Nilfisk-Advance America 5200B Los filtros de bolsas de fibra de poliéster, Sustituir el filtro

Page 31

 

 

 

INSTRUCCIONES DE USO

LIMPIEZA DEL FILTRO DE POLVO DE

LIMPIEZA DEL FILTRO DE BOLSAS Y

BASTIDOR Y CONTROL DE LA

CONTROL DE LA INTEGRIDAD

INTEGRIDAD

 

NOTA

 

NOTA

 

Los filtros de bolsas de fibra de poliéster

 

 

necesitan una limpieza mucho más

 

Además del filtro de papel estándar, hay

 

 

 

frecuente mediante el sacudidor eléctrico en

 

también filtros de poliéster en opción. Este

 

 

 

dotación a la máquina.

 

procedimiento es aplicable por cada uno de

 

 

 

Si necesario, pueden limpiarse mediante el

 

estos tipos.

 

 

 

procedimiento siguiente.

 

 

 

1.

Conducir la máquina sobre un suelo llano y activar el

 

Cuando la superficie filtrante está

 

freno de estacionamiento mediante el pedal y la

 

demasiado desgastada, es necesario

 

palanca (26 y 19, Fig. B).

 

sustituir el filtro.

2.

Poner el conmutador de arranque (18, Fig. B) en

1.

Conducir la máquina sobre un suelo llano y activar el

 

posición “0”.

 

freno de estacionamiento mediante el pedal y la

3.

Abrir el capó (13, Fig. C) y fijarlo mediante la barra de

 

palanca (26 y 19, Fig. B).

 

soporte (16, Fig. V).

2.

Poner el conmutador de arranque (18, Fig. B) en

4.

Desconectar el conector de las baterías (4, Fig. V).

 

posición “0”.

 

Quitar la tapa del filtro (2, Fig. M) desenganchándola

3.

Abrir el capó (13, Fig. C) y fijarlo mediante la barra de

 

de los retenes (1).

 

soporte (16, Fig. V).

5.

Desconectar el conector eléctrico (1, Fig. N) del

4.

Quitar la tapa del filtro (2, Fig. M) desenganchándola

 

sacudidor del filtro.

 

de los retenes (1).

6.

Quitar las empuñaduras de fijación (2, Fig. N) del

5.

Desenroscar las empuñaduras (1, Fig. AA) y quitar

 

bastidor de soporte del sacudidor del filtro.

 

los estribos (2).

7.

Quitar el bastidor de soporte (3, Fig. N) del filtro.

6.

Sacar el filtro de polvos (1, Fig. AB) y quitarlo

8.

Sacar el filtro de polvos (4, Fig. N).

 

después de haber desconectado el conector eléctrico

9.

Al aire libre, limpiar el filtro sacudiéndolo sobre una

 

(2) del sacudidor del filtro.

 

superficie llana y limpia, batiendo el lado (1, Fig. O)

7.

Desmontar la superficie filtrante de poliéster de la

 

opuesto a el de la redecilla (2). Completar la limpieza

 

forma siguiente, teniendo en cuenta que este

 

mediante un chorro perpendicular de aire

 

procedimiento debe efectuarse al aire libre y que el

 

comprimido (3) de máximo 6 bar, soplando sólo por

 

Operador encargado de la limpieza debe estar

 

el lado protegido por la redecilla (2), desde una

 

equipado de guantes, máscara y gafas de protección

 

distancia mínima de 30 cm.

8.

Quitar el motor del sacudidor del filtro (1, Fig. AC)

 

Según el tipo de filtro utilizado, tener en cuenta las

 

desenroscando los dos tornillos de fijación.

 

siguientes informaciones:

9.

Abrir por completo el conjunto del soporte del motor

 

– Filtro de papel (estándar): no utilizar agua o

 

del sacudidor del filtro (2, Fig. AC) y desenganchar

 

detergentes para limpiarlo porque se podría

 

las barras de tensión (3) de las bolsas filtrantes.

 

dañar;

10.

Quitar todas las barras de tensión de las bolsas

 

– Filtro de poliéster (opcional): para limpiarlo véase

 

filtrantes (4, Fig. AC).

 

las indicaciones arriba mencionadas. Si

11.

Abrir la cuerda de fijación superior (5, Fig. AC) del

 

necesario, para una limpieza más profunda, se

 

filtro de bolsas para permitir su remoción del bastidor

 

podría limpiar el filtro con agua y un detergente no

 

superior (6).

 

espumógeno. Se recuerda que, este tipo de

12.

Quitar el separador interior de las bolsas (7, Fig. AC).

 

limpieza, si bien sea mejor cualitativamente,

13.

