Singer HD-110 manual Costura con aguja doble

Page 19

8 Twin needle sewing

Twin needle sewing produces two parallel lines of closely-spaced decorative stitching. You can sew with either one or two thread colours.

Your machine is not suplied with the twin needle or spool pin. These may be obtained from your local SINGER stockist as optional accessoires.

Recommended settings

Stitch Selection: Desired stitch

Needle Position:

Stitch Width:

1 2

3

4

5

 

Stitch Length:

2-5

 

 

Foot:

General Purpose (B)

Needle Plate:

General Purpose (A)

Turn the machine off.

Insert the twin needle with the flat side of the shank toward the rear of the machine.

Thread the machine as you normally would for single needle stitching, and pass the thread through the left eye of the twin needle.

Insert a second spool pin into the hole on the top cover of the machine, as illustrated.

Thread the machine in the usual way.

Pass the thread through the remaining points, making certain to omit the thread guide just above the needle and pass thread through right eye of needle.

Draw both threads under the foot and back along with the bobbin thread.

Slowly lower the needle into the hole in the needle plate by turning the hand wheel toward you to make sure the needle clears the plate.

Caution:

Make sure not to use a stitch width greater than that what is recommended when twin needle stitching.

Costura con aguja doble

La costura con aguja doble produce dos lineas paralelas de puntos decorativos debidamente espaciadas.

Su máquina no ha sido complementada ni con una aguja doble ni con el portacarrete adicional. No obstante si desea utilizar esta ventaja, puede adquirir estos accesorios en su Centro Singer de Costura.

Posiciones recomendadas

Selección punto: el deseado

Posición aguja:

Anchura punto:

1 2

3

4

5

Longitud punto: 2-5

Prensatelas: Uso general (B)

Plancha aguja: Uso general (A)

Desconecte la máquina.

Inserte la aguja doble con el lado plano del tronco hacia atrás.

Enhebre la máquina como lo haría normalmente para coser con una aguja, pasando el hilo a través del ojo izquierdo de la aguja doble.

Coloque el segundo portacarrete en su agujero situado en la cubierta superior, como se ilustra.

Enhebre la máquina en la forma usual.

Pase el hilo a través de los puntos restantes, cuidando de no hacerlo por el guía hilo existente sobre la aguja y, a través del ojo derecho de la aguja.

Tire de ambos hilos hacia atrás, por debajo del prensatelas,junto con el hilo de la bobina.

Baje despacio la aguja hacia dentro del agujero de la plancha de aguja, girando el volante hacia Vd., para asegurarse que la aguja salva el agujero de la placha.

Precaución:

Asegúrese de no utilizar una anchura de punto mayor que la recomendada al coser con aguja doble.

Los géneros indicados pueden ser de cualquier fibra: algodón,

 

Agujas

lino, seda, lana, sinteticos, rayón, mezclas. Se relacionan como

 

ejemplos de peso.

 

 

 

 

 

 

 

Tejidos

Hilo

Tipo

 

Tamaño

Ligeros

 

Batista

Algodón retorcido

2020

 

11/80

 

 

Gasa

poliester

 

 

 

 

 

Crespón

100% Poliester

 

 

 

 

 

 

* Mercerizado tamaño 50

 

 

 

Medio

 

Pana

Algodón retorcido

2020

 

14/90

Ligeros

 

Franela

poliester

 

 

 

 

 

Gabardina

100% Poliester

 

 

 

 

 

Guinga

* Mercerizado tamaño 50

 

 

 

 

 

Lino

Nylon

 

 

 

 

 

Muselina

 

 

 

 

 

 

Crepe de Lana

 

 

 

 

Medio

 

Tejidos retorcidos

Algodón retorcido

2020

 

16/100

Pesados

 

Lona

poliester

 

 

 

 

 

Bayetón

* Mercerizado tamaño 40

 

 

 

 

 

Denim

* “Sobrecargado”

2020

 

18/110

 

 

Loneta

 

 

 

 

 

 

Velamen

 

 

 

 

De punto

 

Punto retorcido

Algodón retorcido

Punta de bola 2045

 

 

Punto double

poliester

Tamaño 11/80,

 

 

Jersey

Poliester

14/100, 16/110

 

 

Tricot

Nylon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*No recomendado en tejidos elásticos.

La composition des tissus peut être: coton, lin, soie, laine, fibres

Aiguilles

synthétiques, rayonne, fibres mélangées. Les tissus sont listés

ci-dessous en fonction de leurs épaisseurs.

 

 

 

 

 

 

 

 

Tissus

Fils

Catégorie

Grosseur

 

 

 

 

 

Legers

Batist

Coton mélangé

2020

11/80

 

Chiffon

Nylon

 

 

 

Crêpe

Polyester

 

 

 

 

* Retors mercerisé 50

 

 

Moyens

Velours côtelé

Coton mélangé

2020

14/90

 

Flanelle

Polyester

 

 

 

Gabardine

* Retors mercerisé 50

 

 

 

Lin

 

 

 

 

Crêpe de laine

 

 

 

 

Mousseline de

 

 

 

 

laine

 

 

 

Epais

Lainage (manteau)

Coton mélangé

2020

16/100

 

Canevas

Polyester

 

 

 

Jean

* Retors mercerisé 40

 

 

 

Ciré

 

 

 

 

Vêtements de

 

 

 

 

marine

 

 

 

Tricots

Jersey

Coton mélangé

2045

11/80

 

Jersey double

Polyester

 

14/100

 

Tricot

Nylon

 

16/110

 

 

 

 

 

* Non recommandés pour les tissus extensibles.

