Nilfisk-Advance America 5200B Instruções DE USO Partida E Parada DA Máquina, Partida da máquina

Page 58

INSTRUÇÕES DE USO

PARTIDA E PARADA DA MÁQUINA

Partida da máquina

1.Sente-se no banco do operador (27, fig. B) e, acionando a alavanca (23), ajuste o banco longitudinalmente para uma posição confortável.

2.Desbloqueie o volante (10, fig. B) utilizando o botão (11) e ajuste a sua altura para uma posição confortável; após o ajuste, solte o botão (11) e movimente ligeiramente o volante para encaixá-lo no retentor interno.

3.Coloque a chave de ignição no interruptor (18, fig. B); rode-a para a posição "I", sem acionar o pedal (20) e, em seguida, aguarde (alguns segundos) até que a exibição (5, fig. B) se acenda e apareçam as horas de trabalho.

Verifique se a luz de advertência verde (9, fig. B) se acende.

4.Se a luz de advertência ficar vermelha ou amarela (7 ou 8, fig. B), coloque o interruptor de ignição na posição "0" e retire a chave. Carregue as baterias (consulte o procedimento descrito no capítulo Manutenção).

NOTA

O banco (27, fig. B) está equipado com um sensor de segurança, que apenas permite a utilização da máquina se o operador estiver sentado no banco do operador.

5.Solte o freio de mão acionando o pedal respectivo (26, fig. B) e desbloqueando a alavanca (19).

6.Posicione-se no local de trabalho, com as mãos no volante (10, fig. B); pressione o pedal (20) na parte dianteira para ir para frente e na parte traseira para ir para atrás.

De acordo com a pressão no pedal, a velocidade aumenta de zero até o valor máximo.

7.Baixe a vassoura central acionando a alavanca (24, fig. B) e, em seguida, ative o sistema de aspiração acionando a alavanca (17, fig. B).

8.Baixe a vassoura lateral direita acionando a alavanca (21, fig. B).

9.Baixe a vassoura lateral esquerda acionando a alavanca (22, fig. B).

NOTA

Todas as vassouras (10, 11, 12, fig. C) podem ser elevadas ou baixadas quando a máquina está em movimento.

Quando as vassouras estão elevadas, não rodam.

Quando a vassoura central está elevada, o sistema de aspiração não funciona.

Parada da máquina

1.Para parar a máquina, solte o pedal (20, fig. B). Para parar mais rapidamente a máquina, pressione também o pedal do servo-freio (26, fig. B).

Para parar a máquina imediatamente em caso de emergência, pressione o interruptor de emergência (12, fig. B). Para desativar o interruptor de emergência (12) depois de pressioná-lo, rode-o na direção indicada pela seta no interruptor.

2.Coloque o interruptor de ignição (18, fig. B) na posição “0” e retire a chave.

3.Acione o freio de mão pisando no pedal de freio (26, fig. B) e acionando a alavanca de controle de bloqueio do freio (19).

MÁQUINA EM FUNCIONAMENTO

1.Evite parar a máquina por muito tempo na mesma posição e com as vassouras rodando: isso pode provocar marcas indesejáveis no piso.

2.Para recolher detritos leves e volumosos, levante a aba dianteira pisando no pedal (25, fig. B); considerando que a capacidade de aspiração da máquina fica reduzida quando a aba dianteira está elevada.

ATENÇÃO!

Caso seja necessário operar em terreno molhado, é indispensável, para a proteção do filtro de poeiras, desativar o sistema de aspiração acionando a alavanca (17, fig. B).

3.Para um bom funcionamento da máquina é necessário que o filtro de poeiras esteja o mais limpo possível. Para limpá-lo durante o seu funcionamento, proceda da seguinte forma:

Levante a vassoura central acionando a alavanca (24, fig. B) para desativar o sistema de aspiração;

Pressione o botão do dispositivo para sacudir o filtro (14, fig. B) em intervalos curtos;

Em seguida, baixe a vassoura central para voltar a ativar o sistema de aspiração e retome a operação. Repita a operação pelo menos de dez em dez minutos durante o trabalho (de acordo com as condições de poeira da área).

NOTA

Esta operação também pode ser realizada quando a máquina estiver em movimento.

