Singer HD-110 manual Straight stitching, Puntada recta, Surjet

Page 30

3 Straight stitching

Stitch width selector

Before you move the selectors to set your machine for straight stiching, turn the hand wheel toward you until needle is at its highest point.

Straight stitching can be performed with pattern selector in any position; stitch width lever must

be set at (

) only.

Needle position selector

Needle Position Selector positions the needle in

left ( ), center ( ) or right ( ) needle positions.

Stitch lenght selector

The stitch length indicator is numbered 0 to 5. The lower the number, the shorter the stitch. Shorter stitches are best for lightweight fabrics; longuer ones for heavy fabrics. To adjust the lenght of your stitches, turn the dial so that

desired stitch length is positioned under ( ) symbol.

To shorten stitch lenght, turn dial toward a lower number.

To lengthen stitch length, turn dial toward a higher number.

Reverse stitch button

The reverse stitch button, with the ( ) symbol, is located in the centre of the stitch length selector.

For reverse stitching, push in the button and hold in place. The machine will stitch in reverse only as long as you keep the button pushed in.

Puntada recta

Selector anchura del punto

Antes de mover los selectores para coser con puntada recta, gire el volante hacia Vd. hasta que la aguja esté por encima de la plancha de aguja.

La puntada recta puede ejecutarse con el selector de patrón en cualquier posición, la palanca de anchura del punto debe colocarse

en ( ) únicamente.

Selector posición de aguja

El selector de posición de aguja, posiciona ésta a la izquierda ( ), centro ( ), o derecha ( ).

Selector longitud del punto

El selector de longitud del punto viene numerado del 0 al 5. Los números bajos indican una puntada corta. Las puntadas cortas son las adecuadas para géneros ligeros. Las puntadas largas son para los géneros pesados. Para regular el largo de la puntada gire el disco hasta seleccionar el largo deseado debajo del

símbolo ( ).

Para una puntada corta, gire el disco hacia un número mas bajo.

Para una puntada larga, gire el disco hacia un número más alto.

Botón puntada reversible

El botón de puntada reversible, con el

símbolo ( ), está situado en el centro del selector de longitud del punto.

Para puntadas reversibles, presione el botón y reténgalo. La máquina coserá en reversible únicamente mientras se tenga el botón presionado.

Surjet

Vous pouvez en une seule opération coudre et surjeter les coutures des tissus extensibles, jerseys et tricots.

Batissez l’ouvrage sur la ligne de couture en laissant une valeur couture de 1,5cm.

Réglages recommandés

Sélecteur de point: Surjet (C)

Position d’aiguille:

Largeur de point:

 

 

 

1 2

3

4

5

Longueur de point:

Symbole ( )

Pied presseur:

Universel (B)

Plaque à aiguille:

Universelle (A)

Recoupez la couture à 6mm de la ligne de piqûre.

Placez la couture sous le pied presseur pour que les points droits tombent sur le bâti de la couture et les points zig-zag sur le bord de la couture.

