Topcom 1801 manual do utilizador Technische Daten, Beschreibung

Page 19

TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801

2Technische Daten

Befeuchtungsleistung: 300 ml/h

Wasserbehälter-Volumen: 6 l

Nennspannung: 230 V AC

Nennfrequenz: 50 Hz

Nennleistung: 50 W

Stromschlagschutz: Klasse II

3

Beschreibung

i

a.

Griff

a

b.Wassereinlass-Kappe

c.Erkennung für niedrigen

 

Wasserstand

h

 

d.

Netzkabel

 

 

 

e.

Tastenfeld

 

 

f.

LCD-Anzeige

 

b

g.

Wasserkanal

g

c

h.

Wasserbehälter

 

i.

Dunstverteiler

f

 

 

 

d

 

 

e

4Installation

Stellen Sie den Humidifier eine halbe Stunde lang auf eine flache Oberfläche im Raum. Es ist wichtig, dass er sich der Umgebungstemperatur anpasst.

Wir empfehlen Ihnen, den Humidifier bei einer Temperatur zwischen 5 und 40 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von weniger als 50 % zu benutzen.

Entfernen Sie den Wasserbehälter (h) vom Humidifier.

Drehen Sie den Wasserbehälter auf den Kopf.

Lösen Sie die Kappe (b), indem Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.

Füllen Sie klares Wasser in den Wasserbehälter (maximal 40 °C).

Schließen Sie die Kappe wieder, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen.

Prüfen Sie, ob der Behälter sauber und wasserdicht ist und stellen Sie den Wasserbehälter wieder vorsichtig auf die Basis zurück.

Stellen Sie den Dunstverteiler (i) in die gewünschte Richtung.

Stecken Sie den Netzstecker (d) mit trockenen Händen in die Steckdose.

Entfernen Sie den Wasserbehälter nicht, wenn der Humidifier am Stromnetz angeschlossen ist. Wenn Sie den Wasserbehälter nach Gebrauch entfernen, befindet sich noch Wasser im Kanal. Entfernen Sie das Wasser aus dem Behälter und dem Kanal, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.

Reinigen Sie den Wasserbehälter, den Dunstverteiler und den Wasserkanal, wenn der Humidifier längere Zeit nicht benutzt wird.

Stellen Sie den Humidifier nicht in der Nähe von Heizquellen oder in direktem Sonnenlicht auf. Richten Sie den Dunstverteiler nicht auf Möbel, elektronische Geräte oder Kinderbetten.

DEUTSCH

19

Image 19
Contents Ultrasonic Humidifier Page Before initial use Safety adviceIntended Purpose Installation Technical specificationsDescription Simple operation Water flume CleaningDisposal of the device environment Water boxWarranty exclusions Topcom warrantyWarranty period Warranty handlingBeoogd gebruik Voor het eerste gebruikVeiligheidsadvies Technische specificaties InstallatieBeschrijving Eenvoudige bediening Waterafvoerkanaal ReinigenAfvoeren van het toestel milieu WaterreservoirGarantiebeperkingen Topcom-garantieGarantietermijn Afwikkeling van garantieclaimsUtilisation Avant la première utilisationConseils de sécurité Caractéristiques techniques Fonctionnement simple Conduit deau NettoyageMise au rebut de lappareil environnement Réservoir deauExclusions de garantie Garantie TopcomPériode de garantie Mise en œuvre de la garantieEinsatzbereich Bevor Sie beginnenSicherheitshinweise Beschreibung Technische DatenLuftfeuchtigkeit Einfache BedienungEin / Aus Luftfeuchtigkeit +Wasserkanal ReinigungEntsorgung des Geräts Umweltschutz WasserbehälterGarantieausschlüsse Topcom GarantieGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsFinalidad Información inicialAdvertencia de seguridad Descripción Especificaciones técnicasInstalación Uso básico Canal de agua LimpiezaEliminación del dispositivo medio ambiente Depósito de aguaLimitaciones de la garantía Garantía de TopcomPeríodo de garantía Tratamiento de la garantíaAvsett syfte Före första användningstillfälletSäkerhetsföreskrifter Beskrivning Tekniska specifikationerEnkel användning Vattenränna RengöringBortskaffande av apparaten miljö VattenbehållareUndantag till garantin Topcoms garantiGarantiperiod GarantireglerFormål Før den tages i brug første gangSikkerhedsråd Beskrivelse Tekniske specifikationerFugtighedskontrol Enkel betjeningTil/Fra Fugtighedskontrol +Vandkanal RengøringBortskaffelse af enheden miljø VandboksUndtagelser fra garantien Topcom garantiGarantiperiode GarantihåndteringTiltenkt bruk Før første gangs brukSikkerhetsinstruksjoner Tekniske spesifikasjoner InstalleringJustering av damptåke Fuktighetskontroll +Fuktighetskontroll IoniseringVannkanal RengjøringAvhending av produktet miljø VannbeholderTilfeller der garantien ikke gjelder Topcom-garantiKäyttötarkoitus Ennen ensimmäistä käyttöäTurvallisuusohjeet Kuvaus Tekniset tiedotAsennus Helppo käyttää Vesikouru PuhdistusLaitteen hävittäminen ympäristö VesisäiliöTilanteet, joissa takuuta ei ole Topcom-takuuTakuuaika TakuumenettelyUtilização prevista Antes da primeira utilizaçãoAvisos de segurança Descrição Especificações técnicasInstalação Controlo da humidade Operação simplesLigar/desligar Controlo da humidade +Canal da água LimpezaEliminação do dispositivo ambiente Caixa da águaExclusões de garantia Garantia da TopcomPeríodo de garantia Accionamento da garantiaPpokládaný úel použití Pením používáníDoporuení týkající se bezpesti Popis Technické specifikaceInstalace Jednoduché ovládání Pod vody 6ištníLikvidace zaska ochrany životního prostedí Zásobník na voduVýjimky ze záruky Záruka firmy TopcomZáruí doba Ní reklamací v záruní dobRendeltetés Használat eldnivalókBiztonsági tanácsok Leírás MatokTelepítés Kisebb páratartalom EgyszerasználatBe-ki Nagyobb páratartalomVízcsatorna TisztításKészülék hulladékként történelyezése környezetvédelem VíztartályGaranciából való kizárás Topcom garanciaGarancia id GaranciaeljárásPrzeznaczenie Przed rozpoczUwagi dotycz bezpieczestwa Opis Specyfikacje techniczneInstalacja Jonizator Podstawowa obsRegulacja wilgotnoci + Regulacja wilgotnociKanady CzyszczenieUsuwanie urzsko Zbiornik wodyWyjtki od gwarancji Gwarancja TopcomOkres gwarancji ObsncjiÚ použitia Pred prvým použitímBezpe Inštalácia Technické údajeOvládanie vlhkosti Jednoduchá prevádzkaZapnú/Vypnú Ovládanie vlhkosti +Žliabok s vodou IstenieLikvidácia zariadenia ochrana životného prostredia Vodná nádržVýnimky zo záruky Záruka spoloTopcomZáruá doba Uplatnenie a plnenie zárukyPage Page Return with Your Defect Product Visit our website