Nilfisk-Advance America 5200B manual Máquina EN Función, Puesta en marcha, Parada de la máquina

Page 26

INSTRUCCIONES DE USO

PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE LA MÁQUINA

Puesta en marcha

1.Asentarse en el asiento de conducción (27, Fig. B) y, mediante la palanca (23), ajustar la posición longitudinal del asiento para obtener la posición más confortable.

2.Desbloquear el volante (10, Fig. B) mediante la empuñadura (11) e inclinarlo para obtener una posición confortable; después del ajuste, soltar la empuñadura (11) y desplazar un poco el volante para que el retén interior se enganche.

3.Colocar la llave en el conmutador de arranque (18, Fig. B); girarlo en posición “I”, sin pisar el pedal (20), luego esperar (unos segundos) que el visualizador (5, Fig. B) se encienda y aparezcan las horas de trabajo.

Comprobar que el indicador luminoso verde (9, Fig. B) se encienda.

4.Si se enciende el indicador luminoso rojo o amarillo (7 o 8, Fig. B) poner el conmutador de arranque en posición “0” y quitar la llave. Cargar las baterías (véase el capítulo Mantenimiento).

NOTA

El asiento (27, Fig. B) está equipado de un sensor de seguridad, que permite el funcionamiento de la máquina sólo si el operador está sentado en el asiento de conducción.

5.Soltar el freno de estacionamiento pisando el pedal (26, Fig. B) y desbloqueando la palanca (19).

6.Llegar al lugar de trabajo, conduciendo la máquina con las manos sobre el volante (10, Fig. B); pisar el pedal (20) en la parte delantera para la marcha adelante y en la parte trasera para la marcha atrás. La velocidad de marcha se puede ajustar de cero a su valor máximo, según la presión aplicada al pedal.

7.Bajar el cepillo principal mediante la palanca (24, Fig. B), luego activar el sistema de aspiración mediante la palanca (17, Fig. B).

8.Bajar el cepillo lateral derecho mediante la palanca (21, Fig. B).

9.Bajar el cepillo lateral izquierdo mediante la palanca (22, Fig. B).

NOTA

Todos los cepillos (10, 11, 12, Fig. C) pueden bajar o subir aún si la máquina se mueve.

Cuando están levantados, los cepillos no giran.

Cuando el cepillo principal está levantado, el sistema de aspiración no funciona.

10.Para barrer, poner en marcha la máquina con las manos sobre el volante (10, Fig. B) y pisando el pedal (20).

Parada de la máquina

1.Parar la máquina soltando el pedal (20, Fig. B). Para parar la máquina rápidamente, pisar también el pedal del freno de servicio (26, Fig. B).

Para apagar la máquina en caso de emergencia, pulsar el pulsador de emergencia (12, Fig. B). Para desactivar el pulsador de emergencia (12) después de haberlo pulsado, girarlo en la dirección indicada por la flecha sobre el pulsador mismo.

2.Poner el conmutador de arranque (18, Fig. B) en posición “0” y quitar la llave.

3.Activar el freno de estacionamiento pisando el pedal (26, Fig. B) y activando la palanca (19).

MÁQUINA EN FUNCIÓN

1.Evitar que los cepillos sigan funcionando durante demasiado tiempo mientras que la máquina está parada en un punto: la máquina podría dejar signos en el suelo.

2.Para recoger residuos ligeros y voluminosos, levantar la puerta abatible pisando el pedal (25, Fig. B); tener en cuenta que por todo el tiempo de subida de la puerta abatible delantera, la capacidad de aspiración de la máquina disminuye.

¡ATENCIÓN!

Si se utiliza la máquina sobre suelos mojados, es necesario desactivar la aspiración mediante la palanca (17, Fig. B) para proteger el filtro de polvos.

3.Para que la máquina funcione correctamente es necesario que el filtro de polvos sea lo más limpio posible. Para limpiarlo durante el trabajo, efectuar el procedimiento siguiente:

levantar el cepillo principal mediante la palanca (24, Fig. B) para desactivar la aspiración;

pulsar repetidamente el pulsador del sacudidor del filtro (14, Fig. B);

bajar el cepillo principal para activar de nuevo la aspiración y reempezar el trabajo. Repetir el procedimiento cada diez minutos durante el trabajo (sobre la base de la cantidad de polvo presente en el ambiente que se debe limpiar).

