Singer HD-110 manual Couture au point de zig-zag, Ladder seams, Costura en escalera

Page 43

Ladder seams

(only for machines with 5, 6, 8 and 10 stitches)

A ladder seam made with blindstitching is functional and decorative at the same time. Appropriate for stretch and knitted fabrics, it provides stretchable, decoratively constructed seams and edge finishes for collars, pockets and necklines in sportwear and swimwear.

Recommended Settings

Stitch Selection: Blindstitch (C)

Needle Position:

Stitch Width:

 

 

 

 

 

1 2

3

4

5

Stitch Length:

1-½ to 2-½

Foot:

Special Purpose (B)

Needle Plate:

General Purpose (A)

• Make a test sample to adjust thread tension

and stitch lenght to suit your fabric. Needle

thread tension should be lighter than normal.

• Cut and fit garment, allow 5/8 inch (16mm)

seam allowance. Baste seam line.

• Position fabric so that the large zig-zag

Costura en escalera

(solamente para máquinas con 5, 6, 8 y 10 modelos de puntos)

Una costura en escalera realizada con la Puntada Invisible es funcional y decorativa al mismo tiempo. Apropiada para tejidos elásticos y de punto, ya que aporta elasticidad, costuras decorativamente formadas y acabado de bordes para cuello, bolsillos y bandas en prendas deportivas y bañadores.

Posiciones recomendadas Selección punto: Puntada Invisible (C)

Posición aguja:

Anchura punto:

1 2

3

4

5

Longitud punto: 1-½ a 2-½

Prensatelas: Uso general (B)

Plancha aguja: Uso general (A)

• Haga una muestra para ajustar la tensión del

hilo y la longitud del punto apropiada para su

tejido. La tensión del hilo de la aguja debería

ser más ligera que la normal.

• Corte y ajuste la prenda, dejando 5/8” (16mm)

de tolerancia de costura. Hilvane la línea a

coser.

• Coloque el tejido de manera que el vértice de

A

B

C

D

E

Couture au point de zig-zag

Sélecteur de point

(seulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points)

Remontez l’aiguille en position haute.

• Placez le sélecteur de largeur de point sur la position point droit ( ). Cette position permet le déplacement facile du sélecteur de point.

Glissez le sélecteur de point au centre du groupe de points désirés (A-E).

Sélecteur de position d’aiguille

Avant de déplacer ce sélecteur, assurez-vous que l’aiguille est en position haute.

La plupart des points de zig-zag seront réalisés

avec l’aiguille en position centrale ( ).

Les positions gauche ( ) et droite ( ) sont utilisées dans des cas bien particuliers.

stitches fall on the stitching line, towards the

centre of garment.

When stitching is completed, open the seam by pulling the fabric back on opposite sides of seam to produce a ladder effect and press seam allowances.

los puntos zig-zag caigan sobre la línea de

costura, hacia el centro del tejido.

Cuando se ha completado la costura, abrirla, tirando del tejido hacia atrás por los lados opuestos a la costura, lo que producirá un efecto de escalera. Planche.

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

3

 

 

 

 

4

 

 

 

 

5

 

 

 

 

1

2

3

4

5

Sélecteur de largeur de point

Avant de déplacer le sélecteur, assurez-vous que l’aiguille est en position haute.

Lorsque vous utilisez les points de zig-zag de votre machine, ce sélecteur sera déplacé de la

position point droit ( ) vers l’une des autres possibilités. Plus vous positionnerez ce sélecteur vers la droite, plus les points seront larges.

