Nilfisk-Advance America 5200B manual Uso, Fusibles, Accesorios/Opciones

Page 24

INSTRUCCIONES DE USO

Esquema hidráulico (Véase Fig. AG)

1.Depósito del aceite hidráulico

2.Filtro del aceite hidráulico

3.Bomba hidráulica

4.Motor

5.Válvula de seguridad

6.Cilindro de subida del cajón de residuos

FUSIBLES

Bajo del capó, fuera de la caja eléctrica, hay los siguientes fusibles:

Fusibles térmicos, reseteables pulsando la tecla relacionada:

Motor cepillo principal (5, Fig. V)

Motor cepillo lateral derecho (6, Fig. V)

Motor cepillo lateral izquierdo (7, Fig. V)

Fusibles laminares, protegidos por una tapa de plástico transparente, que protegen los circuitos indicados:

F1 (15A) (el primero empezando por arriba): Conmutador de arranque

F2 (20A): Bomba hidráulica

F3 (10A): Actuador cajón de residuos

F4 (15A): Sacudidor del filtro

F5 (10A): Servicios

F6 (10A): Luces de trabajo (opcional)

De repuesto 1 (20 A)

De repuesto 2 (15 A)

Al interior de la caja eléctrica (12, Fig. V), hay el siguiente fusible:

F0 (150A): Principal (2, Fig. Z)

ACCESORIOS/OPCIONES

Además de los componentes instalados en la versión estándar, la máquina puede equiparse con los siguientes accesorios/opciones, según la utilización específica:

cepillos principal y laterales con cerdas más o menos duras con respeto al estándar;

filtro de polvos de poliéster antistático o de poliéster BIA C;

filtro de bolsas;

luz rotativa;

luz de trabajo;

puerta abatible antihuella;

ruedas antihuella;

lumbrera de protección.

Para informaciones suplementarias sobre accesorios opcionales, acudir al Revendedor autorizado.

USO

¡ATENCIÓN!

En unas partes de la máquina hay unas placas adhesivas que indican:

PELIGRO

ATENCIÓN

ADVERTENCIA

CONSULTAS

Con la lectura de este manual, el Operador tiene que aprender el sentido de estos símbolos.

Por ninguna razón estas placas deben cubrirse y si están dañadas tienen que sustituirse de inmediato.

CONTROL/PREPARACIÓN BATERÍAS EN LA MÁQUINA NUEVA

La máquina necesita de una batería de 24V, o de cuatro baterías de 6V conectadas según el esquema (15, Fig. V). La máquina puede ser entregada con las siguientes configuraciones:

a)Baterías ya instaladas y listas para utilizarse.

1.Abrir el capó (13, Fig. C) y fijarlo mediante la barra de soporte (16, Fig. V).

Controlar que la batería esté conectada a la máquina mediante el conector apropiado (4, Fig. V).

2.Desenganchar la barra de soporte y cerrar el capó; asegurarse que esté correctamente cerrado.

3.Poner la llave en el conmutador de arranque (18, Fig. B) en el tablero de control; girarlo en posición “I” (sin pisar el pedal 20, Fig. B). Si se enciende el indicador luminoso verde (9, Fig. B), la batería está cargada y puede utilizarse.

Si se encienden los indicadores luminosos amarillo o rojo (8 o 7, Fig. B) es necesario cargar las baterías (véase el capítulo Mantenimiento).

b)Baterías instaladas en la máquina, pero sin electrólito líquido

1.Abrir el capó (13, Fig. C) y fijarlo mediante la barra de soporte (16, Fig. V).

2.Quitar los tapones (3, Fig. V) de las baterías.

¡ATENCIÓN!

Tener mucho cuidado cuando se usa ácido sulfúrico porque es muy corrosivo. Si entra en contacto con la piel o los ojos lavar a conciencia con agua y consultar un médico. Rellenar las baterías en áreas muy bien ventiladas. Ponerse guantes de protección.

