Nilfisk-Advance America 5200B manual Introducción

Page 20

INSTRUCCIONES DE USO

INTRODUCCIÓN

PIEZAS DE REPUESTO Y

FINALIDAD Y OBJETO DE ESTE MANUAL

MANTENIMIENTO

Para cualquier necesidad que se refiere a la utilización, al

Este manual contiene todas las informaciones necesarias

mantenimiento y a las reparaciones, consultar el personal

para que el Cliente utilice la máquina de forma adecuada,

calificado o los Centros de asistencia Nilfisk-Advance. Se

autónoma y segura. Incluye informaciones técnicas, sobre

recomienda utilizar sólo piezas de repuesto y accesorios

el funcionamiento, el período de inactividad, el

originales.

mantenimiento, las piezas de repuesto y la seguridad.

Para la asistencia o para ordenar piezas de repuesto o

Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento,

accesorios, acuda a un Centro Nilfisk-Advance,

los Operadores y los Técnicos calificados para el

especificando siempre el modelo y el número de serie de

mantenimiento tienen que leer cuidadosamente las

la máquina.

instrucciones incluidas en este Manual. En caso de dudas

MODIFICACIONES Y MEJORAS

sobre la correcta interpretación de las instrucciones,

consulte el fabricante para obtener explicaciones.

Nuestra Empresa está constantemente mejorando sus

DESTINATARIOS

productos y se reserva el derecho de realizar

modificaciones y mejoras a su discreción, sin verse

Este Manual es para los Operadores y los Técnicos

obligada a aplicar dichas ventajas a las máquinas

calificados para el mantenimiento de la máquina.

vendidas previamente.

Los operadores no deben efectuar operaciones que sólo

Sólo el Fabricante puede aprobar y efectuar cualquier

los técnicos calificados pueden efectuar. El Fabricante no

modificación y/o instalación de accesorios.

es responsable para los daños causados a la máquina por

SEGURIDAD

falta de observación de esta prohibición.

CONSERVACIÓN DEL MANUAL

La siguiente simbología sirve para señalar situaciones de

peligro potencial. Leer siempre cuidadosamente estas

Este manual de instrucciones debe conservarse junto a la

informaciones y tomar las precauciones necesarias para

máquina, dentro de su contenedor, lejos de líquidos y

proteger personas y cosas.

otras substancias que podrían dañarlo.

Para evitar desgracias, la cooperación del Operador de la

DATOS DE IDENTIFICACIÓN

máquina es fundamental. Ningún programa de prevención

de accidentes resulta eficaz sin la total cooperación de la

El número de serie y el modelo de la máquina están

persona directamente responsable del funcionamiento de

la máquina. La mayoría de los accidentes que pueden

marcados en la placa (28, Fig. B) aplicada a la columna de

producirse en una empresa, durante el trabajo o los

la dirección, legible desde el exterior. El año de

traslados, son provocados por no observar las reglas de

fabricación de la máquina está indicado después del

seguridad fundamentales. Un operador cuidadoso y cauto

Código fecha en la placa serial (A04 significa Enero 2004).

es la mejor garantía para evitar posibles accidentes y

Esta información es necesaria cuando se pidan piezas de

resulta más eficaz que cualquier programa de prevención.

repuesto para la máquina. Utilizar el espacio siguiente

 

para escribir los datos de identificación de la máquina

SÍMBOLOS

para todas referencias futuras.

 

 

¡PELIGRO!

 

Modelo MÁQUINA

Indica un peligro con riesgo, incluso

 

mortal, para el operador.

Número de serie MÁQUINA

 

 

¡ATENCIÓN!

OTROS MANUALES DE REFERENCIA

Indica el riesgo potencial de infortunios

– Catálogo piezas de repuestos (en dotación a la

para las personas.

 

máquina).

 

– Manual de taller (que se puede consultar cerca de los

¡ADVERTENCIA!

Centros de asistencia Nilfisk-Advance).

Indica una advertencia o una nota sobre

 

una función importante o útil. Tener mucho

 

cuidado de las partes del texto marcadas

 

con este símbolo.

 

CONSULTAS

 

Antes de efectuar cualquier operación

 

consulte las Instrucciones de uso.

