Nilfisk-Advance America 5200B Máquina, Ajuste DE LA LUZ DE Trabajo, Primer Periodo DE Utilización

Page 27

 

 

INSTRUCCIONES DE USO

VACIADO DEL CAJÓN DE RESIDUOS

DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN DE LA

1. La altitud máxima de vaciado es 1.380 mm (54,3 in)

MÁQUINA

 

(véase Fig. U).

Cuando el trabajo está acabado, antes de alejarse de la

2. Para descargar el cajón de residuos, conducir la

máquina:

 

máquina cerca del tanque de recolección de la

– Levantar el cepillo principal mediante la palanca (24,

 

basura y efectuar el procedimiento siguiente:

Fig. B).

 

– levantar los cepillos laterales y principal;

– Levantar los cepillos laterales mediante las palancas

 

– desactivar el sistema de aspiración mediante la

(21 y 22, Fig. B).

 

palanca (17, Fig. B);

– Desactivar el sistema de aspiración mediante la

 

– pulsar el pulsador del sacudidor del filtro (14, Fig.

palanca (17, Fig. B), luego pulsar brevemente el

 

B).

pulsador del sacudidor del filtro (14, Fig. B) y activar

 

¡ATENCIÓN!

de nuevo el sistema de aspiración.

 

– Vaciar el cajón de residuos (4, Fig. C) (véase el

 

Efectuar siempre este procedimiento sobre

párrafo antecedente).

 

un suelo llano para evitar que la máquina se

– Sacar la llave del conmutador de arranque (18, Fig.

 

desequilibre.

B).

 

 

– Activar el freno de estacionamiento pisando el pedal

 

¡ATENCIÓN!

(26, Fig. B) y activando la palanca (19).

 

 

 

Durante el levantamiento y el vaciado del

AJUSTE DE LA LUZ DE TRABAJO

 

cajón de residuos (4, Fig. C), tener el freno

Si es necesario ajustar la orientación de la luz de trabajo

 

de estacionamiento activado mediante el

 

pedal y la palanca (26 y 19, Fig. B).

(9, Fig. C), actuar sobre los tornillos (22).

3. Alejar las personas de la máquina, especialmente del

PERIODO DE LARGA INACTIVIDAD DE LA

 

cajón de residuos (4, Fig. C).

MÁQUINA

4.

Pulsar el pulsador de asenso (1, Fig. B) y el pulsador

Si se piensa que la máquina no va a ser utilizada durante

 

de subida (15) para levantar el cajón de residuos (1,

 

Fig. T) hasta la posición deseada.

30 días o más, seguir las indicaciones siguientes:

5. Pulsar el pulsador de asenso (1, Fig. B) y el pulsador

– Dejar la máquina en un lugar seco y limpio.

 

de vuelco (16, Fig. B) del cajón de residuos (2, Fig. U)

– Desconectar el conector de las baterías (4, Fig. V).

 

y descargar todos los residuos en el tanque de

PRIMER PERIODO DE UTILIZACIÓN

 

recolección (1, Fig. U).

 

¡ADVERTENCIA!

Después del primer período de utilización (primeras 8

 

horas) es necesario controlar que los elementos de

 

Es posible volcar el cajón de residuos (2,

 

fijación y conexión estén correctamente instalados, que

 

Fig. U) sólo después de haberlo levantado a

 

las partes visibles no estén dañadas y que no haya

 

la altitud mínima de 270 mm (10,6 in).

 

desgarres.

6.

Pulsar el pulsador de asenso (1, Fig. B) y

 

 

contemporáneamente el pulsador de vuelco (16, Fig.

 

 

B) del cajón de residuos y volver el cajón de residuos

 

 

en posición horizontal.

 

7.

Para bajar el cajón de residuos, pulsar el pulsador de

 

 

asenso (1, Fig. B) y el pulsador de bajada (15) del

 

 

cajón de residuos.

 

¡ADVERTENCIA!

No es posible volcar el cajón de residuos si no está en posición horizontal.

8.La máquina está lista para empezar de nuevo a barrer.