NOTA

Esta operación puede efectuarse también cuando la máquina está en movimiento.

NOTA

Cuando el filtro de polvos está obstruido y/o el cajón de residuos está lleno, la máquina no puede más recoger polvo y residuos.

4.El cajón de residuos (4, Fig. C) debe vaciarse después de cada período de trabajo y cada vez que está lleno.

8

Terra™ 5200B – 146 1996 000(2)2004-08

Image 26
Contents Instrucciones DE USO Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIENInstructions for USE Instruções DE USO14 15 Terra 5200B 146 1996Troubleshooting Scrapping MaintenanceSafety Functions Instructions for USE IntroductionIntroduction Instructions for USE General Instructions UnpackingConventions Machine DescriptionTerra 5200B Sweeper Operation DescriptionInstructions for USE Technical Data Wiring diagram See Fig. AFUSE ACCESSORIES/OPTIONSBattery CHECK/SETTING on a NEW Machine FusesWET or GEL battery setting Battery Installation and WET or GEL Battery SettingBattery installation Before Machine START-UPStarting the machine Instructions for USE Starting and Stopping the MachineMachine Operation Stopping the machineMachine Long Inactivity Working Light AdjustmentInstructions for USE Hopper Dumping First Period of USEMaintenance Scheduled Maintenance TableTighten the locknut 2, Fig. E This procedure is applicable to all types BroomsBrooms of various hardness are available Brooms of various hardness are available Remove the internal pocket separator 7, Fig. AC Hopper Lifting System Hydraulic OIL Level Check Battery ChargingSkirt Height and Operation Check Side skirtSafety Functions TroubleshootingScrapping USO Instrucciones DE USO IntroducciónDescripción DE LA Máquina MantenimientoIntroducción Instrucciones DE USO Instrucciones Generales DesembalajeDescripción Descripción DE LA MáquinaConvenciones Códigos colores BK Negro BU Azul BN Marrón GN Verde GY Gris Instrucciones DE USO Datos TécnicosEsquema eléctrico Véase Fig. AF ACCESORIOS/OPCIONES USOFusibles CONTROL/PREPARACIÓN Baterías EN LA Máquina NuevaInstalación de las baterías Antes DE LA Puesta EN Marcha DE LA MáquinaSin baterías Regulación de batería WET o GELParada de la máquina Máquina EN FunciónPuesta en marcha Periodo DE Larga Inactividad DE LA MáquinaAjuste DE LA LUZ DE Trabajo Primer Periodo DE UtilizaciónMantenimiento Esquema DE Mantenimiento ProgramadoHay cepillos con cerdas más o menos Mm 0,79 1,57Instrucciones DE USO Control Y Ajuste DE LA Altura DEL Cepillo Lateral LateralesAdemás del filtro de papel estándar, hay Los filtros de bolsas de fibra de poliésterNecesitan una limpieza mucho más Estos tipos Procedimiento siguientePuerta abatible lateral Control Altura Y Funcionamiento DE LAS Puertas AbatiblesCarga DE LAS Baterías Interruptor DE Asenso Marcha Funciones DE SeguridadBúsqueda Averías Pulsador DE EmergenciaEliminación Utilisation Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN IntroductionDescription DE LA Machine EntretienBut ET Contenu DU Manuel Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIENSymboles Utilises DestinatairesMode Demploi ET Dentretien Instructions Generales Capacites Operationnelles DE Terra 5200B Mode D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN DeballageDescription DE LA Machine BE1 Feu clignotant optionnel BZ1 Mode Demploi ET Dentretien Caracteristiques TechniquesSchéma électrique Voir Fig. AF ArrièreCONTROLE/PREPARATION DES Batteries SUR UNE Machine Nouvelle ACCESSOIRES/OPTIONSUtilisation Avertissement ConsultationAvant LA Mise EN Marche DE LA Machine Mode Demploi ET DentretienInstallation des batteries Sans batteriesDébloquer le volant 10, Fig. B au moyen du bouton Machine AU TravailMise en marche Arrêt de la machinePremiere Periode Dutilisation Reglage DU Phare DE TravailInactivite Prolongee DE LA Machine Entretien Plan Recapitulatif Dentretien ProgrammeSerrer le contre-écrou 2, Fig. E Remplacement DES Brosses Laterales Controle ET Reglage DE LA Hauteur DES Brosses LateralesContrôler que le corps du filtre n’a pas de déchirures 12. Déposer le séparateur intérieur poches 7, Fig. ACVolets latéraux Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES VoletsChargement DES Batteries Volets avant et arrièreInterrupteur DE Marche Fonctions DE SecuriteDepistage DES Pannes BOUTON-POUSSOIR DurgenceMise EN Decharge Manutenção Instruções DE USO IntroduçãoDescrição DA Máquina Funções DE SegurançaIntrodução Instruções DE USO Instruções Gerais DesempacotamentoConvenções Descrição DA MáquinaFuncionamento DA Máquina DE Varrer Terra 5200B DescriçãoTrás Instruções DE USO Dados TécnicosEsquema elétrico Ver a fig. AF Códigos de coresACESSÓRIOS/OPÇÕES VERIFICAÇÃO/CONFIGURAÇÃO DE Bateria EM UMA Máquina NovaFusíveis Perigo Atenção Advertência ConsultaAntes DA Partida DA Máquina Configuração das baterias WET ou GELInstalação E Definição DE Bateria WET OU GEL Baterias não fornecidasPartida da máquina Instruções DE USO Partida E Parada DA MáquinaMáquina EM Funcionamento Parada da máquinaPeríodo Inicial DE USO Ajuste DA LUZ DE TrabalhoDesativação Prolongada DA Máquina Máquina está pronta para retomar o trabalhoManutenção Tabela DE Manutenção ProgramadaSão fornecidas vassouras com vários tipos Verificação E Regulação DAAltura DA Vassoura Central Aperte a porca de aperto 2, fig. EInstruções DE USO Verificação E Regulação DA Altura DAS Vassouras LateraisQuando as superfícies de filtragem já não Os filtros de bolsa em poliésterSer aplicado a qualquer tipo Procedimento indicado a seguir Forem adequadas, será necessárioAba lateral Verificação DA Altura E do Funcionamento DAS AbasCarregamento DA Bateria Interruptor DE Consentimento DE Funcionamento Funções DE SegurançaLocalização DE Defeitos Interruptor DE EmergênciaDescarte S310215 200 BAR Terra 5200B 146 1996 Nilfisk-Advance, Inc

