önemli güvenlik uyarýlarýTehlİke İkazKablo Kesit Uzunluðum Tehlike kaynaklarýSıvıların emilmesi Kısa kılavuz Ta dokument Važni varnostni napotkiNevarnost OpozoriloViri nevarnosti Kratko navodilo Ovaj dokument Važne sigurnosne napomeneOpasnost UpozorenjeIzvori opasnosti PresjekJamstvo IspitivanjaKratka uputa Nebezpečenstvo Tento dokumentVýstraha Zdroje nebezpečenstiev Krátky návod Důležité bezpečnostní pokyny NebezpečíZdroje nebezpečí Délka kabelu PrůřezZkoušky ElektřinaStručný návod VarováníPoniższy dokument Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwaNiebezpieczeństwo OstrzeżenieCZ Źródła zagrożenia Instrukcja obsługi w skrócie Jelen dokumentum Fontos biztonsági tudnivalókVeszély FigyelemVeszélyforrások JótállásEllenőrzések és engedélyek Elektromos részekRövid tájékoztató Documentul prezent Indicaţii importante de siguranţăPericol AvertizarePericole Instrucţiuni succinte Този документ Важни указания за безопасностОпасност ПредупреждениеОпасности Кратко упътване Засмуквани материалиРезервни части и аксесоари Значение на символитеНастоящий документ Важные указания поБезопасности ОпасностьИсточники опасности ГарантияИспытания и сертификаты Электрическая частьКраткая инструкция Dokument Tähtis ohutusinfoOHT HoiatusOhud Lühikirjeldus Šis dokuments Svarīgi darba drošības norādījumiBriesmas BrīdinājumsBriesmu faktori Kabeļu ga ŠķērsgriezumsRažotāja atbildība par produktu Regulāri veicamās pārbaudesĪsa instrukcija Apie šį dokumentą Svarbūs saugos nurodymaiPavojus PerspėjimasPavojai Kabelio ilgis SkerspjūvisAtsakomybė už produkciją Reguliarūs bandymaiTrumpa naudojimo instrukcija この文書 Attix 963-21 ED XCを用いて液体を吸い取る16 a 25 a 20 m まで 20 から 50 m まで液体を吸い取る Attix 965-21 SD XC:構造上の理クイックガイド 本资料 不允许用 Attix 963-21 ED XC 抽吸液体。根据事故预防条例(BGV A3)和 DIN VDE 20 m Mm2 20 至 50 mNilfisk-Alto 售后服务或电气专 抽吸液体 液体的抽吸。 简要说明  RO BG RUS EST Attix 963-21 ED XCBGV A3 DIN VDE 20 m Mm2 20 ~ 50 mDIN VDE Nilfisk-Alto Attix 965-21 SD XC 2002/96/EGSLO RUS EST ROK §‡μÕπ ‡¡ËÕ‡‘¥øÕß À√Õ ¡’¢Õ߇À≈«‰À≈ÕÕ¡‡àπ √Õ¬’¢¥ ‡à‡ ËÕ¡ √« ¿æ ¬‰øμàÕ‡¢â·À≈àß„ÀâÀπ૬√‘√¢Õß Nilfisk-Alto √‡∑«- ¥ÿÕÕ¿π-√- ‘Ëß ª√ §·π-π«‘∏’„â- √ÿª¬àÕ 100Dokumen ini Arahan keselamatan pentingBahaya AmaranResiko Dedawai pemanjanganJaminan Ujian dan Kelulusan yang teraturCecair yang disedut Barang ganti dan aksesoriTempat pembuangan Kitar semula pembersihPanduan rujukan cepat Maksud SimbolProduct ModelDescription Following regulations