Singer HD-110 manual Nettoyage de votre machine, Pour remettre en place le support de canette

Page 16

Changing the needle plate (A), (C)

Your machine comes with the General Purpose Needle Plate (A) attached. The Straight Stitch Needle Plate (C) may be purchased at your sewing centre and can be attached as follows:

Raise needle and presser foot.

Open slide plate.

Lift up needle plate from right corner and slide out from under foot.

To replace needle plate, slide it under pin (1) and push it firmly to the left.

Press down until it snaps into place.

Attaching the feed cover (F)

The feed cover is used to keep the feed from moving the fabric when attaching a button, darning or sewing free-motion embroidery. To attach it, follow the directions below:

Raise needle and presser foot.

Open slide plate.

Slide feed cover on top of needle plate, pressing tabs (1) and (2) into holes.

Close slide plate.

To remove, open slide plate and lift front edge of cover; pull it away.

Removing the

extension table (Free-Arm)

Free arm sewing makes it easier to sew hard-to- reach areas.

To change machine for free-arm sewing, lift right edge (1) of extension table, slide it to the left and off the machine.

To replace the extension table, slide it to the right keeping it even with the free-arm, until the tabs on the right lock into place.

14

Cambio de la plancha de aguja (A), (C)

Su máquina vienen con la plancha de aguja de uso general (A). La plancha de aguja para costura recta (C) puede ser adquirida en su centro de costura y se coloca de la siguiente manera:

Eleve la aguja y el prensatelas.

Abra la plancha corredera.

Suba la plancha de aguja desde la esquina de la derecha y quítela por debajo del prensatelas.

Para colocarla, deslícela debajo del perno (1) y presione hacia el lado izquierdo.

Presione hasta que encaje en su sitio.

Colocación de la plancha cubre arrastre (F)

La plancha cubre arrastre se usa para aislar el género de los dientes de arrastre, al zurcir o bordar. Para colocarlo haga lo siguiente:

Eleve la aguja y el prensatelas.

Abra la plancha corredera.

Deslice la plancha cubre arrastre sobre la parte superior de la plancha de aguja presionando los pivotes (1), (2) sobre los agujeros.

Cierre la plancha corredera.

Para quitarla, abra la plancha corredera y levante la plancha por su extremo y tire de ella.

Desmontaje base

de extensión (Base Libre)

La base libre permite coser en áreas de difícil acceso.

Para disponer la máquina para este tipo de costura, levante el borde de la derecha (1) de la base, deslícelo hacia la izquierda y retírelo.

Para volver a colocarlo, deslícelo hacia la derecha, manteniéndolo al nivel del brazo libre hasta llegar a su tope.

1

A

1

B

C

D

Nettoyage de votre machine

Retirer et replacer le support de canette

Attention: Avant de nettoyer votre machine, débranchez-la.

Relevez le pied presseur el l’aiguille.

Ouvrez la plaque glissière, enlevez la canette et retirez la plaque à aiguille (voir page 15).

Pour retirer le support de canette

Avec un petit tournevis, tournez le loquet (1) vers l’arrière aussi loin que possible.

Soulevez le côté gauche du support de canette. Glissez-le hors de la machine.

Pour remettre en place le support de canette

Placez la fourche (2) sous les griffes d’entrainement (3).

Placez le bord opposé dans son logement (4). Assurez-vous que le crochet de la machine tourne librement autour du support, en tournant le volant à la main.

Tournez le loquet (1) vers l’avant aussi loin que possible, il verrouille le support en place.

Note: contrôlez la bonne mise en place en tournant le volant à la main.

Replacez la plaque à aiguille (voir page 15).

Remettez en place la canette.

