Nilfisk-Advance America 5200B manual Mode Demploi ET Dentretien Instructions Generales

Page 37

MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN

INSTRUCTIONS GENERALES

Les avertissements et précautions spécifiques suivants informent sur les risques potentiels de blessures ou de dommages matériels.

DANGER !

Pour effectuer toute opération d'entretien/réparation, porter la clé de mise en marche de la machine sur OFF et débrancher la batterie.

Cette machine doit être utilisée exclusivement par un personnel qualifié et autorisé. L’utilisation de la machine est interdite aux enfants et aux personnes handicapées.

Tenir les étincelles, les flammes et la fumée à distance de la batterie. Des gaz potentiellement explosifs fuient pendant l'utilisation ordinaire.

Ne pas porter de bijoux lorsqu'on travaille près de composants électriques.

Ne pas travailler sous la machine soulevée, sans des supports fixes de sécurité convenables.

Lorsqu'on travaille sous le coffre ouvert, s'assurer que le coffre ne se fermer pas accidentellement.

Ne pas opérer avec cette machine en présence de poudres, liquides ou vapeurs nuisibles, dangereux, inflammables et/ou explosifs.

En chargeant les batteries un gaz hydrogène explosif est produit. Garder le coffre ouvert pendant le cycle de rechargement des batteries et effectuer l’opération exclusivement en milieux bien aérés et loin de flammes libres.

ATTENTION !

Avant d'effectuer toute opération d'entretien/réparation, lire avec attention toutes les instructions pertinentes.

Prendre les précautions convenables afin que les cheveux, les bijoux, les parties non adhérentes des vêtements ne soient pas capturés par les parties en mouvement de la machine.

Ne pas fumer pendant le chargement des batteries.

Ne pas laisser la machine sans surveillance sans retirer la clé de mise en marche et sans s'assurer que la machine ne peut pas bouger de façon autonome.

Ne pas utiliser sur des surfaces dont le gradient est supérieur au gradient indiqué sur la machine.

Ne pas laver la machine avec des jets d’eau directs ou sous pression ou avec des substances corrosives. Ne pas utiliser de l'air sous pression pour nettoyer ce type de machine, à l'exception des filtres (voir paragraphe spécifique).

Pendant l'utilisation de cette machine, faire attention à sauvegarder l'intégrité des personnes, en particulier des enfants.

Ne pas poser de conteneurs de liquides sur la machine.

La température de stockage doit être comprise entre 0°C et +40°C (+32°F et +104°F).

La température d'utilisation doit être comprise entre 0°C et +40°C (+32°F et +104°F).

L’humidité doit être comprise entre 30% et 95%.

Protéger toujours la machine du soleil, de la pluie et d’autres intempéries, pendant le fonctionnement et en état d’arrêt.

La machine ne peut pas être utilisée pour le déplacement d'objets et/ou de charge par remorquage ou poussée. Ne pas utiliser la machine comme moyen de transport ; la capacité maximum de la machine est de 110 kg (242,5 lb), le poids de l'opérateur non inclus.

Ne pas faire travailler les brosses lorsque la machine est arrêtée pour ne pas endommager le sol.

En cas d’incendie utiliser un extincteur à poudre. Ne pas utiliser d’eau.

Ne pas heurter contre des étagères ou des échafaudages, en particulier en présence de danger de chute d’objets.

Adapter la vitesse d'utilisation aux conditions d’adhérence.

Cette machine n'est pas approuvée pour l'utilisation sur les rues publiques.

Ne pas altérer pour aucune raison les protections prévues pour la machine, respecter scrupuleusement les instructions prévues pour l’entretien programmé.

Ne pas enlever ou altérer les plaques placées sur la machine par le fabricant.

S'assurer que les éventuelles anomalies de fonctionnement de la machine ne dépendent pas du manque d'entretien.

En cas contraire demander l'intervention de personnel autorisé ou du Service après-vente.

En cas de remplacement de pièces, demander les pièces de rechange D’ORIGINE à un concessionnaire ou revendeur agréé.

Afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement de la machine, faire effectuer l'entretien programmé prévu par le chapitre spécifique de ce manuel par le personnel autorisé ou par un Service après-vente autorisé.

La machine ne doit pas être abandonnée lors de la mise en décharge, à cause de la présence de matériaux toxiques (batteries, huiles, matériaux plastiques etc.), sujets à des lois qui prévoient l’écoulement auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise en décharge).

