Topcom 1801 manual do utilizador Helppo käyttää

Page 45

TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801

5Helppo käyttää

Käyttöpaneelin käyttö

7

6

11

8

1a

1b

 

 

+

 

 

 

5

-

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

4

8

12

4

3

 

10

 

9

1.Virta päälle/pois

Käynnistä kostutin painamalla virtakatkaisinta (1b). Virran merkkivalo (1a) syttyy. 10 sekunnin kuluttua näytölle tulee ympäröivän ilman kosteusprosentti.

Sammuta kostutin painamalla virtakatkaisinta uudelleen.

2.Kosteuden säätö +

Tätä nappia painamalla voit suurentaa kosteusasetusta 20 prosentista 90 prosenttiin. Kun nestekidenäyttö on vilkkunut 5 sekuntia, se näyttää ympäröivän ilman kosteusprosentin (8).

Kun kosteus saavuttaa ennalta asetetun arvon, kostutin sammuu automaattisesti viideksi minuutiksi testatakseen ilman kosteutta.

3.Kosteuden säätö -

Tämä toiminto on samanlainen kuin "Kosteuden säätö +", mutta se pienentää kosteusasetusta 90 prosentista 20 prosenttiin.

4.Ionisaattori

Ilmaionisaattori on laite, joka käyttää suurta jännitettä ilmamolekyylien ionisoimiseen tai negatiivisen varauksen luomiseen niihin. Negatiiviset ionit auttavat raikastamaan ja puhdistamaan ilman haitallisia, allergioita aiheuttavia hiukkasia, kuten siitepölyä, itiöitä, pölyä ja ilmassa leijuvaa eläinten hilsettä. Näin ihmisten mieliala parantuu, masennus ja vuodenajoista riippuvat oireet lievittyvät ja olo tuntuu paremmalta.

Kun kostutin on käynnissä:

Käynnistä ionisaattori painamalla ionisaattorinäppäintä. Ionisaattorin kuvakkeet (11) vilkkuvat näytöllä.

Sammuta ionisaattori painamalla ionisaattorinäppäintä uudelleen.

5.Sumun säätely

Sumun säätelynäppäintä painamalla voit säädellä syntyvän sumun määrää. Näytöllä näkyy sumun määrä (9) (I = maksimi, II = keskimääräinen, III = minimi).

6.Ajastin

Ajastinnäppäimellä voit asettaa ajaksi 2, 4, 8 tai 12 tuntia.

Aika tulee näytölle (10).

Kun ajastettu aika on kulunut, kostutin sammuu automaattisesti.

!!! Se sammuu myös, kun asetettu kosteustaso on saavutettu.

SUOMI

45

Image 45
Contents Ultrasonic Humidifier Page Safety advice Before initial useIntended Purpose Technical specifications InstallationDescription Simple operation Disposal of the device environment CleaningWater box Water flumeWarranty period Topcom warrantyWarranty handling Warranty exclusionsVoor het eerste gebruik Beoogd gebruikVeiligheidsadvies Installatie Technische specificatiesBeschrijving Eenvoudige bediening Afvoeren van het toestel milieu ReinigenWaterreservoir WaterafvoerkanaalGarantietermijn Topcom-garantieAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenAvant la première utilisation UtilisationConseils de sécurité Caractéristiques techniques Fonctionnement simple Mise au rebut de lappareil environnement NettoyageRéservoir deau Conduit deauPériode de garantie Garantie TopcomMise en œuvre de la garantie Exclusions de garantieBevor Sie beginnen EinsatzbereichSicherheitshinweise Beschreibung Technische DatenEin / Aus Einfache BedienungLuftfeuchtigkeit + LuftfeuchtigkeitEntsorgung des Geräts Umweltschutz ReinigungWasserbehälter WasserkanalGarantiezeit Topcom GarantieAbwicklung des Garantiefalls GarantieausschlüsseInformación inicial FinalidadAdvertencia de seguridad Especificaciones técnicas DescripciónInstalación Uso básico Eliminación del dispositivo medio ambiente LimpiezaDepósito de agua Canal de aguaPeríodo de garantía Garantía de TopcomTratamiento de la garantía Limitaciones de la garantíaFöre första användningstillfället Avsett syfteSäkerhetsföreskrifter Beskrivning Tekniska specifikationerEnkel användning Bortskaffande av apparaten miljö RengöringVattenbehållare VattenrännaGarantiperiod Topcoms garantiGarantiregler Undantag till garantinFør den tages i brug første gang FormålSikkerhedsråd Beskrivelse Tekniske specifikationerTil/Fra Enkel betjeningFugtighedskontrol + FugtighedskontrolBortskaffelse af enheden miljø RengøringVandboks VandkanalGarantiperiode Topcom garantiGarantihåndtering Undtagelser fra garantienFør første gangs bruk Tiltenkt brukSikkerhetsinstruksjoner Tekniske spesifikasjoner InstalleringFuktighetskontroll Fuktighetskontroll +Ionisering Justering av damptåkeAvhending av produktet miljø RengjøringVannbeholder VannkanalTilfeller der garantien ikke gjelder Topcom-garantiEnnen ensimmäistä käyttöä KäyttötarkoitusTurvallisuusohjeet Tekniset tiedot KuvausAsennus Helppo käyttää Laitteen hävittäminen ympäristö PuhdistusVesisäiliö VesikouruTakuuaika Topcom-takuuTakuumenettely Tilanteet, joissa takuuta ei oleAntes da primeira utilização Utilização previstaAvisos de segurança Especificações técnicas DescriçãoInstalação Ligar/desligar Operação simplesControlo da humidade + Controlo da humidadeEliminação do dispositivo ambiente LimpezaCaixa da água Canal da águaPeríodo de garantia Garantia da TopcomAccionamento da garantia Exclusões de garantiaPením používání Ppokládaný úel použitíDoporuení týkající se bezpesti Technické specifikace PopisInstalace Jednoduché ovládání Likvidace zaska ochrany životního prostedí 6ištníZásobník na vodu Pod vodyZáruí doba Záruka firmy TopcomNí reklamací v záruní dob Výjimky ze zárukyHasználat eldnivalók RendeltetésBiztonsági tanácsok Matok LeírásTelepítés Be-ki EgyszerasználatNagyobb páratartalom Kisebb páratartalomKészülék hulladékként történelyezése környezetvédelem TisztításVíztartály VízcsatornaGarancia id Topcom garanciaGaranciaeljárás Garanciából való kizárásPrzed rozpocz PrzeznaczenieUwagi dotycz bezpieczestwa Specyfikacje techniczne OpisInstalacja Regulacja wilgotnoci + Podstawowa obsRegulacja wilgotnoci JonizatorUsuwanie urzsko CzyszczenieZbiornik wody KanadyOkres gwarancji Gwarancja TopcomObsncji Wyjtki od gwarancjiPred prvým použitím Ú použitiaBezpe Inštalácia Technické údajeZapnú/Vypnú Jednoduchá prevádzkaOvládanie vlhkosti + Ovládanie vlhkostiLikvidácia zariadenia ochrana životného prostredia IstenieVodná nádrž Žliabok s vodouZáruá doba Záruka spoloTopcomUplatnenie a plnenie záruky Výnimky zo zárukyPage Page Return with Your Defect Product Visit our website