Singer HD-110 Inserting a bobbin, Colocación de la bobina, Étape, Equilibrage de la boutonnière

Page 22

Inserting a bobbin

To insert a bobbin, follow the instructions below:

Raise presser foot.

Turn hand wheel toward you until needle is in its highest position.

Open slide plate and remove empty bobbin.

1.Pull 4” (10 cm) of thread from replacement bobbin and insert bobbin into case, as shown.

2.Holding bobbin in place, guide thread into notch (1) and then down the slot to the left and guide around into notch (2).

3.Draw several inches of thread diagonally across the bobbin toward the back of the machine.

4.While holding thread on outside, close the slide plate, allowing thread to extend through the slot between the slide plate and needle plate.

Follow directions for “Raising Bobbin Thread” on page 26.

20

Colocación de la bobina

Para colocar la bobina, siga las siguientes instrucciones:

Suba el prensatelas.

Gire el volante hacia Vd. hasta que la aguja se halle en su posición más elevada.

Abra la plancha corredera y retire la bobina vacia.

1. Tire 10 cm. de hilo de la bobina de recambio e insértela en su alojamiento como se muestra.

2.Sujetando la bobina, guíe el hilo por la rendija

(1)y posteriormente por la abertura de la izquierda, guiándolo a la abertura (2).

3.Tire de algunos cm. de hilo diagonalmente a través de la bobina hacia la parte posterior de la máquina.

4.Sujetando el hilo por fuera, cierre la plancha corredera, permitiendo que el hilo salga entre la rendija de la plancha corredera y la plancha de aguja.

Siga las instrucciones para “Extracción del hilo de la bobina” de la página 26.

3

 

5

2

4

 

 

 

1

 

 

 

0

 

 

1

 

5

2

 

 

 

4

3

 

4

 

 

3

 

 

 

0

 

2

 

 

 

1

6

 

 

1

 

 

 

2

 

 

3

 

5

4

 

 

 

1

 

I

 

2

 

5

3

 

 

 

4

 

 

 

4

 

3

 

 

2

0

 

1

 

 

 

1

 

1

 

II

 

2

 

 

5

3

 

 

 

4

 

 

 

4

 

3

 

 

2

0

 

1

 

 

Étape 3

Relevez l'aiguille.

Tournez le sélecteur de longueur pour amener le symbole (3) face au point (•).

Brodez la deuxième lèvre (5).

Étape 4

Relevez l'aiguille.

Tournez le sélecteur de longueur pour amener le symbole (4) face au point.

Brodez le point d'arrêt (6).

Relevez le pied presseur. Retirez l'ouvrage de la machine.

Arrêtez les fils.

Avec précaution, coupez entre les deux lèvres de la boutonnière à l'aide de ciseaux fins ou d'un découseur.

Equilibrage de la boutonnière

Dans certains tissus, il peut apparaître une différence de densité de point entre la lèvre gauche et la lèvre droite de la boutonnière.

Cette différence peut être aisément corrigée en tournant le bouton (1) situé au centre du sélecteur de largeur de point.

Un déplacement, même très faible de ce bouton modifie la densité.

Si les points de la lèvre droite ( I ) sont trop ouverts, tournez le bouton poussoir vers la droite jusq'à ce que la densité des points augmente.

Si les points de la lèvre gauche ( II ) sont trop ouverts, tournez le bouton poussoir vers la gauche jusq'à ce que la densité des points augmente.

Après avoir toutes les boutonnières, remettez dans sa position centrale le bouton poussoir qui vous a servi à équilibrer les lèvres des boutonnières.