En conditions d’emploi conformes aux indications d’utilisation correcte, les vibrations ne provoquent pas de situations de danger. Le niveau de vibrations de la machine est inférieur à 2,5 m/s2 (2,7 yd/s2) (EN 1032-96/A1-98).

Ne pas incliner la machine de plus de 30° depuis l'horizontale, car cela pourrait provoquer des pertes d'acide très corrosif des batteries. S'il faut incliner la machine pour effectuer des opérations d'entretien, déposer les batteries.

146 1996 000(2)2004-08Terra™ 5200B

3

Image 37
Contents Instructions for USE Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIENInstrucciones DE USO Instruções DE USOTerra 5200B 146 1996 14 15Safety Functions MaintenanceTroubleshooting Scrapping Instructions for USE IntroductionIntroduction Unpacking Instructions for USE General InstructionsTerra 5200B Sweeper Operation Machine DescriptionConventions DescriptionWiring diagram See Fig. AF Instructions for USE Technical DataBattery CHECK/SETTING on a NEW Machine ACCESSORIES/OPTIONSUSE FusesBattery installation Battery Installation and WET or GEL Battery SettingWET or GEL battery setting Before Machine START-UPMachine Operation Instructions for USE Starting and Stopping the MachineStarting the machine Stopping the machineInstructions for USE Hopper Dumping Working Light AdjustmentMachine Long Inactivity First Period of USEScheduled Maintenance Table MaintenanceBrooms of various hardness are available This procedure is applicable to all types BroomsTighten the locknut 2, Fig. E Brooms of various hardness are available Remove the internal pocket separator 7, Fig. AC Skirt Height and Operation Check Battery ChargingHopper Lifting System Hydraulic OIL Level Check Side skirtTroubleshooting Safety FunctionsScrapping Descripción DE LA Máquina Instrucciones DE USO IntroducciónUSO MantenimientoIntroducción Desembalaje Instrucciones DE USO Instrucciones GeneralesConvenciones Descripción DE LA MáquinaDescripción Esquema eléctrico Véase Fig. AF Instrucciones DE USO Datos TécnicosCódigos colores BK Negro BU Azul BN Marrón GN Verde GY Gris Fusibles USOACCESORIOS/OPCIONES CONTROL/PREPARACIÓN Baterías EN LA Máquina NuevaSin baterías Antes DE LA Puesta EN Marcha DE LA MáquinaInstalación de las baterías Regulación de batería WET o GELPuesta en marcha Máquina EN FunciónParada de la máquina Ajuste DE LA LUZ DE Trabajo MáquinaPeriodo DE Larga Inactividad DE LA Primer Periodo DE UtilizaciónEsquema DE Mantenimiento Programado MantenimientoMm 0,79 1,57 Hay cepillos con cerdas más o menosCepillo Lateral Laterales Instrucciones DE USO Control Y Ajuste DE LA Altura DELNecesitan una limpieza mucho más Los filtros de bolsas de fibra de poliésterAdemás del filtro de papel estándar, hay Estos tipos Procedimiento siguienteCarga DE LAS Baterías Control Altura Y Funcionamiento DE LAS Puertas AbatiblesPuerta abatible lateral Búsqueda Averías Funciones DE SeguridadInterruptor DE Asenso Marcha Pulsador DE EmergenciaEliminación Description DE LA Machine Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN IntroductionUtilisation EntretienSymboles Utilises Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIENBut ET Contenu DU Manuel DestinatairesMode Demploi ET Dentretien Instructions Generales Description DE LA Machine Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN DeballageCapacites Operationnelles DE Terra 5200B Schéma électrique Voir Fig. AF Mode Demploi ET Dentretien Caracteristiques TechniquesBE1 Feu clignotant optionnel BZ1 ArrièreUtilisation ACCESSOIRES/OPTIONSCONTROLE/PREPARATION DES Batteries SUR UNE Machine Nouvelle Avertissement ConsultationInstallation des batteries Mode Demploi ET DentretienAvant LA Mise EN Marche DE LA Machine Sans batteriesMise en marche Machine AU TravailDébloquer le volant 10, Fig. B au moyen du bouton Arrêt de la machineInactivite Prolongee DE LA Machine Reglage DU Phare DE TravailPremiere Periode Dutilisation Plan Recapitulatif Dentretien Programme EntretienSerrer le contre-écrou 2, Fig. E Controle ET Reglage DE LA Hauteur DES Brosses Laterales Remplacement DES Brosses Laterales12. Déposer le séparateur intérieur poches 7, Fig. AC Contrôler que le corps du filtre n’a pas de déchiruresChargement DES Batteries Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES VoletsVolets latéraux Volets avant et arrièreDepistage DES Pannes Fonctions DE SecuriteInterrupteur DE Marche BOUTON-POUSSOIR DurgenceMise EN Decharge Descrição DA Máquina Instruções DE USO IntroduçãoManutenção Funções DE SegurançaIntrodução Desempacotamento Instruções DE USO Instruções GeraisFuncionamento DA Máquina DE Varrer Terra 5200B Descrição DA MáquinaConvenções DescriçãoEsquema elétrico Ver a fig. AF Instruções DE USO Dados TécnicosTrás Códigos de coresFusíveis VERIFICAÇÃO/CONFIGURAÇÃO DE Bateria EM UMA Máquina NovaACESSÓRIOS/OPÇÕES Perigo Atenção Advertência ConsultaInstalação E Definição DE Bateria WET OU GEL Configuração das baterias WET ou GELAntes DA Partida DA Máquina Baterias não fornecidasMáquina EM Funcionamento Instruções DE USO Partida E Parada DA MáquinaPartida da máquina Parada da máquinaDesativação Prolongada DA Máquina Ajuste DA LUZ DE TrabalhoPeríodo Inicial DE USO Máquina está pronta para retomar o trabalhoTabela DE Manutenção Programada ManutençãoAltura DA Vassoura Central Verificação E Regulação DASão fornecidas vassouras com vários tipos Aperte a porca de aperto 2, fig. EAltura DAS Vassouras Laterais Instruções DE USO Verificação E Regulação DASer aplicado a qualquer tipo Procedimento indicado a seguir Os filtros de bolsa em poliésterQuando as superfícies de filtragem já não Forem adequadas, será necessárioCarregamento DA Bateria Verificação DA Altura E do Funcionamento DAS AbasAba lateral Localização DE Defeitos Funções DE SegurançaInterruptor DE Consentimento DE Funcionamento Interruptor DE EmergênciaDescarte S310215 200 BAR Terra 5200B 146 1996 Nilfisk-Advance, Inc