146 1996 000(2)2004-08Terra™ 5200B

9

Image 27
Contents Instruções DE USO Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIENInstructions for USE Instrucciones DE USOTerra 5200B 146 1996 14 15Instructions for USE Introduction MaintenanceSafety Functions Troubleshooting ScrappingIntroduction Unpacking Instructions for USE General InstructionsDescription Machine DescriptionTerra 5200B Sweeper Operation ConventionsWiring diagram See Fig. AF Instructions for USE Technical DataFuses ACCESSORIES/OPTIONSBattery CHECK/SETTING on a NEW Machine USEBefore Machine START-UP Battery Installation and WET or GEL Battery SettingBattery installation WET or GEL battery settingStopping the machine Instructions for USE Starting and Stopping the MachineMachine Operation Starting the machineFirst Period of USE Working Light AdjustmentInstructions for USE Hopper Dumping Machine Long InactivityScheduled Maintenance Table MaintenanceThis procedure is applicable to all types Brooms Brooms of various hardness are availableTighten the locknut 2, Fig. E Brooms of various hardness are available Remove the internal pocket separator 7, Fig. AC Side skirt Battery ChargingSkirt Height and Operation Check Hopper Lifting System Hydraulic OIL Level CheckTroubleshooting Safety FunctionsScrapping Mantenimiento Instrucciones DE USO IntroducciónDescripción DE LA Máquina USOIntroducción Desembalaje Instrucciones DE USO Instrucciones GeneralesDescripción DE LA Máquina ConvencionesDescripción Instrucciones DE USO Datos Técnicos Esquema eléctrico Véase Fig. AFCódigos colores BK Negro BU Azul BN Marrón GN Verde GY Gris CONTROL/PREPARACIÓN Baterías EN LA Máquina Nueva USOFusibles ACCESORIOS/OPCIONESRegulación de batería WET o GEL Antes DE LA Puesta EN Marcha DE LA MáquinaSin baterías Instalación de las bateríasMáquina EN Función Puesta en marchaParada de la máquina Primer Periodo DE Utilización MáquinaAjuste DE LA LUZ DE Trabajo Periodo DE Larga Inactividad DE LAEsquema DE Mantenimiento Programado MantenimientoMm 0,79 1,57 Hay cepillos con cerdas más o menosCepillo Lateral Laterales Instrucciones DE USO Control Y Ajuste DE LA Altura DELEstos tipos Procedimiento siguiente Los filtros de bolsas de fibra de poliésterNecesitan una limpieza mucho más Además del filtro de papel estándar, hayControl Altura Y Funcionamiento DE LAS Puertas Abatibles Carga DE LAS BateríasPuerta abatible lateral Pulsador DE Emergencia Funciones DE SeguridadBúsqueda Averías Interruptor DE Asenso MarchaEliminación Entretien Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN IntroductionDescription DE LA Machine UtilisationDestinataires Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIENSymboles Utilises But ET Contenu DU ManuelMode Demploi ET Dentretien Instructions Generales Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN Deballage Description DE LA MachineCapacites Operationnelles DE Terra 5200B Arrière Mode Demploi ET Dentretien Caracteristiques TechniquesSchéma électrique Voir Fig. AF BE1 Feu clignotant optionnel BZ1Avertissement Consultation ACCESSOIRES/OPTIONSUtilisation CONTROLE/PREPARATION DES Batteries SUR UNE Machine NouvelleSans batteries Mode Demploi ET DentretienInstallation des batteries Avant LA Mise EN Marche DE LA MachineArrêt de la machine Machine AU TravailMise en marche Débloquer le volant 10, Fig. B au moyen du boutonReglage DU Phare DE Travail Inactivite Prolongee DE LA MachinePremiere Periode Dutilisation Plan Recapitulatif Dentretien Programme EntretienSerrer le contre-écrou 2, Fig. E Controle ET Reglage DE LA Hauteur DES Brosses Laterales Remplacement DES Brosses Laterales12. Déposer le séparateur intérieur poches 7, Fig. AC Contrôler que le corps du filtre n’a pas de déchiruresVolets avant et arrière Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES VoletsChargement DES Batteries Volets latérauxBOUTON-POUSSOIR Durgence Fonctions DE SecuriteDepistage DES Pannes Interrupteur DE MarcheMise EN Decharge Funções DE Segurança Instruções DE USO IntroduçãoDescrição DA Máquina ManutençãoIntrodução Desempacotamento Instruções DE USO Instruções GeraisDescrição Descrição DA MáquinaFuncionamento DA Máquina DE Varrer Terra 5200B ConvençõesCódigos de cores Instruções DE USO Dados TécnicosEsquema elétrico Ver a fig. AF TrásPerigo Atenção Advertência Consulta VERIFICAÇÃO/CONFIGURAÇÃO DE Bateria EM UMA Máquina NovaFusíveis ACESSÓRIOS/OPÇÕESBaterias não fornecidas Configuração das baterias WET ou GELInstalação E Definição DE Bateria WET OU GEL Antes DA Partida DA MáquinaParada da máquina Instruções DE USO Partida E Parada DA MáquinaMáquina EM Funcionamento Partida da máquinaMáquina está pronta para retomar o trabalho Ajuste DA LUZ DE TrabalhoDesativação Prolongada DA Máquina Período Inicial DE USOTabela DE Manutenção Programada ManutençãoAperte a porca de aperto 2, fig. E Verificação E Regulação DAAltura DA Vassoura Central São fornecidas vassouras com vários tiposAltura DAS Vassouras Laterais Instruções DE USO Verificação E Regulação DAForem adequadas, será necessário Os filtros de bolsa em poliésterSer aplicado a qualquer tipo Procedimento indicado a seguir Quando as superfícies de filtragem já nãoVerificação DA Altura E do Funcionamento DAS Abas Carregamento DA BateriaAba lateral Interruptor DE Emergência Funções DE SegurançaLocalização DE Defeitos Interruptor DE Consentimento DE FuncionamentoDescarte S310215 200 BAR Terra 5200B 146 1996 Nilfisk-Advance, Inc