Limpiar sólo el lado sucio de la superficie de fibra de

 

reduce la duración del filtro que, por

 

poliéster (8, Fig. AC) (con un aspirador exterior)

 

consecuencia, tendrá que sustituirse más

 

sacándola por completo o limpiándola bolsa por

 

frecuentemente. El uso de detergentes no

 

bolsa. Aspirar también ambas superficies del

 

adecuados puede dañar el filtro.

 

separador de las bolsas (7, Fig. AC) eliminando todos

 

Controlar que el cuerpo del filtro no esté desgarrado.

 

los depósitos eventualmente presentes. Controlar

10.

Limpiar la junta de goma (1, Fig. P) del

 

que la superficie filtrante no esté dañada; en caso

 

compartimiento del filtro; además controlar que no

 

contrario sustituirla. Es posible utilizar aire

 

esté dañada. En caso contrario, sustituirla.

 

comprimido (máx. 6 bares), orientando el aire desde

11.

Instalar en el orden contrario a él de la remoción

 

el lado limpio hacia el lado sucio.

 

(pasos de 8 a 1).

 

¡ATENCIÓN!

 

¡ATENCIÓN!

 

 

 

No lavar el filtro con agua. La fibra de

 

Cuando se vuelve a instalar el filtro, la

 

poliéster podría contraerse

 

redecilla (2, Fig. O) debe estar orientada

 

dimensionalmente y volverse inutilizable.

 

hacia arriba.

 

 

146 1996 000(2)2004-08Terra™ 5200B

13

Image 31
Contents Instruções DE USO Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIENInstructions for USE Instrucciones DE USOTerra 5200B 146 1996 14 15Instructions for USE Introduction MaintenanceSafety Functions Troubleshooting ScrappingIntroduction Unpacking Instructions for USE General InstructionsDescription Machine DescriptionTerra 5200B Sweeper Operation ConventionsWiring diagram See Fig. AF Instructions for USE Technical DataFuses ACCESSORIES/OPTIONSBattery CHECK/SETTING on a NEW Machine USEBefore Machine START-UP Battery Installation and WET or GEL Battery SettingBattery installation WET or GEL battery settingStopping the machine Instructions for USE Starting and Stopping the MachineMachine Operation Starting the machineFirst Period of USE Working Light AdjustmentInstructions for USE Hopper Dumping Machine Long InactivityScheduled Maintenance Table MaintenanceBrooms of various hardness are available This procedure is applicable to all types BroomsTighten the locknut 2, Fig. E Brooms of various hardness are available Remove the internal pocket separator 7, Fig. AC Side skirt Battery ChargingSkirt Height and Operation Check Hopper Lifting System Hydraulic OIL Level CheckTroubleshooting Safety FunctionsScrapping Mantenimiento Instrucciones DE USO IntroducciónDescripción DE LA Máquina USOIntroducción Desembalaje Instrucciones DE USO Instrucciones GeneralesConvenciones Descripción DE LA MáquinaDescripción Esquema eléctrico Véase Fig. AF Instrucciones DE USO Datos TécnicosCódigos colores BK Negro BU Azul BN Marrón GN Verde GY Gris CONTROL/PREPARACIÓN Baterías EN LA Máquina Nueva USOFusibles ACCESORIOS/OPCIONESRegulación de batería WET o GEL Antes DE LA Puesta EN Marcha DE LA MáquinaSin baterías Instalación de las bateríasPuesta en marcha Máquina EN FunciónParada de la máquina Primer Periodo DE Utilización MáquinaAjuste DE LA LUZ DE Trabajo Periodo DE Larga Inactividad DE LAEsquema DE Mantenimiento Programado MantenimientoMm 0,79 1,57 Hay cepillos con cerdas más o menosCepillo Lateral Laterales Instrucciones DE USO Control Y Ajuste DE LA Altura DELEstos tipos Procedimiento siguiente Los filtros de bolsas de fibra de poliésterNecesitan una limpieza mucho más Además del filtro de papel estándar, hayCarga DE LAS Baterías Control Altura Y Funcionamiento DE LAS Puertas AbatiblesPuerta abatible lateral Pulsador DE Emergencia Funciones DE SeguridadBúsqueda Averías Interruptor DE Asenso MarchaEliminación Entretien Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN IntroductionDescription DE LA Machine UtilisationDestinataires Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIENSymboles Utilises But ET Contenu DU ManuelMode Demploi ET Dentretien Instructions Generales Description DE LA Machine Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN DeballageCapacites Operationnelles DE Terra 5200B Arrière Mode Demploi ET Dentretien Caracteristiques TechniquesSchéma électrique Voir Fig. AF BE1 Feu clignotant optionnel BZ1Avertissement Consultation ACCESSOIRES/OPTIONSUtilisation CONTROLE/PREPARATION DES Batteries SUR UNE Machine NouvelleSans batteries Mode Demploi ET DentretienInstallation des batteries Avant LA Mise EN Marche DE LA MachineArrêt de la machine Machine AU TravailMise en marche Débloquer le volant 10, Fig. B au moyen du boutonInactivite Prolongee DE LA Machine Reglage DU Phare DE TravailPremiere Periode Dutilisation Plan Recapitulatif Dentretien Programme EntretienSerrer le contre-écrou 2, Fig. E Controle ET Reglage DE LA Hauteur DES Brosses Laterales Remplacement DES Brosses Laterales12. Déposer le séparateur intérieur poches 7, Fig. AC Contrôler que le corps du filtre n’a pas de déchiruresVolets avant et arrière Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES VoletsChargement DES Batteries Volets latérauxBOUTON-POUSSOIR Durgence Fonctions DE SecuriteDepistage DES Pannes Interrupteur DE MarcheMise EN Decharge Funções DE Segurança Instruções DE USO IntroduçãoDescrição DA Máquina ManutençãoIntrodução Desempacotamento Instruções DE USO Instruções GeraisDescrição Descrição DA MáquinaFuncionamento DA Máquina DE Varrer Terra 5200B ConvençõesCódigos de cores Instruções DE USO Dados TécnicosEsquema elétrico Ver a fig. AF TrásPerigo Atenção Advertência Consulta VERIFICAÇÃO/CONFIGURAÇÃO DE Bateria EM UMA Máquina NovaFusíveis ACESSÓRIOS/OPÇÕESBaterias não fornecidas Configuração das baterias WET ou GELInstalação E Definição DE Bateria WET OU GEL Antes DA Partida DA MáquinaParada da máquina Instruções DE USO Partida E Parada DA MáquinaMáquina EM Funcionamento Partida da máquinaMáquina está pronta para retomar o trabalho Ajuste DA LUZ DE TrabalhoDesativação Prolongada DA Máquina Período Inicial DE USOTabela DE Manutenção Programada ManutençãoAperte a porca de aperto 2, fig. E Verificação E Regulação DAAltura DA Vassoura Central São fornecidas vassouras com vários tiposAltura DAS Vassouras Laterais Instruções DE USO Verificação E Regulação DAForem adequadas, será necessário Os filtros de bolsa em poliésterSer aplicado a qualquer tipo Procedimento indicado a seguir Quando as superfícies de filtragem já nãoCarregamento DA Bateria Verificação DA Altura E do Funcionamento DAS AbasAba lateral Interruptor DE Emergência Funções DE SegurançaLocalização DE Defeitos Interruptor DE Consentimento DE FuncionamentoDescarte S310215 200 BAR Terra 5200B 146 1996 Nilfisk-Advance, Inc

