Nilfisk-Advance America 5200B Reglage DU Phare DE Travail, Inactivite Prolongee DE LA Machine

Page 43

MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN

VIDAGE DU CONTENEUR DECHETS

APRES L'UTILISATION DE LA MACHINE

1.La hauteur maximum de vidage du conteneur déchets est de 1.380 mm (54,3 in) (Fig. U).

2.Pour effectuer le vidage, se porter à proximité du bac de collecte des déchets et procéder comme suit :

soulever les brosses latérales et centrale ;

désactiver le système d'aspiration au moyen du levier (17, Fig. B) ;

appuyer sur le bouton-poussoir (14, Fig. B) du secoueur.

ATTENTION !

Opérer toujours sur un sol plat afin d'éviter que la machine se déséquilibre.

ATTENTION !

Pendant le soulèvement et le vidage du conteneur déchets (4, Fig. C), maintenir le frein de stationnement en appuyant sur la pédale et le levier (26 et 19, Fig. B).

3.Tenir les personnes à distance de la machine, en particulier de l'endroit du conteneur déchets (4, Fig. C).

4.Appuyer sur le bouton-poussoir de confirmation (1, Fig. B) tout en appuyant sur le bouton-poussoir de soulèvement (15) du conteneur déchets pour soulever le conteneur déchets (1, Fig. T) jusqu'à la hauteur désirée.

5.Appuyer sur le bouton-poussoir de confirmation (1, Fig. B) tout en appuyant sur le bouton-poussoir de renversement (16, Fig. B) du conteneur déchets (2, Fig. U) pour vider tous les déchets dans le bac de collecte (1, Fig. U).

AVERTISSEMENT !

Le renversement du conteneur déchets (2, Fig. U) n'est possible qu'après avoir soulevé le conteneur déchets jusqu'à une hauteur minimum de 270 mm (10,6 in).

6.Appuyer sur le bouton-poussoir de confirmation (1, Fig. B) tout en appuyant sur le bouton-poussoir de renversement (16, Fig. B) du conteneur déchets et remettre le conteneur déchets en position horizontale.

7.Appuyer sur le bouton-poussoir de confirmation (1, Fig. B) tout en appuyant sur le bouton-poussoir d'abaissement (15) du conteneur déchets pour le baisser.

Le travail effectué, avant de laisser la machine :

soulever la brosse centrale au moyen du levier (24, Fig. C) ;

soulever les brosses latérales au moyen des leviers (21 et 22, Fig. B).

désactiver le système d'aspiration au moyen du levier (17, Fig. B), et puis appuyer brièvement sur le bouton-poussoir (14, Fig. B) du secoueur et activer à nouveau le système d'aspiration ;

vider le conteneur déchets (4, Fig. C) (voir paragraphe précédent) ;

enlever la clé de mise en marche du commutateur de démarrage (18, Fig. B) ;

engager le frein de stationnement en appuyant sur la pédale du frein (26, Fig. B) et en utilisant le levier de contrôle du frein de stationnement (19).

REGLAGE DU PHARE DE TRAVAIL

Pour le réglage éventuel de l'orientation du faisceau lumineux du phare de travail (9, Fig. C), agir sur les vis (22).

INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE

Si on prévoit de ne pas utiliser la machine pendant plus de 30 jours, il est convenable d’effectuer les opérations suivantes :

s'assurer de remiser la machine dans un endroit sec et propre ;

débrancher le connecteur (4, Fig. V) des batteries.

PREMIERE PERIODE D'UTILISATION

Après la première période d’utilisation (les 8 premières heures), il est nécessaire de contrôler le serrage des dispositifs de fixation et de connexion ; contrôler que les parties visibles sont intactes.

AVERTISSEMENT !

L'abaissement du conteneur déchets n'est possible que si celui-ci se trouve dans sa position originale (position horizontale).

8.La machine est prête pour reprendre le travail de balayage.