75

Image 16
Contents HD110 Part Number / Pieza Nº. / Pièce NºEnhorabuena CongratulationsFélicitations Que faire si Serial NoTable of contents Tabla de contenidoTable des matières Getting to know your machine 1Conocimiento de su máquina Faites connaissance avec votre machineCoudre un bouton Pièces principalesRecommended settings Attaching a buttonPegado de botones Posiciones recomendadasAccessories Accessoires facultatifsAccesorios Fieltro Porta carrete Aguja dobleAccessoires Additional accessoriesAccesorios adicionales Importat Safety Instructions Lubrification de la machineLubricating the machine Engrase de la máquinaPreparación para coser Getting ready to sewNettoyer la machine Cleaning the machine Pour bien coudreLimpieza de la máquina Founctionnement de la machineChanging snap-on presser feet B, D, J, L Cambio de prensatelas a tornillo HChanger lampoule Changing screw-on presser feet HCambio de la bombilla Changing the light bulbComment changer les pied presseurs H Nettoyage de votre machine Pour remettre en place le support de canetteCaring for your Machine Cuidado de su máquinaTo replace bobbin case Para colocar la caja de bobinaCouture à l’aiguille jumelée Fabric, thread and needle tableTabla de tejidos, hilos y agujas Tableau des fils, aiguilles et tissusCostura con aguja doble Couture avec le bras-libre Winding a bobbinManches BoutonsCostura con base libre Remplissage de la canetteInserting a bobbin Colocación de la bobinaÉtape Equilibrage de la boutonnièreStep TiempoMise en place de la canette Balancing the buttonholeThreading the machine Boutonnière 4 tempsSeulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points Four-step buttonhole Ojales en cuatro tiemposEnhebrado en la máquina Enfilage de la machine1re méthode Surjet Coutures surjetées2e méthode Imitation de surjet Overedged seams Costuras sobrehiladasRaising the bobbin thread Extracción del hilo de la bobinaPoint nid d’abeille Patchwork matelasséHoneycomb stitch Patchwork quiltingPunto nido de abeja Acolchado con parchesPuntada recta Straight stitchingSurjet Le point droit Slant overedge stitchSélecteur de position d’aiguille Sélecteur de longueur de pointAdjusting thread tension Ajuste de la tensión del hiloPoint droit extensible Point Ric RacStraight stretch stitch Ric-Rac stitchPunto recto flexible Punto Ric-RacSewing a seam Realización de una costuraEquilibrage des points Sélecteur de largeur de pointAssembler une couture Points extensibles Points extensiblesSélecteur de point Réglage de longueurDiseños puntadas flexibles Débuter une coutureGuider et diriger le tissu Couture en marche arrièreDarning QuiltingZurcido AcolchadoStretch blindhem Punto invisible elásticosRepriser MatelassageInserción de cremalleras Inserting a zipperZig-zag multiple Multipuntada zig-zag Multi-stitch zig-zagPose dune fermeture glissière Zig-zag stitching Costura en zig-zagPosición selector de aguja Coutures échellesCouture au point de zig-zag Ladder seamsCostura en escalera Posiciones recomendadas Selección punto Puntada Invisible CTensión hilo de la aguja Needle thread tensionPoint invisible Blindstitch Puntada invisibleTension du fil d’aiguille Réglage de la longueur de pointZig-zag stitch Punto zig-zagPoint zig-zag Finitions des coutures

HD-110 specifications

The Singer HD-110 is a versatile and robust sewing machine designed to meet the needs of both beginners and experienced sewists alike. This machine is part of Singer's Heavy Duty collection, known for its durability and performance under a variety of sewing conditions. With a mix of traditional and modern features, the HD-110 is an ideal choice for those looking to tackle various sewing projects, from basic mending to more complex garments.

One of the standout features of the Singer HD-110 is its powerful motor. This machine boasts a high-speed capability, allowing users to sew at speeds up to 1,100 stitches per minute. This efficiency is particularly beneficial for those who need to complete projects quickly without sacrificing quality. The heavy-duty metal frame of the HD-110 ensures stability and strength, reducing vibrations during operation and providing a secure sewing experience.

The HD-110 comes equipped with a selection of built-in stitch options to accommodate various sewing techniques and styles. Users can choose from 11 different stitches, including essential straight and zigzag stitches, as well as decorative stitches. The easy-to-use stitch selector dial makes it easy to switch between stitches, making the sewing process smooth and enjoyable.

Another notable feature of the Singer HD-110 is its automatic needle threader. This technology simplifies the threading process, saving time and reducing eye strain, particularly for those who may struggle with manual threading. Additionally, the top drop-in bobbin system is designed for ease of use, allowing users to monitor thread levels easily and change bobbins without hassle.

The Singer HD-110 also offers adjustable stitch length and width, giving users greater control over their sewing projects. This customization is essential for achieving the desired results, whether sewing seams, hems, or decorative elements. The machine’s presser foot is another highlight, accommodating various fabric types, including thicker layers such as denim or canvas, making it suitable for diverse sewing tasks.

In terms of usability, the Singer HD-110 features a clear LED workspace, ensuring optimal visibility while sewing. This is especially useful for intricate projects requiring close attention to detail. The included accessories, such as different presser feet, a seam ripper, and a dust cover, further enhance the user experience.

Overall, the Singer HD-110 is a reliable, efficient, and user-friendly sewing machine, perfect for tackling a wide range of projects. Its blend of power, versatility, and innovative features makes it an excellent choice for anyone looking to enhance their sewing skills and broaden their creative horizons. Whether you are a novice or an experienced sewist, the HD-110 promises to deliver exceptional results with each project.