69

Image 22
Contents HD110 Part Number / Pieza Nº. / Pièce NºEnhorabuena CongratulationsFélicitations Que faire si Serial NoTable of contents Tabla de contenidoTable des matières Coudre un bouton Getting to know your machine 1Conocimiento de su máquinaFaites connaissance avec votre machine Pièces principalesPegado de botones Recommended settingsAttaching a button Posiciones recomendadasAccesorios AccessoriesAccessoires facultatifs Fieltro Porta carrete Aguja dobleAccessoires Additional accessoriesAccesorios adicionales Importat Safety Instructions Lubrification de la machineLubricating the machine Engrase de la máquinaPreparación para coser Getting ready to sewNettoyer la machine Limpieza de la máquina Cleaning the machinePour bien coudre Founctionnement de la machineChanger lampoule Changing snap-on presser feet B, D, J, LCambio de prensatelas a tornillo H Changing screw-on presser feet HCambio de la bombilla Changing the light bulbComment changer les pied presseurs H Nettoyage de votre machine Pour remettre en place le support de canetteTo replace bobbin case Caring for your MachineCuidado de su máquina Para colocar la caja de bobinaTabla de tejidos, hilos y agujas Couture à l’aiguille jumeléeFabric, thread and needle table Tableau des fils, aiguilles et tissusCostura con aguja doble Manches Couture avec le bras-libreWinding a bobbin BoutonsCostura con base libre Remplissage de la canetteÉtape Inserting a bobbinColocación de la bobina Equilibrage de la boutonnièreMise en place de la canette StepTiempo Balancing the buttonholeThreading the machine Boutonnière 4 tempsSeulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points Enhebrado en la máquina Four-step buttonholeOjales en cuatro tiempos Enfilage de la machine1re méthode Surjet Coutures surjetées2e méthode Imitation de surjet Overedged seams Costuras sobrehiladasPoint nid d’abeille Raising the bobbin threadExtracción del hilo de la bobina Patchwork matelasséPunto nido de abeja Honeycomb stitchPatchwork quilting Acolchado con parchesPuntada recta Straight stitchingSurjet Sélecteur de position d’aiguille Le point droitSlant overedge stitch Sélecteur de longueur de pointPoint droit extensible Adjusting thread tensionAjuste de la tensión del hilo Point Ric RacPunto recto flexible Straight stretch stitchRic-Rac stitch Punto Ric-RacEquilibrage des points Sewing a seamRealización de una costura Sélecteur de largeur de pointAssembler une couture Sélecteur de point Points extensiblesPoints extensibles Réglage de longueurGuider et diriger le tissu Diseños puntadas flexiblesDébuter une couture Couture en marche arrièreZurcido DarningQuilting AcolchadoRepriser Stretch blindhemPunto invisible elásticos MatelassageInserción de cremalleras Inserting a zipperZig-zag multiple Multipuntada zig-zag Multi-stitch zig-zagPose dune fermeture glissière Posición selector de aguja Zig-zag stitchingCostura en zig-zag Coutures échellesCostura en escalera Couture au point de zig-zagLadder seams Posiciones recomendadas Selección punto Puntada Invisible CTensión hilo de la aguja Needle thread tensionPoint invisible Tension du fil d’aiguille BlindstitchPuntada invisible Réglage de la longueur de pointPoint zig-zag Zig-zag stitchPunto zig-zag Finitions des coutures

HD-110 specifications

The Singer HD-110 is a versatile and robust sewing machine designed to meet the needs of both beginners and experienced sewists alike. This machine is part of Singer's Heavy Duty collection, known for its durability and performance under a variety of sewing conditions. With a mix of traditional and modern features, the HD-110 is an ideal choice for those looking to tackle various sewing projects, from basic mending to more complex garments.

One of the standout features of the Singer HD-110 is its powerful motor. This machine boasts a high-speed capability, allowing users to sew at speeds up to 1,100 stitches per minute. This efficiency is particularly beneficial for those who need to complete projects quickly without sacrificing quality. The heavy-duty metal frame of the HD-110 ensures stability and strength, reducing vibrations during operation and providing a secure sewing experience.

The HD-110 comes equipped with a selection of built-in stitch options to accommodate various sewing techniques and styles. Users can choose from 11 different stitches, including essential straight and zigzag stitches, as well as decorative stitches. The easy-to-use stitch selector dial makes it easy to switch between stitches, making the sewing process smooth and enjoyable.

Another notable feature of the Singer HD-110 is its automatic needle threader. This technology simplifies the threading process, saving time and reducing eye strain, particularly for those who may struggle with manual threading. Additionally, the top drop-in bobbin system is designed for ease of use, allowing users to monitor thread levels easily and change bobbins without hassle.

The Singer HD-110 also offers adjustable stitch length and width, giving users greater control over their sewing projects. This customization is essential for achieving the desired results, whether sewing seams, hems, or decorative elements. The machine’s presser foot is another highlight, accommodating various fabric types, including thicker layers such as denim or canvas, making it suitable for diverse sewing tasks.

In terms of usability, the Singer HD-110 features a clear LED workspace, ensuring optimal visibility while sewing. This is especially useful for intricate projects requiring close attention to detail. The included accessories, such as different presser feet, a seam ripper, and a dust cover, further enhance the user experience.

Overall, the Singer HD-110 is a reliable, efficient, and user-friendly sewing machine, perfect for tackling a wide range of projects. Its blend of power, versatility, and innovative features makes it an excellent choice for anyone looking to enhance their sewing skills and broaden their creative horizons. Whether you are a novice or an experienced sewist, the HD-110 promises to deliver exceptional results with each project.