5200B specifications

The Nilfisk-Advance America 5200B is a powerful and reliable walk-behind scrubber designed for efficiency and performance in a variety of cleaning environments. This machine is particularly well-suited for medium-sized to large facilities such as schools, hospitals, retail spaces, and warehouses, where cleanliness is paramount.

One of the standout features of the Nilfisk 5200B is its robust design, which incorporates durable materials to withstand the rigors of constant use. It boasts a compact frame that allows for excellent maneuverability in tight spaces while still maintaining a generous cleaning path. The machine is equipped with a 20-inch scrubbing width, enabling it to cover significant ground in a single pass.

The 5200B uses advanced scrub technologies that enhance its cleaning capabilities. One notable innovation is its dual brush system, which delivers superior scrubbing power and provides effective cleaning on various floor surfaces, including tile, concrete, and vinyl. The adjustable brush pressure feature allows operators to customize the scrubbing intensity based on the specific needs of the flooring and environment.

Efficiency is a key concern for any cleaning operation, and the 5200B addresses this through its impressive water management system. The machine is designed to optimize water usage, reducing waste and promoting eco-friendly cleaning practices. Its solution control feature allows for precise dispensing of cleaning solution, ensuring that the right amount is used for every job, further enhancing both efficacy and cost savings.

In terms of user comfort, the Nilfisk 5200B is equipped with an ergonomic handle and easy-to-use controls that minimize operator fatigue during extended cleaning sessions. The intuitive dashboard provides real-time feedback and monitoring, making it simple for users to track maintenance needs and performance metrics.

Another significant characteristic of the 5200B is its low noise level, which makes it ideal for use in noise-sensitive areas. This means that cleaning can be performed during business hours without disrupting customers or staff.

With its blend of robust construction, advanced cleaning technologies, and user-focused features, the Nilfisk-Advance America 5200B is an outstanding choice for organizations seeking an efficient and effective cleaning solution. This machine not only enhances cleanliness but also contributes to a safer and more pleasant environment for all who inhabit the spaces it cleans.