28

61

Image 30
Contents HD110 Part Number / Pieza Nº. / Pièce NºCongratulations EnhorabuenaFélicitations Que faire si Serial NoTable of contents Tabla de contenidoTable des matières Coudre un bouton Getting to know your machine 1Conocimiento de su máquinaFaites connaissance avec votre machine Pièces principalesPegado de botones Recommended settingsAttaching a button Posiciones recomendadasAccesorios AccessoriesAccessoires facultatifs Fieltro Porta carrete Aguja dobleAdditional accessories AccessoiresAccesorios adicionales Importat Safety Instructions Lubrification de la machineLubricating the machine Engrase de la máquinaGetting ready to sew Preparación para coserNettoyer la machine Limpieza de la máquina Cleaning the machinePour bien coudre Founctionnement de la machineChanger lampoule Changing snap-on presser feet B, D, J, LCambio de prensatelas a tornillo H Changing screw-on presser feet HChanging the light bulb Cambio de la bombillaComment changer les pied presseurs H Nettoyage de votre machine Pour remettre en place le support de canetteTo replace bobbin case Caring for your MachineCuidado de su máquina Para colocar la caja de bobinaTabla de tejidos, hilos y agujas Couture à l’aiguille jumeléeFabric, thread and needle table Tableau des fils, aiguilles et tissusCostura con aguja doble Manches Couture avec le bras-libreWinding a bobbin BoutonsCostura con base libre Remplissage de la canetteÉtape Inserting a bobbinColocación de la bobina Equilibrage de la boutonnièreMise en place de la canette StepTiempo Balancing the buttonholeBoutonnière 4 temps Threading the machineSeulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points Enhebrado en la máquina Four-step buttonholeOjales en cuatro tiempos Enfilage de la machineCoutures surjetées 1re méthode Surjet2e méthode Imitation de surjet Overedged seams Costuras sobrehiladasPoint nid d’abeille Raising the bobbin threadExtracción del hilo de la bobina Patchwork matelasséPunto nido de abeja Honeycomb stitchPatchwork quilting Acolchado con parchesStraight stitching Puntada rectaSurjet Sélecteur de position d’aiguille Le point droitSlant overedge stitch Sélecteur de longueur de pointPoint droit extensible Adjusting thread tensionAjuste de la tensión del hilo Point Ric RacPunto recto flexible Straight stretch stitchRic-Rac stitch Punto Ric-RacEquilibrage des points Sewing a seamRealización de una costura Sélecteur de largeur de pointAssembler une couture Sélecteur de point Points extensiblesPoints extensibles Réglage de longueurGuider et diriger le tissu Diseños puntadas flexiblesDébuter une couture Couture en marche arrièreZurcido DarningQuilting AcolchadoRepriser Stretch blindhemPunto invisible elásticos MatelassageInserting a zipper Inserción de cremallerasZig-zag multiple Multi-stitch zig-zag Multipuntada zig-zagPose dune fermeture glissière Posición selector de aguja Zig-zag stitchingCostura en zig-zag Coutures échellesCostura en escalera Couture au point de zig-zagLadder seams Posiciones recomendadas Selección punto Puntada Invisible CNeedle thread tension Tensión hilo de la agujaPoint invisible Tension du fil d’aiguille BlindstitchPuntada invisible Réglage de la longueur de pointPoint zig-zag Zig-zag stitchPunto zig-zag Finitions des coutures

HD-110 specifications

The Singer HD-110 is a versatile and robust sewing machine designed to meet the needs of both beginners and experienced sewists alike. This machine is part of Singer's Heavy Duty collection, known for its durability and performance under a variety of sewing conditions. With a mix of traditional and modern features, the HD-110 is an ideal choice for those looking to tackle various sewing projects, from basic mending to more complex garments.

One of the standout features of the Singer HD-110 is its powerful motor. This machine boasts a high-speed capability, allowing users to sew at speeds up to 1,100 stitches per minute. This efficiency is particularly beneficial for those who need to complete projects quickly without sacrificing quality. The heavy-duty metal frame of the HD-110 ensures stability and strength, reducing vibrations during operation and providing a secure sewing experience.

The HD-110 comes equipped with a selection of built-in stitch options to accommodate various sewing techniques and styles. Users can choose from 11 different stitches, including essential straight and zigzag stitches, as well as decorative stitches. The easy-to-use stitch selector dial makes it easy to switch between stitches, making the sewing process smooth and enjoyable.

Another notable feature of the Singer HD-110 is its automatic needle threader. This technology simplifies the threading process, saving time and reducing eye strain, particularly for those who may struggle with manual threading. Additionally, the top drop-in bobbin system is designed for ease of use, allowing users to monitor thread levels easily and change bobbins without hassle.

The Singer HD-110 also offers adjustable stitch length and width, giving users greater control over their sewing projects. This customization is essential for achieving the desired results, whether sewing seams, hems, or decorative elements. The machine’s presser foot is another highlight, accommodating various fabric types, including thicker layers such as denim or canvas, making it suitable for diverse sewing tasks.

In terms of usability, the Singer HD-110 features a clear LED workspace, ensuring optimal visibility while sewing. This is especially useful for intricate projects requiring close attention to detail. The included accessories, such as different presser feet, a seam ripper, and a dust cover, further enhance the user experience.

Overall, the Singer HD-110 is a reliable, efficient, and user-friendly sewing machine, perfect for tackling a wide range of projects. Its blend of power, versatility, and innovative features makes it an excellent choice for anyone looking to enhance their sewing skills and broaden their creative horizons. Whether you are a novice or an experienced sewist, the HD-110 promises to deliver exceptional results with each project.