6

Terra™ 5200B – 146 1996 000(2)2004-08

Image 24
Contents Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN Instructions for USEInstrucciones DE USO Instruções DE USO14 15 Terra 5200B 146 1996Maintenance Safety FunctionsTroubleshooting Scrapping Instructions for USE IntroductionIntroduction Instructions for USE General Instructions UnpackingMachine Description Terra 5200B Sweeper OperationConventions DescriptionInstructions for USE Technical Data Wiring diagram See Fig. AFACCESSORIES/OPTIONS Battery CHECK/SETTING on a NEW MachineUSE FusesBattery Installation and WET or GEL Battery Setting Battery installationWET or GEL battery setting Before Machine START-UPInstructions for USE Starting and Stopping the Machine Machine OperationStarting the machine Stopping the machineWorking Light Adjustment Instructions for USE Hopper DumpingMachine Long Inactivity First Period of USEMaintenance Scheduled Maintenance TableThis procedure is applicable to all types Brooms Brooms of various hardness are availableTighten the locknut 2, Fig. E Brooms of various hardness are available Remove the internal pocket separator 7, Fig. AC Battery Charging Skirt Height and Operation CheckHopper Lifting System Hydraulic OIL Level Check Side skirtSafety Functions TroubleshootingScrapping Instrucciones DE USO Introducción Descripción DE LA MáquinaUSO MantenimientoIntroducción Instrucciones DE USO Instrucciones Generales DesembalajeDescripción DE LA Máquina ConvencionesDescripción Instrucciones DE USO Datos Técnicos Esquema eléctrico Véase Fig. AFCódigos colores BK Negro BU Azul BN Marrón GN Verde GY Gris USO FusiblesACCESORIOS/OPCIONES CONTROL/PREPARACIÓN Baterías EN LA Máquina NuevaAntes DE LA Puesta EN Marcha DE LA Máquina Sin bateríasInstalación de las baterías Regulación de batería WET o GELMáquina EN Función Puesta en marchaParada de la máquina Máquina Ajuste DE LA LUZ DE TrabajoPeriodo DE Larga Inactividad DE LA Primer Periodo DE UtilizaciónMantenimiento Esquema DE Mantenimiento ProgramadoHay cepillos con cerdas más o menos Mm 0,79 1,57Instrucciones DE USO Control Y Ajuste DE LA Altura DEL Cepillo Lateral LateralesLos filtros de bolsas de fibra de poliéster Necesitan una limpieza mucho másAdemás del filtro de papel estándar, hay Estos tipos Procedimiento siguienteControl Altura Y Funcionamiento DE LAS Puertas Abatibles Carga DE LAS BateríasPuerta abatible lateral Funciones DE Seguridad Búsqueda AveríasInterruptor DE Asenso Marcha Pulsador DE EmergenciaEliminación Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN Introduction Description DE LA MachineUtilisation EntretienMode D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN Symboles UtilisesBut ET Contenu DU Manuel DestinatairesMode Demploi ET Dentretien Instructions Generales Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN Deballage Description DE LA MachineCapacites Operationnelles DE Terra 5200B Mode Demploi ET Dentretien Caracteristiques Techniques Schéma électrique Voir Fig. AFBE1 Feu clignotant optionnel BZ1 ArrièreACCESSOIRES/OPTIONS UtilisationCONTROLE/PREPARATION DES Batteries SUR UNE Machine Nouvelle Avertissement ConsultationMode Demploi ET Dentretien Installation des batteriesAvant LA Mise EN Marche DE LA Machine Sans batteriesMachine AU Travail Mise en marcheDébloquer le volant 10, Fig. B au moyen du bouton Arrêt de la machineReglage DU Phare DE Travail Inactivite Prolongee DE LA MachinePremiere Periode Dutilisation Entretien Plan Recapitulatif Dentretien ProgrammeSerrer le contre-écrou 2, Fig. E Remplacement DES Brosses Laterales Controle ET Reglage DE LA Hauteur DES Brosses LateralesContrôler que le corps du filtre n’a pas de déchirures 12. Déposer le séparateur intérieur poches 7, Fig. ACControle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES Volets Chargement DES BatteriesVolets latéraux Volets avant et arrièreFonctions DE Securite Depistage DES PannesInterrupteur DE Marche BOUTON-POUSSOIR DurgenceMise EN Decharge Instruções DE USO Introdução Descrição DA MáquinaManutenção Funções DE SegurançaIntrodução Instruções DE USO Instruções Gerais DesempacotamentoDescrição DA Máquina Funcionamento DA Máquina DE Varrer Terra 5200BConvenções DescriçãoInstruções DE USO Dados Técnicos Esquema elétrico Ver a fig. AFTrás Códigos de coresVERIFICAÇÃO/CONFIGURAÇÃO DE Bateria EM UMA Máquina Nova FusíveisACESSÓRIOS/OPÇÕES Perigo Atenção Advertência ConsultaConfiguração das baterias WET ou GEL Instalação E Definição DE Bateria WET OU GELAntes DA Partida DA Máquina Baterias não fornecidasInstruções DE USO Partida E Parada DA Máquina Máquina EM FuncionamentoPartida da máquina Parada da máquinaAjuste DA LUZ DE Trabalho Desativação Prolongada DA MáquinaPeríodo Inicial DE USO Máquina está pronta para retomar o trabalhoManutenção Tabela DE Manutenção ProgramadaVerificação E Regulação DA Altura DA Vassoura CentralSão fornecidas vassouras com vários tipos Aperte a porca de aperto 2, fig. EInstruções DE USO Verificação E Regulação DA Altura DAS Vassouras LateraisOs filtros de bolsa em poliéster Ser aplicado a qualquer tipo Procedimento indicado a seguirQuando as superfícies de filtragem já não Forem adequadas, será necessárioVerificação DA Altura E do Funcionamento DAS Abas Carregamento DA BateriaAba lateral Funções DE Segurança Localização DE DefeitosInterruptor DE Consentimento DE Funcionamento Interruptor DE EmergênciaDescarte S310215 200 BAR Terra 5200B 146 1996 Nilfisk-Advance, Inc

