Importat Safety Instructions
HOW TO REDUCE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL DAMAGE.
•This machine has been designed for domestic use.
•This machine shoud never be plugged in while NOT in use. Always unplug the machine
from the electric outlet before cleaning or after using it.
•Before switching on the machine, make sure that the electric voltage of the socket outlet is the same as the rated voltage.
•Use this machine only for its intended use as described in this Instruction Book. Use only attachments specifically recommended for the machine.
•Disconnect the
•Always unplug the machine from the electrical outlet removing covers, lubricating or when making any other adjustments mentioned in this Instruction Book.
•Do not attempt to adjust the motor belt. Contact your nearest authorized SINGER Service Center should any adjustment be required.
•When sewing, keep fingers away from all moving parts. Special care is required to avoid accidents with needle while in movement.
•Do not pull or push fabric firmly while stitching. It may deflect the needle causing it to break.
•Never operate the machine with any air openings blocked. Keep ventilation openings of the machine and foot control pedal free from the accumulation of lint and dust.
•Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
•The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Importantes Normas de Seguridad
COMO REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O DAÑOS PERSONALES:
•Esta máquina está proyectada para uso doméstico.
•La máquina nunca deve estar conectada al enchufe cuando no se encuentre en uso.
Antes de limpiarla o después de usarla, no olvide de desconectarla del enchufe.
•Asegúrese de que el voltaje de su enchufe sea el mismo de la máquina antes de conectarla.
•Use la máquina de acuerdo con este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados específicamente para ella.
•Desconecte el plug del enchufe o apague la máquina cuando tenga que hacer cualquier ajuste en el área de la aguja, tales como: enhebrar la aguja, cambiar la aguja, el aislante de los dientes, el pie calzador, remover la caja de bobina, etc.
•No deje de desconectar el plug del enchufe antes de remover las Tapas, lubricar o hacer cualquier ajuste mencionado en este Manual.
•No trate de ajustar la correa del motor. Siempre que sea necesario algún ajuste, solicite un técnico de la Red de Servicios Autorizados SINGER.
8
Lubrification de la machine
La fréquence de cette opération dépend de la fréquence d’utilisation. Les indications ci- dessous sont données pour une utilisation régulière plusieurs fois par semaine.
Si vous utilisez votre machine chaque jour,
Environ une fois par an, graissez toutes les pièces en mouvement, comme illustré, pour conserver la souplesse au mécanisme et protéter les pièces métalliques d’une usure excessive.
Pour bien situer les pièces nécessitant un graissage, tournez le volant à la main vers vous après avoir retiré la plaque de face.
Pour graisser, n’utilisez que de l’huile SINGER*. Elle a été spécialement raffinée et ne contient pas de dépôt pouvant nuire au fonctionnement de précision du mécanisme.
81