5200B specifications

The Nilfisk-Advance America 5200B is a powerful and reliable walk-behind scrubber designed for efficiency and performance in a variety of cleaning environments. This machine is particularly well-suited for medium-sized to large facilities such as schools, hospitals, retail spaces, and warehouses, where cleanliness is paramount.

One of the standout features of the Nilfisk 5200B is its robust design, which incorporates durable materials to withstand the rigors of constant use. It boasts a compact frame that allows for excellent maneuverability in tight spaces while still maintaining a generous cleaning path. The machine is equipped with a 20-inch scrubbing width, enabling it to cover significant ground in a single pass.

The 5200B uses advanced scrub technologies that enhance its cleaning capabilities. One notable innovation is its dual brush system, which delivers superior scrubbing power and provides effective cleaning on various floor surfaces, including tile, concrete, and vinyl. The adjustable brush pressure feature allows operators to customize the scrubbing intensity based on the specific needs of the flooring and environment.

Efficiency is a key concern for any cleaning operation, and the 5200B addresses this through its impressive water management system. The machine is designed to optimize water usage, reducing waste and promoting eco-friendly cleaning practices. Its solution control feature allows for precise dispensing of cleaning solution, ensuring that the right amount is used for every job, further enhancing both efficacy and cost savings.

In terms of user comfort, the Nilfisk 5200B is equipped with an ergonomic handle and easy-to-use controls that minimize operator fatigue during extended cleaning sessions. The intuitive dashboard provides real-time feedback and monitoring, making it simple for users to track maintenance needs and performance metrics.

Another significant characteristic of the 5200B is its low noise level, which makes it ideal for use in noise-sensitive areas. This means that cleaning can be performed during business hours without disrupting customers or staff.

With its blend of robust construction, advanced cleaning technologies, and user-focused features, the Nilfisk-Advance America 5200B is an outstanding choice for organizations seeking an efficient and effective cleaning solution. This machine not only enhances cleanliness but also contributes to a safer and more pleasant environment for all who inhabit the spaces it cleans.