NOTA

Quando o filtro de poeiras estiver entupido e/ou o depósito de lixo cheio, a máquina não conseguirá recolher poeiras e detritos.

10.Para varrer, coloque a máquina em funcionamento com as mãos no volante (10, fig. B) e pressione o pedal (20) correspondente.

4.O depósito de lixo (4, fig. C) deve ser esvaziado depois de um período de trabalho e sempre que estiver cheio.

8

Terra™ 5200B – 146 1996 000(2)2004-08

Image 58
Contents Instrucciones DE USO Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIENInstructions for USE Instruções DE USO14 15 Terra 5200B 146 1996Troubleshooting Scrapping MaintenanceSafety Functions Instructions for USE IntroductionIntroduction Instructions for USE General Instructions UnpackingConventions Machine DescriptionTerra 5200B Sweeper Operation DescriptionInstructions for USE Technical Data Wiring diagram See Fig. AFUSE ACCESSORIES/OPTIONSBattery CHECK/SETTING on a NEW Machine FusesWET or GEL battery setting Battery Installation and WET or GEL Battery SettingBattery installation Before Machine START-UPStarting the machine Instructions for USE Starting and Stopping the MachineMachine Operation Stopping the machineMachine Long Inactivity Working Light AdjustmentInstructions for USE Hopper Dumping First Period of USEMaintenance Scheduled Maintenance TableBrooms of various hardness are available This procedure is applicable to all types BroomsTighten the locknut 2, Fig. E Brooms of various hardness are available Remove the internal pocket separator 7, Fig. AC Hopper Lifting System Hydraulic OIL Level Check Battery ChargingSkirt Height and Operation Check Side skirtSafety Functions TroubleshootingScrapping USO Instrucciones DE USO IntroducciónDescripción DE LA Máquina MantenimientoIntroducción Instrucciones DE USO Instrucciones Generales DesembalajeConvenciones Descripción DE LA MáquinaDescripción Esquema eléctrico Véase Fig. AF Instrucciones DE USO Datos TécnicosCódigos colores BK Negro BU Azul BN Marrón GN Verde GY Gris ACCESORIOS/OPCIONES USOFusibles CONTROL/PREPARACIÓN Baterías EN LA Máquina NuevaInstalación de las baterías Antes DE LA Puesta EN Marcha DE LA MáquinaSin baterías Regulación de batería WET o GELPuesta en marcha Máquina EN FunciónParada de la máquina Periodo DE Larga Inactividad DE LA MáquinaAjuste DE LA LUZ DE Trabajo Primer Periodo DE UtilizaciónMantenimiento Esquema DE Mantenimiento ProgramadoHay cepillos con cerdas más o menos Mm 0,79 1,57Instrucciones DE USO Control Y Ajuste DE LA Altura DEL Cepillo Lateral LateralesAdemás del filtro de papel estándar, hay Los filtros de bolsas de fibra de poliésterNecesitan una limpieza mucho más Estos tipos Procedimiento siguienteCarga DE LAS Baterías Control Altura Y Funcionamiento DE LAS Puertas AbatiblesPuerta abatible lateral Interruptor DE Asenso Marcha Funciones DE SeguridadBúsqueda Averías Pulsador DE EmergenciaEliminación Utilisation Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN IntroductionDescription DE LA Machine EntretienBut ET Contenu DU Manuel Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIENSymboles Utilises DestinatairesMode Demploi ET Dentretien Instructions Generales Description DE LA Machine Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN DeballageCapacites Operationnelles DE Terra 5200B BE1 Feu clignotant optionnel BZ1 Mode Demploi ET Dentretien Caracteristiques TechniquesSchéma électrique Voir Fig. AF ArrièreCONTROLE/PREPARATION DES Batteries SUR UNE Machine Nouvelle ACCESSOIRES/OPTIONSUtilisation Avertissement ConsultationAvant LA Mise EN Marche DE LA Machine Mode Demploi ET DentretienInstallation des batteries Sans batteriesDébloquer le volant 10, Fig. B au moyen du bouton Machine AU TravailMise en marche Arrêt de la machineInactivite Prolongee DE LA Machine Reglage DU Phare DE TravailPremiere Periode Dutilisation Entretien Plan Recapitulatif Dentretien ProgrammeSerrer le contre-écrou 2, Fig. E Remplacement DES Brosses Laterales Controle ET Reglage DE LA Hauteur DES Brosses LateralesContrôler que le corps du filtre n’a pas de déchirures 12. Déposer le séparateur intérieur poches 7, Fig. ACVolets latéraux Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES VoletsChargement DES Batteries Volets avant et arrièreInterrupteur DE Marche Fonctions DE SecuriteDepistage DES Pannes BOUTON-POUSSOIR DurgenceMise EN Decharge Manutenção Instruções DE USO IntroduçãoDescrição DA Máquina Funções DE SegurançaIntrodução Instruções DE USO Instruções Gerais DesempacotamentoConvenções Descrição DA MáquinaFuncionamento DA Máquina DE Varrer Terra 5200B DescriçãoTrás Instruções DE USO Dados TécnicosEsquema elétrico Ver a fig. AF Códigos de coresACESSÓRIOS/OPÇÕES VERIFICAÇÃO/CONFIGURAÇÃO DE Bateria EM UMA Máquina NovaFusíveis Perigo Atenção Advertência ConsultaAntes DA Partida DA Máquina Configuração das baterias WET ou GELInstalação E Definição DE Bateria WET OU GEL Baterias não fornecidasPartida da máquina Instruções DE USO Partida E Parada DA MáquinaMáquina EM Funcionamento Parada da máquinaPeríodo Inicial DE USO Ajuste DA LUZ DE TrabalhoDesativação Prolongada DA Máquina Máquina está pronta para retomar o trabalhoManutenção Tabela DE Manutenção ProgramadaSão fornecidas vassouras com vários tipos Verificação E Regulação DAAltura DA Vassoura Central Aperte a porca de aperto 2, fig. EInstruções DE USO Verificação E Regulação DA Altura DAS Vassouras LateraisQuando as superfícies de filtragem já não Os filtros de bolsa em poliésterSer aplicado a qualquer tipo Procedimento indicado a seguir Forem adequadas, será necessárioCarregamento DA Bateria Verificação DA Altura E do Funcionamento DAS AbasAba lateral Interruptor DE Consentimento DE Funcionamento Funções DE SegurançaLocalização DE Defeitos Interruptor DE EmergênciaDescarte S310215 200 BAR Terra 5200B 146 1996 Nilfisk-Advance, Inc