146 1996 000(2)2004-08Terra™ 5200B

9

Image 43
Contents Instruções DE USO Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIENInstructions for USE Instrucciones DE USOTerra 5200B 146 1996 14 15Instructions for USE Introduction MaintenanceSafety Functions Troubleshooting ScrappingIntroduction Unpacking Instructions for USE General InstructionsDescription Machine DescriptionTerra 5200B Sweeper Operation ConventionsWiring diagram See Fig. AF Instructions for USE Technical DataFuses ACCESSORIES/OPTIONSBattery CHECK/SETTING on a NEW Machine USEBefore Machine START-UP Battery Installation and WET or GEL Battery SettingBattery installation WET or GEL battery settingStopping the machine Instructions for USE Starting and Stopping the MachineMachine Operation Starting the machineFirst Period of USE Working Light AdjustmentInstructions for USE Hopper Dumping Machine Long InactivityScheduled Maintenance Table MaintenanceBrooms of various hardness are available This procedure is applicable to all types BroomsTighten the locknut 2, Fig. E Brooms of various hardness are available Remove the internal pocket separator 7, Fig. AC Side skirt Battery ChargingSkirt Height and Operation Check Hopper Lifting System Hydraulic OIL Level CheckTroubleshooting Safety FunctionsScrapping Mantenimiento Instrucciones DE USO IntroducciónDescripción DE LA Máquina USOIntroducción Desembalaje Instrucciones DE USO Instrucciones GeneralesConvenciones Descripción DE LA MáquinaDescripción Esquema eléctrico Véase Fig. AF Instrucciones DE USO Datos TécnicosCódigos colores BK Negro BU Azul BN Marrón GN Verde GY Gris CONTROL/PREPARACIÓN Baterías EN LA Máquina Nueva USOFusibles ACCESORIOS/OPCIONESRegulación de batería WET o GEL Antes DE LA Puesta EN Marcha DE LA MáquinaSin baterías Instalación de las bateríasPuesta en marcha Máquina EN FunciónParada de la máquina Primer Periodo DE Utilización MáquinaAjuste DE LA LUZ DE Trabajo Periodo DE Larga Inactividad DE LAEsquema DE Mantenimiento Programado MantenimientoMm 0,79 1,57 Hay cepillos con cerdas más o menosCepillo Lateral Laterales Instrucciones DE USO Control Y Ajuste DE LA Altura DELEstos tipos Procedimiento siguiente Los filtros de bolsas de fibra de poliésterNecesitan una limpieza mucho más Además del filtro de papel estándar, hayCarga DE LAS Baterías Control Altura Y Funcionamiento DE LAS Puertas AbatiblesPuerta abatible lateral Pulsador DE Emergencia Funciones DE SeguridadBúsqueda Averías Interruptor DE Asenso MarchaEliminación Entretien Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN IntroductionDescription DE LA Machine UtilisationDestinataires Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIENSymboles Utilises But ET Contenu DU ManuelMode Demploi ET Dentretien Instructions Generales Description DE LA Machine Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN DeballageCapacites Operationnelles DE Terra 5200B Arrière Mode Demploi ET Dentretien Caracteristiques TechniquesSchéma électrique Voir Fig. AF BE1 Feu clignotant optionnel BZ1Avertissement Consultation ACCESSOIRES/OPTIONSUtilisation CONTROLE/PREPARATION DES Batteries SUR UNE Machine NouvelleSans batteries Mode Demploi ET DentretienInstallation des batteries Avant LA Mise EN Marche DE LA MachineArrêt de la machine Machine AU TravailMise en marche Débloquer le volant 10, Fig. B au moyen du boutonInactivite Prolongee DE LA Machine Reglage DU Phare DE TravailPremiere Periode Dutilisation Plan Recapitulatif Dentretien Programme EntretienSerrer le contre-écrou 2, Fig. E Controle ET Reglage DE LA Hauteur DES Brosses Laterales Remplacement DES Brosses Laterales12. Déposer le séparateur intérieur poches 7, Fig. AC Contrôler que le corps du filtre n’a pas de déchiruresVolets avant et arrière Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES VoletsChargement DES Batteries Volets latérauxBOUTON-POUSSOIR Durgence Fonctions DE SecuriteDepistage DES Pannes Interrupteur DE MarcheMise EN Decharge Funções DE Segurança Instruções DE USO IntroduçãoDescrição DA Máquina ManutençãoIntrodução Desempacotamento Instruções DE USO Instruções GeraisDescrição Descrição DA MáquinaFuncionamento DA Máquina DE Varrer Terra 5200B ConvençõesCódigos de cores Instruções DE USO Dados TécnicosEsquema elétrico Ver a fig. AF TrásPerigo Atenção Advertência Consulta VERIFICAÇÃO/CONFIGURAÇÃO DE Bateria EM UMA Máquina NovaFusíveis ACESSÓRIOS/OPÇÕESBaterias não fornecidas Configuração das baterias WET ou GELInstalação E Definição DE Bateria WET OU GEL Antes DA Partida DA MáquinaParada da máquina Instruções DE USO Partida E Parada DA MáquinaMáquina EM Funcionamento Partida da máquinaMáquina está pronta para retomar o trabalho Ajuste DA LUZ DE TrabalhoDesativação Prolongada DA Máquina Período Inicial DE USOTabela DE Manutenção Programada ManutençãoAperte a porca de aperto 2, fig. E Verificação E Regulação DAAltura DA Vassoura Central São fornecidas vassouras com vários tiposAltura DAS Vassouras Laterais Instruções DE USO Verificação E Regulação DAForem adequadas, será necessário Os filtros de bolsa em poliésterSer aplicado a qualquer tipo Procedimento indicado a seguir Quando as superfícies de filtragem já nãoCarregamento DA Bateria Verificação DA Altura E do Funcionamento DAS AbasAba lateral Interruptor DE Emergência Funções DE SegurançaLocalização DE Defeitos Interruptor DE Consentimento DE FuncionamentoDescarte S310215 200 BAR Terra 5200B 146 1996 Nilfisk-Advance, Inc