48

41

Image 43
Contents Part Number / Pieza Nº. / Pièce Nº HD110Enhorabuena CongratulationsFélicitations Serial No Que faire siTabla de contenido Table of contentsTable des matières Pièces principales Getting to know your machine 1Conocimiento de su máquinaFaites connaissance avec votre machine Coudre un boutonPosiciones recomendadas Recommended settingsAttaching a button Pegado de botonesFieltro Porta carrete Aguja doble AccessoriesAccessoires facultatifs AccesoriosAccessoires Additional accessoriesAccesorios adicionales Lubrification de la machine Importat Safety InstructionsEngrase de la máquina Lubricating the machinePreparación para coser Getting ready to sewNettoyer la machine Founctionnement de la machine Cleaning the machinePour bien coudre Limpieza de la máquinaChanging screw-on presser feet H Changing snap-on presser feet B, D, J, LCambio de prensatelas a tornillo H Changer lampouleCambio de la bombilla Changing the light bulbComment changer les pied presseurs H Pour remettre en place le support de canette Nettoyage de votre machinePara colocar la caja de bobina Caring for your MachineCuidado de su máquina To replace bobbin caseTableau des fils, aiguilles et tissus Couture à l’aiguille jumeléeFabric, thread and needle table Tabla de tejidos, hilos y agujasCostura con aguja doble Boutons Couture avec le bras-libreWinding a bobbin ManchesRemplissage de la canette Costura con base libreEquilibrage de la boutonnière Inserting a bobbinColocación de la bobina ÉtapeBalancing the buttonhole StepTiempo Mise en place de la canetteThreading the machine Boutonnière 4 tempsSeulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points Enfilage de la machine Four-step buttonholeOjales en cuatro tiempos Enhebrado en la máquina1re méthode Surjet Coutures surjetées2e méthode Imitation de surjet Costuras sobrehiladas Overedged seamsPatchwork matelassé Raising the bobbin threadExtracción del hilo de la bobina Point nid d’abeilleAcolchado con parches Honeycomb stitchPatchwork quilting Punto nido de abejaPuntada recta Straight stitchingSurjet Sélecteur de longueur de point Le point droitSlant overedge stitch Sélecteur de position d’aiguillePoint Ric Rac Adjusting thread tensionAjuste de la tensión del hilo Point droit extensiblePunto Ric-Rac Straight stretch stitchRic-Rac stitch Punto recto flexibleSélecteur de largeur de point Sewing a seamRealización de una costura Equilibrage des pointsAssembler une couture Réglage de longueur Points extensiblesPoints extensibles Sélecteur de pointCouture en marche arrière Diseños puntadas flexiblesDébuter une couture Guider et diriger le tissuAcolchado DarningQuilting ZurcidoMatelassage Stretch blindhemPunto invisible elásticos RepriserInserción de cremalleras Inserting a zipperZig-zag multiple Multipuntada zig-zag Multi-stitch zig-zagPose dune fermeture glissière Coutures échelles Zig-zag stitchingCostura en zig-zag Posición selector de agujaPosiciones recomendadas Selección punto Puntada Invisible C Couture au point de zig-zagLadder seams Costura en escaleraTensión hilo de la aguja Needle thread tensionPoint invisible Réglage de la longueur de point BlindstitchPuntada invisible Tension du fil d’aiguilleFinitions des coutures Zig-zag stitchPunto zig-zag Point zig-zag

HD-110 specifications

The Singer HD-110 is a versatile and robust sewing machine designed to meet the needs of both beginners and experienced sewists alike. This machine is part of Singer's Heavy Duty collection, known for its durability and performance under a variety of sewing conditions. With a mix of traditional and modern features, the HD-110 is an ideal choice for those looking to tackle various sewing projects, from basic mending to more complex garments.

One of the standout features of the Singer HD-110 is its powerful motor. This machine boasts a high-speed capability, allowing users to sew at speeds up to 1,100 stitches per minute. This efficiency is particularly beneficial for those who need to complete projects quickly without sacrificing quality. The heavy-duty metal frame of the HD-110 ensures stability and strength, reducing vibrations during operation and providing a secure sewing experience.

The HD-110 comes equipped with a selection of built-in stitch options to accommodate various sewing techniques and styles. Users can choose from 11 different stitches, including essential straight and zigzag stitches, as well as decorative stitches. The easy-to-use stitch selector dial makes it easy to switch between stitches, making the sewing process smooth and enjoyable.

Another notable feature of the Singer HD-110 is its automatic needle threader. This technology simplifies the threading process, saving time and reducing eye strain, particularly for those who may struggle with manual threading. Additionally, the top drop-in bobbin system is designed for ease of use, allowing users to monitor thread levels easily and change bobbins without hassle.

The Singer HD-110 also offers adjustable stitch length and width, giving users greater control over their sewing projects. This customization is essential for achieving the desired results, whether sewing seams, hems, or decorative elements. The machine’s presser foot is another highlight, accommodating various fabric types, including thicker layers such as denim or canvas, making it suitable for diverse sewing tasks.

In terms of usability, the Singer HD-110 features a clear LED workspace, ensuring optimal visibility while sewing. This is especially useful for intricate projects requiring close attention to detail. The included accessories, such as different presser feet, a seam ripper, and a dust cover, further enhance the user experience.

Overall, the Singer HD-110 is a reliable, efficient, and user-friendly sewing machine, perfect for tackling a wide range of projects. Its blend of power, versatility, and innovative features makes it an excellent choice for anyone looking to enhance their sewing skills and broaden their creative horizons. Whether you are a novice or an experienced sewist, the HD-110 promises to deliver exceptional results with each project.