Topcom 1801 manual do utilizador Especificações técnicas, Descrição, Instalação

Page 49

TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801

2Especificações técnicas

Capacidade de humidificação: 300 ml/h

Volume do reservatório de água: 6 L

Tensão nominal: 230 V CA

Frequência nominal: 50 Hz

Potência nominal: 50 W

Protecção contra choques eléctricos: classe II

3

Descrição

i

a.

Botão de regulação

a

b.Tampa da entrada de

água

c. Detecção de nível baixoh de água

d.Cabo eléctrico

e.

Teclado

 

b

f.

Visor LCD

g

c

g.

Canal da água

 

h.

Reservatório de água

f

 

i.

Difusor de vapor

d

e

 

 

4Instalação

Coloque o humidificador numa superfície plana, na divisão onde o pretende ligar, durante meia hora. É importante que atinja a temperatura ambiente.

Recomendamos a utilização do humidificador a uma temperatura entre 5 e 40°C e uma humidade relativa inferior a 50%.

Retire o reservatório da água (h) do humidificador.

Vire o reservatório da água para baixo.

Desenrosque a tampa (b) rodando-a no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio.

Encha o reservatório com água limpa (no máximo, a 40°C).

Feche a tampa enroscando-a no sentido dos ponteiros do relógio.

Verifique a limpeza e a estanquecidade do reservatório de água e, em seguida, coloque-o de novo na base.

Posicione a boca do vaporizador (i) na direcção pretendida.

Ligue a ficha do cabo de alimentação (d) à tomada de corrente eléctrica na parede, com as mãos secas.

Não remova o reservatório enquanto o humidificador estiver ligado à corrente eléctrica. Quando remover o reservatório da água depois da utilização, o canal ainda terá água. Remova a água do reservatório e do canal caso não planeie utilizar o humidificador por um longo período de tempo.

Limpe a caixa da água, a abertura do vaporizador e o canal da água caso não planeie utilizar o humidificador por um longo período de tempo.

Não coloque o humidificador junto de fontes de calor ou à luz directa do sol.

Não direccione o difusor de vapor para a mobília, para o equipamento electrónico ou para camas de bebés.

PORTUGUÊS

49

Image 49
Contents Ultrasonic Humidifier Page Before initial use Safety adviceIntended Purpose Installation Technical specificationsDescription Simple operation Disposal of the device environment CleaningWater box Water flumeWarranty period Topcom warrantyWarranty handling Warranty exclusionsBeoogd gebruik Voor het eerste gebruikVeiligheidsadvies Technische specificaties InstallatieBeschrijving Eenvoudige bediening Afvoeren van het toestel milieu ReinigenWaterreservoir WaterafvoerkanaalGarantietermijn Topcom-garantieAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenUtilisation Avant la première utilisationConseils de sécurité Caractéristiques techniques Fonctionnement simple Mise au rebut de lappareil environnement NettoyageRéservoir deau Conduit deauPériode de garantie Garantie TopcomMise en œuvre de la garantie Exclusions de garantieEinsatzbereich Bevor Sie beginnenSicherheitshinweise Beschreibung Technische DatenEin / Aus Einfache BedienungLuftfeuchtigkeit + LuftfeuchtigkeitEntsorgung des Geräts Umweltschutz ReinigungWasserbehälter WasserkanalGarantiezeit Topcom GarantieAbwicklung des Garantiefalls GarantieausschlüsseFinalidad Información inicialAdvertencia de seguridad Descripción Especificaciones técnicasInstalación Uso básico Eliminación del dispositivo medio ambiente LimpiezaDepósito de agua Canal de aguaPeríodo de garantía Garantía de TopcomTratamiento de la garantía Limitaciones de la garantíaAvsett syfte Före första användningstillfälletSäkerhetsföreskrifter Beskrivning Tekniska specifikationerEnkel användning Bortskaffande av apparaten miljö RengöringVattenbehållare VattenrännaGarantiperiod Topcoms garantiGarantiregler Undantag till garantinFormål Før den tages i brug første gangSikkerhedsråd Beskrivelse Tekniske specifikationerTil/Fra Enkel betjeningFugtighedskontrol + FugtighedskontrolBortskaffelse af enheden miljø RengøringVandboks VandkanalGarantiperiode Topcom garantiGarantihåndtering Undtagelser fra garantienTiltenkt bruk Før første gangs brukSikkerhetsinstruksjoner Tekniske spesifikasjoner InstalleringFuktighetskontroll Fuktighetskontroll +Ionisering Justering av damptåkeAvhending av produktet miljø RengjøringVannbeholder VannkanalTilfeller der garantien ikke gjelder Topcom-garantiKäyttötarkoitus Ennen ensimmäistä käyttöäTurvallisuusohjeet Kuvaus Tekniset tiedotAsennus Helppo käyttää Laitteen hävittäminen ympäristö PuhdistusVesisäiliö VesikouruTakuuaika Topcom-takuuTakuumenettely Tilanteet, joissa takuuta ei oleUtilização prevista Antes da primeira utilizaçãoAvisos de segurança Descrição Especificações técnicasInstalação Ligar/desligar Operação simplesControlo da humidade + Controlo da humidadeEliminação do dispositivo ambiente LimpezaCaixa da água Canal da águaPeríodo de garantia Garantia da TopcomAccionamento da garantia Exclusões de garantiaPpokládaný úel použití Pením používáníDoporuení týkající se bezpesti Popis Technické specifikaceInstalace Jednoduché ovládání Likvidace zaska ochrany životního prostedí 6ištníZásobník na vodu Pod vodyZáruí doba Záruka firmy TopcomNí reklamací v záruní dob Výjimky ze zárukyRendeltetés Használat eldnivalókBiztonsági tanácsok Leírás MatokTelepítés Be-ki EgyszerasználatNagyobb páratartalom Kisebb páratartalomKészülék hulladékként történelyezése környezetvédelem TisztításVíztartály VízcsatornaGarancia id Topcom garanciaGaranciaeljárás Garanciából való kizárásPrzeznaczenie Przed rozpoczUwagi dotycz bezpieczestwa Opis Specyfikacje techniczneInstalacja Regulacja wilgotnoci + Podstawowa obsRegulacja wilgotnoci JonizatorUsuwanie urzsko CzyszczenieZbiornik wody KanadyOkres gwarancji Gwarancja TopcomObsncji Wyjtki od gwarancjiÚ použitia Pred prvým použitímBezpe Inštalácia Technické údajeZapnú/Vypnú Jednoduchá prevádzkaOvládanie vlhkosti + Ovládanie vlhkostiLikvidácia zariadenia ochrana životného prostredia IstenieVodná nádrž Žliabok s vodouZáruá doba Záruka spoloTopcomUplatnenie a plnenie záruky Výnimky zo zárukyPage Page Return with Your Defect Product Visit our website