Topcom 1801 manual do utilizador Simple operation

Page 5

TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801

5Simple operation

Operation and use of the control panel

 

 

 

11

 

8

7

 

1a

 

 

 

6

 

1b

 

 

 

 

 

+

 

 

 

5

-

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

4

8

12

4

3

 

10

 

9

1.On/off

Press the On/Off button (1b) to activate the humidifier. The power LED lights (1a) on. After 10 seconds, the ambient humidity is displayed.

Press the On/Off button again to stop the humidifier.

2.Humidity control +

Press this button to increase the humidity setting from 20% to 90%. After flashing for 5 seconds, the LCD display shows the level of ambient humidity (8).

When the moisture level reaches the pre-set value, the humidifier automatically stops for five minutes in order to test the humidity in the air.

3.Humidity control -

This function is similar to the "Moisture control +", but it decreases the humidity setting from 90% to 20%.

4.Ionizer

The air ioniser is a device which uses high voltage to ionise, or electrically negative charge, molecules of air. Negative ions help freshen and purify bad particles in the air, which are causing allergens such as pollen, mold spores, dust, and animal dander floating in the air . They help to lift mood, alleviate depression and seasonal affective disorder and promote a sense of well-being.

When the Humidifier is on:

Press the Ionizer button to start the ioniser. The ionizer icons (11) blink on the screen.

Press the Ionizer button again to stop the ioniser.

5.Fog control

Press the Fog control button to change the generated amount of Fog. The display will indicate the Fog level (9) (I = Maximum, II = Medium, III = Minimum).

6.Timer

Press the Timer button to alternatively change the timer from 2 hours, to 4, 8 and 12 hours.

The time is displayed (10).

When the Timer is elapsed, the humidifier automatically stops.

!!! The humidfier will also stop, when the set Humidity level is reached.

ENGLISH

5

Image 5
Contents Ultrasonic Humidifier Page Intended Purpose Safety adviceBefore initial use Description Technical specificationsInstallation Simple operation Disposal of the device environment CleaningWater box Water flumeWarranty period Topcom warrantyWarranty handling Warranty exclusionsVeiligheidsadvies Voor het eerste gebruikBeoogd gebruik Beschrijving InstallatieTechnische specificaties Eenvoudige bediening Afvoeren van het toestel milieu ReinigenWaterreservoir WaterafvoerkanaalGarantietermijn Topcom-garantieAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenConseils de sécurité Avant la première utilisationUtilisation Caractéristiques techniques Fonctionnement simple Mise au rebut de lappareil environnement NettoyageRéservoir deau Conduit deauPériode de garantie Garantie TopcomMise en œuvre de la garantie Exclusions de garantieSicherheitshinweise Bevor Sie beginnenEinsatzbereich Beschreibung Technische DatenEin / Aus Einfache BedienungLuftfeuchtigkeit + LuftfeuchtigkeitEntsorgung des Geräts Umweltschutz ReinigungWasserbehälter WasserkanalGarantiezeit Topcom GarantieAbwicklung des Garantiefalls GarantieausschlüsseAdvertencia de seguridad Información inicialFinalidad Instalación Especificaciones técnicasDescripción Uso básico Eliminación del dispositivo medio ambiente LimpiezaDepósito de agua Canal de aguaPeríodo de garantía Garantía de TopcomTratamiento de la garantía Limitaciones de la garantíaSäkerhetsföreskrifter Före första användningstillfälletAvsett syfte Beskrivning Tekniska specifikationerEnkel användning Bortskaffande av apparaten miljö RengöringVattenbehållare VattenrännaGarantiperiod Topcoms garantiGarantiregler Undantag till garantinSikkerhedsråd Før den tages i brug første gangFormål Beskrivelse Tekniske specifikationerTil/Fra Enkel betjeningFugtighedskontrol + FugtighedskontrolBortskaffelse af enheden miljø RengøringVandboks VandkanalGarantiperiode Topcom garantiGarantihåndtering Undtagelser fra garantienSikkerhetsinstruksjoner Før første gangs brukTiltenkt bruk Tekniske spesifikasjoner InstalleringFuktighetskontroll Fuktighetskontroll +Ionisering Justering av damptåkeAvhending av produktet miljø RengjøringVannbeholder VannkanalTilfeller der garantien ikke gjelder Topcom-garantiTurvallisuusohjeet Ennen ensimmäistä käyttöäKäyttötarkoitus Asennus Tekniset tiedotKuvaus Helppo käyttää Laitteen hävittäminen ympäristö PuhdistusVesisäiliö VesikouruTakuuaika Topcom-takuuTakuumenettely Tilanteet, joissa takuuta ei oleAvisos de segurança Antes da primeira utilizaçãoUtilização prevista Instalação Especificações técnicasDescrição Ligar/desligar Operação simplesControlo da humidade + Controlo da humidadeEliminação do dispositivo ambiente LimpezaCaixa da água Canal da águaPeríodo de garantia Garantia da TopcomAccionamento da garantia Exclusões de garantiaDoporuení týkající se bezpesti Pením používáníPpokládaný úel použití Instalace Technické specifikacePopis Jednoduché ovládání Likvidace zaska ochrany životního prostedí 6ištníZásobník na vodu Pod vodyZáruí doba Záruka firmy TopcomNí reklamací v záruní dob Výjimky ze zárukyBiztonsági tanácsok Használat eldnivalókRendeltetés Telepítés MatokLeírás Be-ki EgyszerasználatNagyobb páratartalom Kisebb páratartalomKészülék hulladékként történelyezése környezetvédelem TisztításVíztartály VízcsatornaGarancia id Topcom garanciaGaranciaeljárás Garanciából való kizárásUwagi dotycz bezpieczestwa Przed rozpoczPrzeznaczenie Instalacja Specyfikacje techniczneOpis Regulacja wilgotnoci + Podstawowa obsRegulacja wilgotnoci JonizatorUsuwanie urzsko CzyszczenieZbiornik wody KanadyOkres gwarancji Gwarancja TopcomObsncji Wyjtki od gwarancjiBezpe Pred prvým použitímÚ použitia Inštalácia Technické údajeZapnú/Vypnú Jednoduchá prevádzkaOvládanie vlhkosti + Ovládanie vlhkostiLikvidácia zariadenia ochrana životného prostredia IstenieVodná nádrž Žliabok s vodouZáruá doba Záruka spoloTopcomUplatnenie a plnenie záruky Výnimky zo zárukyPage Page Return with Your Defect Product Visit our website