Topcom 1801 manual do utilizador Uso básico

Page 25

TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801

5Uso básico

Funcionamiento y uso del panel de control

 

 

 

11

 

8

7

 

1a

 

 

 

6

 

1b

 

 

 

 

 

+

 

 

 

5

-

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

4

8

12

4

3

 

10

 

9

1.Encendido y apagado

Pulse el botón de encendido / apagado (1b) para encender el humidificador. El LED de alimentación (1a) se ilumina. Al cabo de 10 segundos se visualiza la humedad ambiente.

Pulse el botón de encendido / apagado de nuevo para apagar el humidificador.

2.Control de la humedad +

Pulse este botón para aumentar la configuración de la humedad del 20 al 90 %. La pantalla LCD parpadea durante 5 segundos y luego se visualiza el nivel de humedad ambiente (8).

Cuando el nivel de humedad alcanza el valor preestablecido, el humidificador se desactiva automáticamente durante 5 minutos para verificar la humedad del aire.

3.Control de la humedad

Esta función es similar al control de la humedad +: disminuye la configuración de la humedad del 90 al 20 %.

4.Ionizador

El ionizador de aire es un dispositivo que utiliza una alta tensión para ionizar, o cargar negativamente, las moléculas del aire. Los iones negativos ayudan a refrescar y purificar las partículas perjudiciales del aire, es decir, alérgenos como el polen, las esporas de moho, el polvo y la caspa de animales que flotan en el aire. Ayudan a mejorar el estado de ánimo, alivian las depresiones y los trastornos afectivos estacionales y fomentan la sensación de bienestar.

Cuando el humidificador está encendido:

Pulse el botón del ionizador para poner en marcha el ionizador. En la pantalla, los iconos del ionizador (11) parpadean.

Pulse el botón del ionizador de nuevo para detener el ionizador.

5.Control de la niebla

Pulse el botón de control de la niebla para cambiar la cantidad de niebla que se genera. La pantalla indicará el nivel de niebla (9) (I = máximo, II = medio; III = mínimo).

6.Temporizador

Pulse el botón del temporizador para cambiar la configuración del temporizador (2, 4, 8 o 12 horas).

En la pantalla, se visualiza el tiempo escogido (10).

Una vez transcurrido el tiempo configurado, el humidificador se apaga automáticamente.

!!! El humidificador también se apaga cuando se alcanza el nivel de humedad configurado.

ESPAÑOL

25

Image 25
Contents Ultrasonic Humidifier Page Before initial use Safety adviceIntended Purpose Installation Technical specificationsDescription Simple operation Disposal of the device environment CleaningWater box Water flumeWarranty period Topcom warrantyWarranty handling Warranty exclusionsBeoogd gebruik Voor het eerste gebruikVeiligheidsadvies Technische specificaties InstallatieBeschrijving Eenvoudige bediening Afvoeren van het toestel milieu ReinigenWaterreservoir WaterafvoerkanaalGarantietermijn Topcom-garantieAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenUtilisation Avant la première utilisationConseils de sécurité Caractéristiques techniques Fonctionnement simple Mise au rebut de lappareil environnement NettoyageRéservoir deau Conduit deauPériode de garantie Garantie TopcomMise en œuvre de la garantie Exclusions de garantieEinsatzbereich Bevor Sie beginnenSicherheitshinweise Beschreibung Technische DatenEin / Aus Einfache BedienungLuftfeuchtigkeit + LuftfeuchtigkeitEntsorgung des Geräts Umweltschutz ReinigungWasserbehälter WasserkanalGarantiezeit Topcom GarantieAbwicklung des Garantiefalls GarantieausschlüsseFinalidad Información inicialAdvertencia de seguridad Descripción Especificaciones técnicasInstalación Uso básico Eliminación del dispositivo medio ambiente LimpiezaDepósito de agua Canal de aguaPeríodo de garantía Garantía de TopcomTratamiento de la garantía Limitaciones de la garantíaAvsett syfte Före första användningstillfälletSäkerhetsföreskrifter Beskrivning Tekniska specifikationerEnkel användning Bortskaffande av apparaten miljö RengöringVattenbehållare VattenrännaGarantiperiod Topcoms garantiGarantiregler Undantag till garantinFormål Før den tages i brug første gangSikkerhedsråd Beskrivelse Tekniske specifikationerTil/Fra Enkel betjeningFugtighedskontrol + FugtighedskontrolBortskaffelse af enheden miljø RengøringVandboks VandkanalGarantiperiode Topcom garantiGarantihåndtering Undtagelser fra garantienTiltenkt bruk Før første gangs brukSikkerhetsinstruksjoner Tekniske spesifikasjoner InstalleringFuktighetskontroll Fuktighetskontroll +Ionisering Justering av damptåkeAvhending av produktet miljø RengjøringVannbeholder VannkanalTilfeller der garantien ikke gjelder Topcom-garantiKäyttötarkoitus Ennen ensimmäistä käyttöäTurvallisuusohjeet Kuvaus Tekniset tiedotAsennus Helppo käyttää Laitteen hävittäminen ympäristö PuhdistusVesisäiliö VesikouruTakuuaika Topcom-takuuTakuumenettely Tilanteet, joissa takuuta ei oleUtilização prevista Antes da primeira utilizaçãoAvisos de segurança Descrição Especificações técnicasInstalação Ligar/desligar Operação simplesControlo da humidade + Controlo da humidadeEliminação do dispositivo ambiente LimpezaCaixa da água Canal da águaPeríodo de garantia Garantia da TopcomAccionamento da garantia Exclusões de garantiaPpokládaný úel použití Pením používáníDoporuení týkající se bezpesti Popis Technické specifikaceInstalace Jednoduché ovládání Likvidace zaska ochrany životního prostedí 6ištníZásobník na vodu Pod vodyZáruí doba Záruka firmy TopcomNí reklamací v záruní dob Výjimky ze zárukyRendeltetés Használat eldnivalókBiztonsági tanácsok Leírás MatokTelepítés Be-ki EgyszerasználatNagyobb páratartalom Kisebb páratartalomKészülék hulladékként történelyezése környezetvédelem TisztításVíztartály VízcsatornaGarancia id Topcom garanciaGaranciaeljárás Garanciából való kizárásPrzeznaczenie Przed rozpoczUwagi dotycz bezpieczestwa Opis Specyfikacje techniczneInstalacja Regulacja wilgotnoci + Podstawowa obsRegulacja wilgotnoci JonizatorUsuwanie urzsko CzyszczenieZbiornik wody KanadyOkres gwarancji Gwarancja TopcomObsncji Wyjtki od gwarancjiÚ použitia Pred prvým použitímBezpe Inštalácia Technické údajeZapnú/Vypnú Jednoduchá prevádzkaOvládanie vlhkosti + Ovládanie vlhkostiLikvidácia zariadenia ochrana životného prostredia IstenieVodná nádrž Žliabok s vodouZáruá doba Záruka spoloTopcomUplatnenie a plnenie záruky Výnimky zo zárukyPage Page Return with Your Defect Product Visit our website