Singer HD-110 manual Needle thread tension, Tensión hilo de la aguja, Point invisible

Page 44

Adjusting stitch length

Any stitch length setting from 1 to 5 will give you an open zig-zag stitch.

The higher the number, the more open, or further apart your stitches will be.

The area between 0 and 1 on the dial is used for satin stitching, a series of closely spaced plain zig-zag stitches that form a smooth satin-like surface.

Needle thread tension

The needle thread tension dial regulates the amount of tension on the needle thread and lets you select just the right setting for your fabric and thread.

The correct tension setting will produce a smooth even stitch (1).

Too much tension will produce a tight stitch (2), causing fabric to pucker. Loosen tension by turning dial to a lower number.

Too little tension will produce a loose stitch (3), causing loops in your pattern. Tighten tension by turning dial to a higher number.

Ajuste longitud del punto

Cualquier posición para la longitud del punto desde 1 a 5, le proporcionará un punto de zig- zag abierto.

Cuanto más alto sea el número, más abiertas o más separadas estarán las puntadas.

El área entre 0 y 1 en el dial, se utiliza para punto de realce, que es una serie de puntadas en zig- zag plano muy juntas, que forman una superficie muy suave como de satin.

Tensión hilo de la aguja

El dial de tensión le permite regular la tensión del hilo de la aguja. La posición correcta de la tensión producirá una puntada suave y uniforme con el hilo superior y el inferior unidos en las esquinas del zig-zag.

El hilo superior puede verse en el reverso del tejido en graduación variada, dependiendo del hilo, tejido y tamaño del punto que esté aplicando (1).

Demasiada tensión producirá un punto prieto que causará frunces en el tejido (2). Para reducir estos frunces, gire el dial de tensión hacia una posición inferior. En algunos tejidos esto puedo ocasionar que la unión del punto en las esquinas, por el reverso, no sean perfectas.

Poca tensión producirá que el punto esté flojo. En muchos casos se formarán lazos en el reverso del tejido. Aumentar la tensión girando el dial a una posición más alta (3).

Point invisible

(seulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points)

Le point caché vous permet de coudre les ourlets de tissus moyens épais et jersey. Coudre au point caché requiert un peu de pratique. Faites un exercice.

Réglages recommandés

Sélection de point: Point invisible (C)

Position d’aiguille:

Largeur de point:

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

 

Longueur de point:

1-½ à 2-½

Pied presseur:

Spécial pour

 

 

point invisible nº 9

plaque à aiguille:

Universelle (A)

Préparez le pliage de l’ourlet et repassez légèrement. mieux vaut bâtir l’ourlet pour le maintenir en place (comme illustré). Ce bâti doit se situer à 1,2cm de la pliure de l’ourlet.

L’envers de l’ouvrage vers vous, tournez l’ourlet comme illustré, en formant un pli à environ 0,5cm du bord coupé de l’ourlet. Epinglez les trois épaisseurs ainsi repliées.

Positionnez l’ourlet sous le pied presseur, le pli contre le bord du guide, comme illustré.

Baissez le pied presseur et commencez à piquer. Les points droits doivent se trouver sur le bord de l’ourlet, les points zig-zag doivent piquer dans le pli du tissu. Réglez la largeur du point afin que les points zig-zag transpercent très peu le tissu. Piquez lentement en dirigeant bien le tissu plié le long di guide.

Si vous avez bâti votre travail aux épingles retirez les épingles au fur et à mesure de la piqûre.