5200B specifications

The Nilfisk-Advance America 5200B is a powerful and reliable walk-behind scrubber designed for efficiency and performance in a variety of cleaning environments. This machine is particularly well-suited for medium-sized to large facilities such as schools, hospitals, retail spaces, and warehouses, where cleanliness is paramount.

One of the standout features of the Nilfisk 5200B is its robust design, which incorporates durable materials to withstand the rigors of constant use. It boasts a compact frame that allows for excellent maneuverability in tight spaces while still maintaining a generous cleaning path. The machine is equipped with a 20-inch scrubbing width, enabling it to cover significant ground in a single pass.

The 5200B uses advanced scrub technologies that enhance its cleaning capabilities. One notable innovation is its dual brush system, which delivers superior scrubbing power and provides effective cleaning on various floor surfaces, including tile, concrete, and vinyl. The adjustable brush pressure feature allows operators to customize the scrubbing intensity based on the specific needs of the flooring and environment.

Efficiency is a key concern for any cleaning operation, and the 5200B addresses this through its impressive water management system. The machine is designed to optimize water usage, reducing waste and promoting eco-friendly cleaning practices. Its solution control feature allows for precise dispensing of cleaning solution, ensuring that the right amount is used for every job, further enhancing both efficacy and cost savings.

In terms of user comfort, the Nilfisk 5200B is equipped with an ergonomic handle and easy-to-use controls that minimize operator fatigue during extended cleaning sessions. The intuitive dashboard provides real-time feedback and monitoring, making it simple for users to track maintenance needs and performance metrics.

Another significant characteristic of the 5200B is its low noise level, which makes it ideal for use in noise-sensitive areas. This means that cleaning can be performed during business hours without disrupting customers or staff.

With its blend of robust construction, advanced cleaning technologies, and user-focused features, the Nilfisk-Advance America 5200B is an outstanding choice for organizations seeking an efficient and effective cleaning solution. This machine not only enhances cleanliness but also contributes to a safer and more pleasant environment for all who inhabit the spaces it cleans.