5200B specifications

The Nilfisk-Advance America 5200B is a powerful and reliable walk-behind scrubber designed for efficiency and performance in a variety of cleaning environments. This machine is particularly well-suited for medium-sized to large facilities such as schools, hospitals, retail spaces, and warehouses, where cleanliness is paramount.

One of the standout features of the Nilfisk 5200B is its robust design, which incorporates durable materials to withstand the rigors of constant use. It boasts a compact frame that allows for excellent maneuverability in tight spaces while still maintaining a generous cleaning path. The machine is equipped with a 20-inch scrubbing width, enabling it to cover significant ground in a single pass.

The 5200B uses advanced scrub technologies that enhance its cleaning capabilities. One notable innovation is its dual brush system, which delivers superior scrubbing power and provides effective cleaning on various floor surfaces, including tile, concrete, and vinyl. The adjustable brush pressure feature allows operators to customize the scrubbing intensity based on the specific needs of the flooring and environment.

Efficiency is a key concern for any cleaning operation, and the 5200B addresses this through its impressive water management system. The machine is designed to optimize water usage, reducing waste and promoting eco-friendly cleaning practices. Its solution control feature allows for precise dispensing of cleaning solution, ensuring that the right amount is used for every job, further enhancing both efficacy and cost savings.

In terms of user comfort, the Nilfisk 5200B is equipped with an ergonomic handle and easy-to-use controls that minimize operator fatigue during extended cleaning sessions. The intuitive dashboard provides real-time feedback and monitoring, making it simple for users to track maintenance needs and performance metrics.

Another significant characteristic of the 5200B is its low noise level, which makes it ideal for use in noise-sensitive areas. This means that cleaning can be performed during business hours without disrupting customers or staff.

With its blend of robust construction, advanced cleaning technologies, and user-focused features, the Nilfisk-Advance America 5200B is an outstanding choice for organizations seeking an efficient and effective cleaning solution. This machine not only enhances cleanliness but also contributes to a safer and more pleasant environment for all who inhabit the spaces it cleans.