72

17

Image 19
Contents Part Number / Pieza Nº. / Pièce Nº HD110Enhorabuena CongratulationsFélicitations Serial No Que faire siTabla de contenido Table of contentsTable des matières Pièces principales Getting to know your machine 1Conocimiento de su máquinaFaites connaissance avec votre machine Coudre un boutonPosiciones recomendadas Recommended settingsAttaching a button Pegado de botonesFieltro Porta carrete Aguja doble AccessoriesAccessoires facultatifs AccesoriosAccessoires Additional accessoriesAccesorios adicionales Lubrification de la machine Importat Safety InstructionsEngrase de la máquina Lubricating the machinePreparación para coser Getting ready to sewNettoyer la machine Founctionnement de la machine Cleaning the machinePour bien coudre Limpieza de la máquinaChanging screw-on presser feet H Changing snap-on presser feet B, D, J, LCambio de prensatelas a tornillo H Changer lampouleCambio de la bombilla Changing the light bulbComment changer les pied presseurs H Pour remettre en place le support de canette Nettoyage de votre machinePara colocar la caja de bobina Caring for your MachineCuidado de su máquina To replace bobbin caseTableau des fils, aiguilles et tissus Couture à l’aiguille jumeléeFabric, thread and needle table Tabla de tejidos, hilos y agujasCostura con aguja doble Boutons Couture avec le bras-libreWinding a bobbin ManchesRemplissage de la canette Costura con base libreEquilibrage de la boutonnière Inserting a bobbinColocación de la bobina ÉtapeBalancing the buttonhole StepTiempo Mise en place de la canetteThreading the machine Boutonnière 4 tempsSeulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points Enfilage de la machine Four-step buttonholeOjales en cuatro tiempos Enhebrado en la máquina1re méthode Surjet Coutures surjetées2e méthode Imitation de surjet Costuras sobrehiladas Overedged seamsPatchwork matelassé Raising the bobbin threadExtracción del hilo de la bobina Point nid d’abeilleAcolchado con parches Honeycomb stitchPatchwork quilting Punto nido de abejaPuntada recta Straight stitchingSurjet Sélecteur de longueur de point Le point droitSlant overedge stitch Sélecteur de position d’aiguillePoint Ric Rac Adjusting thread tensionAjuste de la tensión del hilo Point droit extensiblePunto Ric-Rac Straight stretch stitchRic-Rac stitch Punto recto flexibleSélecteur de largeur de point Sewing a seamRealización de una costura Equilibrage des pointsAssembler une couture Réglage de longueur Points extensiblesPoints extensibles Sélecteur de pointCouture en marche arrière Diseños puntadas flexiblesDébuter une couture Guider et diriger le tissuAcolchado DarningQuilting ZurcidoMatelassage Stretch blindhemPunto invisible elásticos RepriserInserción de cremalleras Inserting a zipperZig-zag multiple Multipuntada zig-zag Multi-stitch zig-zagPose dune fermeture glissière Coutures échelles Zig-zag stitchingCostura en zig-zag Posición selector de agujaPosiciones recomendadas Selección punto Puntada Invisible C Couture au point de zig-zagLadder seams Costura en escaleraTensión hilo de la aguja Needle thread tensionPoint invisible Réglage de la longueur de point BlindstitchPuntada invisible Tension du fil d’aiguilleFinitions des coutures Zig-zag stitchPunto zig-zag Point zig-zag

HD-110 specifications

The Singer HD-110 is a versatile and robust sewing machine designed to meet the needs of both beginners and experienced sewists alike. This machine is part of Singer's Heavy Duty collection, known for its durability and performance under a variety of sewing conditions. With a mix of traditional and modern features, the HD-110 is an ideal choice for those looking to tackle various sewing projects, from basic mending to more complex garments.

One of the standout features of the Singer HD-110 is its powerful motor. This machine boasts a high-speed capability, allowing users to sew at speeds up to 1,100 stitches per minute. This efficiency is particularly beneficial for those who need to complete projects quickly without sacrificing quality. The heavy-duty metal frame of the HD-110 ensures stability and strength, reducing vibrations during operation and providing a secure sewing experience.

The HD-110 comes equipped with a selection of built-in stitch options to accommodate various sewing techniques and styles. Users can choose from 11 different stitches, including essential straight and zigzag stitches, as well as decorative stitches. The easy-to-use stitch selector dial makes it easy to switch between stitches, making the sewing process smooth and enjoyable.

Another notable feature of the Singer HD-110 is its automatic needle threader. This technology simplifies the threading process, saving time and reducing eye strain, particularly for those who may struggle with manual threading. Additionally, the top drop-in bobbin system is designed for ease of use, allowing users to monitor thread levels easily and change bobbins without hassle.

The Singer HD-110 also offers adjustable stitch length and width, giving users greater control over their sewing projects. This customization is essential for achieving the desired results, whether sewing seams, hems, or decorative elements. The machine’s presser foot is another highlight, accommodating various fabric types, including thicker layers such as denim or canvas, making it suitable for diverse sewing tasks.

In terms of usability, the Singer HD-110 features a clear LED workspace, ensuring optimal visibility while sewing. This is especially useful for intricate projects requiring close attention to detail. The included accessories, such as different presser feet, a seam ripper, and a dust cover, further enhance the user experience.

Overall, the Singer HD-110 is a reliable, efficient, and user-friendly sewing machine, perfect for tackling a wide range of projects. Its blend of power, versatility, and innovative features makes it an excellent choice for anyone looking to enhance their sewing skills and broaden their creative horizons. Whether you are a novice or an experienced sewist, the HD-110 promises to deliver exceptional results with each project.