5200B specifications

The Nilfisk-Advance America 5200B is a powerful and reliable walk-behind scrubber designed for efficiency and performance in a variety of cleaning environments. This machine is particularly well-suited for medium-sized to large facilities such as schools, hospitals, retail spaces, and warehouses, where cleanliness is paramount.

One of the standout features of the Nilfisk 5200B is its robust design, which incorporates durable materials to withstand the rigors of constant use. It boasts a compact frame that allows for excellent maneuverability in tight spaces while still maintaining a generous cleaning path. The machine is equipped with a 20-inch scrubbing width, enabling it to cover significant ground in a single pass.

The 5200B uses advanced scrub technologies that enhance its cleaning capabilities. One notable innovation is its dual brush system, which delivers superior scrubbing power and provides effective cleaning on various floor surfaces, including tile, concrete, and vinyl. The adjustable brush pressure feature allows operators to customize the scrubbing intensity based on the specific needs of the flooring and environment.

Efficiency is a key concern for any cleaning operation, and the 5200B addresses this through its impressive water management system. The machine is designed to optimize water usage, reducing waste and promoting eco-friendly cleaning practices. Its solution control feature allows for precise dispensing of cleaning solution, ensuring that the right amount is used for every job, further enhancing both efficacy and cost savings.

In terms of user comfort, the Nilfisk 5200B is equipped with an ergonomic handle and easy-to-use controls that minimize operator fatigue during extended cleaning sessions. The intuitive dashboard provides real-time feedback and monitoring, making it simple for users to track maintenance needs and performance metrics.

Another significant characteristic of the 5200B is its low noise level, which makes it ideal for use in noise-sensitive areas. This means that cleaning can be performed during business hours without disrupting customers or staff.

With its blend of robust construction, advanced cleaning technologies, and user-focused features, the Nilfisk-Advance America 5200B is an outstanding choice for organizations seeking an efficient and effective cleaning solution. This machine not only enhances cleanliness but also contributes to a safer and more pleasant environment for all who inhabit the spaces it cleans.