5200B specifications

The Nilfisk-Advance America 5200B is a powerful and reliable walk-behind scrubber designed for efficiency and performance in a variety of cleaning environments. This machine is particularly well-suited for medium-sized to large facilities such as schools, hospitals, retail spaces, and warehouses, where cleanliness is paramount.

One of the standout features of the Nilfisk 5200B is its robust design, which incorporates durable materials to withstand the rigors of constant use. It boasts a compact frame that allows for excellent maneuverability in tight spaces while still maintaining a generous cleaning path. The machine is equipped with a 20-inch scrubbing width, enabling it to cover significant ground in a single pass.

The 5200B uses advanced scrub technologies that enhance its cleaning capabilities. One notable innovation is its dual brush system, which delivers superior scrubbing power and provides effective cleaning on various floor surfaces, including tile, concrete, and vinyl. The adjustable brush pressure feature allows operators to customize the scrubbing intensity based on the specific needs of the flooring and environment.

Efficiency is a key concern for any cleaning operation, and the 5200B addresses this through its impressive water management system. The machine is designed to optimize water usage, reducing waste and promoting eco-friendly cleaning practices. Its solution control feature allows for precise dispensing of cleaning solution, ensuring that the right amount is used for every job, further enhancing both efficacy and cost savings.

In terms of user comfort, the Nilfisk 5200B is equipped with an ergonomic handle and easy-to-use controls that minimize operator fatigue during extended cleaning sessions. The intuitive dashboard provides real-time feedback and monitoring, making it simple for users to track maintenance needs and performance metrics.

Another significant characteristic of the 5200B is its low noise level, which makes it ideal for use in noise-sensitive areas. This means that cleaning can be performed during business hours without disrupting customers or staff.

With its blend of robust construction, advanced cleaning technologies, and user-focused features, the Nilfisk-Advance America 5200B is an outstanding choice for organizations seeking an efficient and effective cleaning solution. This machine not only enhances cleanliness but also contributes to a safer and more pleasant environment for all who inhabit the spaces it cleans.