42

47

Image 44
Contents HD110 Part Number / Pieza Nº. / Pièce NºFélicitations CongratulationsEnhorabuena Que faire si Serial NoTable of contents Tabla de contenidoTable des matières Getting to know your machine 1Conocimiento de su máquina Faites connaissance avec votre machineCoudre un bouton Pièces principalesRecommended settings Attaching a buttonPegado de botones Posiciones recomendadasAccessories Accessoires facultatifsAccesorios Fieltro Porta carrete Aguja dobleAccesorios adicionales Additional accessoriesAccessoires Importat Safety Instructions Lubrification de la machineLubricating the machine Engrase de la máquinaNettoyer la machine Getting ready to sewPreparación para coser Cleaning the machine Pour bien coudreLimpieza de la máquina Founctionnement de la machineChanging snap-on presser feet B, D, J, L Cambio de prensatelas a tornillo HChanger lampoule Changing screw-on presser feet HComment changer les pied presseurs H Changing the light bulbCambio de la bombilla Nettoyage de votre machine Pour remettre en place le support de canetteCaring for your Machine Cuidado de su máquinaTo replace bobbin case Para colocar la caja de bobinaCouture à l’aiguille jumelée Fabric, thread and needle tableTabla de tejidos, hilos y agujas Tableau des fils, aiguilles et tissusCostura con aguja doble Couture avec le bras-libre Winding a bobbinManches BoutonsCostura con base libre Remplissage de la canetteInserting a bobbin Colocación de la bobinaÉtape Equilibrage de la boutonnièreStep TiempoMise en place de la canette Balancing the buttonholeSeulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points Boutonnière 4 tempsThreading the machine Four-step buttonhole Ojales en cuatro tiemposEnhebrado en la máquina Enfilage de la machine2e méthode Imitation de surjet Coutures surjetées1re méthode Surjet Overedged seams Costuras sobrehiladasRaising the bobbin thread Extracción del hilo de la bobinaPoint nid d’abeille Patchwork matelasséHoneycomb stitch Patchwork quiltingPunto nido de abeja Acolchado con parchesSurjet Straight stitchingPuntada recta Le point droit Slant overedge stitchSélecteur de position d’aiguille Sélecteur de longueur de pointAdjusting thread tension Ajuste de la tensión del hiloPoint droit extensible Point Ric RacStraight stretch stitch Ric-Rac stitchPunto recto flexible Punto Ric-RacSewing a seam Realización de una costuraEquilibrage des points Sélecteur de largeur de pointAssembler une couture Points extensibles Points extensiblesSélecteur de point Réglage de longueurDiseños puntadas flexibles Débuter une coutureGuider et diriger le tissu Couture en marche arrièreDarning QuiltingZurcido AcolchadoStretch blindhem Punto invisible elásticosRepriser MatelassageZig-zag multiple Inserting a zipperInserción de cremalleras Pose dune fermeture glissière Multi-stitch zig-zagMultipuntada zig-zag Zig-zag stitching Costura en zig-zagPosición selector de aguja Coutures échellesCouture au point de zig-zag Ladder seamsCostura en escalera Posiciones recomendadas Selección punto Puntada Invisible CPoint invisible Needle thread tensionTensión hilo de la aguja Blindstitch Puntada invisibleTension du fil d’aiguille Réglage de la longueur de pointZig-zag stitch Punto zig-zagPoint zig-zag Finitions des coutures

HD-110 specifications

The Singer HD-110 is a versatile and robust sewing machine designed to meet the needs of both beginners and experienced sewists alike. This machine is part of Singer's Heavy Duty collection, known for its durability and performance under a variety of sewing conditions. With a mix of traditional and modern features, the HD-110 is an ideal choice for those looking to tackle various sewing projects, from basic mending to more complex garments.

One of the standout features of the Singer HD-110 is its powerful motor. This machine boasts a high-speed capability, allowing users to sew at speeds up to 1,100 stitches per minute. This efficiency is particularly beneficial for those who need to complete projects quickly without sacrificing quality. The heavy-duty metal frame of the HD-110 ensures stability and strength, reducing vibrations during operation and providing a secure sewing experience.

The HD-110 comes equipped with a selection of built-in stitch options to accommodate various sewing techniques and styles. Users can choose from 11 different stitches, including essential straight and zigzag stitches, as well as decorative stitches. The easy-to-use stitch selector dial makes it easy to switch between stitches, making the sewing process smooth and enjoyable.

Another notable feature of the Singer HD-110 is its automatic needle threader. This technology simplifies the threading process, saving time and reducing eye strain, particularly for those who may struggle with manual threading. Additionally, the top drop-in bobbin system is designed for ease of use, allowing users to monitor thread levels easily and change bobbins without hassle.

The Singer HD-110 also offers adjustable stitch length and width, giving users greater control over their sewing projects. This customization is essential for achieving the desired results, whether sewing seams, hems, or decorative elements. The machine’s presser foot is another highlight, accommodating various fabric types, including thicker layers such as denim or canvas, making it suitable for diverse sewing tasks.

In terms of usability, the Singer HD-110 features a clear LED workspace, ensuring optimal visibility while sewing. This is especially useful for intricate projects requiring close attention to detail. The included accessories, such as different presser feet, a seam ripper, and a dust cover, further enhance the user experience.

Overall, the Singer HD-110 is a reliable, efficient, and user-friendly sewing machine, perfect for tackling a wide range of projects. Its blend of power, versatility, and innovative features makes it an excellent choice for anyone looking to enhance their sewing skills and broaden their creative horizons. Whether you are a novice or an experienced sewist, the HD-110 promises to deliver exceptional results with each project.