5200B specifications

The Nilfisk-Advance America 5200B is a powerful and reliable walk-behind scrubber designed for efficiency and performance in a variety of cleaning environments. This machine is particularly well-suited for medium-sized to large facilities such as schools, hospitals, retail spaces, and warehouses, where cleanliness is paramount.

One of the standout features of the Nilfisk 5200B is its robust design, which incorporates durable materials to withstand the rigors of constant use. It boasts a compact frame that allows for excellent maneuverability in tight spaces while still maintaining a generous cleaning path. The machine is equipped with a 20-inch scrubbing width, enabling it to cover significant ground in a single pass.

The 5200B uses advanced scrub technologies that enhance its cleaning capabilities. One notable innovation is its dual brush system, which delivers superior scrubbing power and provides effective cleaning on various floor surfaces, including tile, concrete, and vinyl. The adjustable brush pressure feature allows operators to customize the scrubbing intensity based on the specific needs of the flooring and environment.

Efficiency is a key concern for any cleaning operation, and the 5200B addresses this through its impressive water management system. The machine is designed to optimize water usage, reducing waste and promoting eco-friendly cleaning practices. Its solution control feature allows for precise dispensing of cleaning solution, ensuring that the right amount is used for every job, further enhancing both efficacy and cost savings.

In terms of user comfort, the Nilfisk 5200B is equipped with an ergonomic handle and easy-to-use controls that minimize operator fatigue during extended cleaning sessions. The intuitive dashboard provides real-time feedback and monitoring, making it simple for users to track maintenance needs and performance metrics.

Another significant characteristic of the 5200B is its low noise level, which makes it ideal for use in noise-sensitive areas. This means that cleaning can be performed during business hours without disrupting customers or staff.

With its blend of robust construction, advanced cleaning technologies, and user-focused features, the Nilfisk-Advance America 5200B is an outstanding choice for organizations seeking an efficient and effective cleaning solution. This machine not only enhances cleanliness but also contributes to a safer and more pleasant environment for all who inhabit the spaces it cleans.