2

Terra™ 5200B – 146 1996 000(2)2004-08

Image 20
Contents Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN Instructions for USEInstrucciones DE USO Instruções DE USO14 15 Terra 5200B 146 1996Maintenance Safety FunctionsTroubleshooting Scrapping Instructions for USE IntroductionIntroduction Instructions for USE General Instructions UnpackingMachine Description Terra 5200B Sweeper OperationConventions DescriptionInstructions for USE Technical Data Wiring diagram See Fig. AFACCESSORIES/OPTIONS Battery CHECK/SETTING on a NEW MachineUSE FusesBattery Installation and WET or GEL Battery Setting Battery installationWET or GEL battery setting Before Machine START-UPInstructions for USE Starting and Stopping the Machine Machine OperationStarting the machine Stopping the machineWorking Light Adjustment Instructions for USE Hopper DumpingMachine Long Inactivity First Period of USEMaintenance Scheduled Maintenance TableTighten the locknut 2, Fig. E This procedure is applicable to all types BroomsBrooms of various hardness are available Brooms of various hardness are available Remove the internal pocket separator 7, Fig. AC Battery Charging Skirt Height and Operation CheckHopper Lifting System Hydraulic OIL Level Check Side skirt Safety Functions TroubleshootingScrapping Instrucciones DE USO Introducción Descripción DE LA MáquinaUSO MantenimientoIntroducción Instrucciones DE USO Instrucciones Generales DesembalajeDescripción Descripción DE LA MáquinaConvenciones Códigos colores BK Negro BU Azul BN Marrón GN Verde GY Gris Instrucciones DE USO Datos TécnicosEsquema eléctrico Véase Fig. AF USO FusiblesACCESORIOS/OPCIONES CONTROL/PREPARACIÓN Baterías EN LA Máquina NuevaAntes DE LA Puesta EN Marcha DE LA Máquina Sin bateríasInstalación de las baterías Regulación de batería WET o GELParada de la máquina Máquina EN FunciónPuesta en marcha Máquina Ajuste DE LA LUZ DE TrabajoPeriodo DE Larga Inactividad DE LA Primer Periodo DE UtilizaciónMantenimiento Esquema DE Mantenimiento ProgramadoHay cepillos con cerdas más o menos Mm 0,79 1,57Instrucciones DE USO Control Y Ajuste DE LA Altura DEL Cepillo Lateral LateralesLos filtros de bolsas de fibra de poliéster Necesitan una limpieza mucho másAdemás del filtro de papel estándar, hay Estos tipos Procedimiento siguientePuerta abatible lateral Control Altura Y Funcionamiento DE LAS Puertas AbatiblesCarga DE LAS Baterías Funciones DE Seguridad Búsqueda AveríasInterruptor DE Asenso Marcha Pulsador DE EmergenciaEliminación Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN Introduction Description DE LA MachineUtilisation EntretienMode D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN Symboles UtilisesBut ET Contenu DU Manuel DestinatairesMode Demploi ET Dentretien Instructions Generales Capacites Operationnelles DE Terra 5200B Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN DeballageDescription DE LA Machine Mode Demploi ET Dentretien Caracteristiques Techniques Schéma électrique Voir Fig. AFBE1 Feu clignotant optionnel BZ1 ArrièreACCESSOIRES/OPTIONS UtilisationCONTROLE/PREPARATION DES Batteries SUR UNE Machine Nouvelle Avertissement ConsultationMode Demploi ET Dentretien Installation des batteriesAvant LA Mise EN Marche DE LA Machine Sans batteriesMachine AU Travail Mise en marcheDébloquer le volant 10, Fig. B au moyen du bouton Arrêt de la machinePremiere Periode Dutilisation Reglage DU Phare DE TravailInactivite Prolongee DE LA Machine Entretien Plan Recapitulatif Dentretien ProgrammeSerrer le contre-écrou 2, Fig. E Remplacement DES Brosses Laterales Controle ET Reglage DE LA Hauteur DES Brosses LateralesContrôler que le corps du filtre n’a pas de déchirures 12. Déposer le séparateur intérieur poches 7, Fig. ACControle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES Volets Chargement DES BatteriesVolets latéraux Volets avant et arrièreFonctions DE Securite Depistage DES PannesInterrupteur DE Marche BOUTON-POUSSOIR DurgenceMise EN Decharge Instruções DE USO Introdução Descrição DA MáquinaManutenção Funções DE SegurançaIntrodução Instruções DE USO Instruções Gerais DesempacotamentoDescrição DA Máquina Funcionamento DA Máquina DE Varrer Terra 5200BConvenções DescriçãoInstruções DE USO Dados Técnicos Esquema elétrico Ver a fig. AFTrás Códigos de coresVERIFICAÇÃO/CONFIGURAÇÃO DE Bateria EM UMA Máquina Nova FusíveisACESSÓRIOS/OPÇÕES Perigo Atenção Advertência ConsultaConfiguração das baterias WET ou GEL Instalação E Definição DE Bateria WET OU GELAntes DA Partida DA Máquina Baterias não fornecidasInstruções DE USO Partida E Parada DA Máquina Máquina EM FuncionamentoPartida da máquina Parada da máquinaAjuste DA LUZ DE Trabalho Desativação Prolongada DA MáquinaPeríodo Inicial DE USO Máquina está pronta para retomar o trabalhoManutenção Tabela DE Manutenção ProgramadaVerificação E Regulação DA Altura DA Vassoura CentralSão fornecidas vassouras com vários tipos Aperte a porca de aperto 2, fig. EInstruções DE USO Verificação E Regulação DA Altura DAS Vassouras LateraisOs filtros de bolsa em poliéster Ser aplicado a qualquer tipo Procedimento indicado a seguirQuando as superfícies de filtragem já não Forem adequadas, será necessárioAba lateral Verificação DA Altura E do Funcionamento DAS AbasCarregamento DA Bateria Funções DE Segurança Localização DE DefeitosInterruptor DE Consentimento DE Funcionamento Interruptor DE EmergênciaDescarte S310215 200 BAR Terra 5200B 146 1996 Nilfisk-Advance, Inc