Electrolux Vacuum Cleaner manual Español

Page 17

Español

Desembalaje y montaje

Compruebe que en la caja se suministran todas las piezas.

Carga

12.Coloque la aspiradora Rapido en la base de carga. Asegúrese de que la aspiradora Rapido esté apagada cuando la coloque en la base de carga. Un piloto indicador (12a) se encenderá cuando la aspiradora Rapido entre en contacto con la base de carga. Antes de su utilización por primera vez, se tardan de 16 a 20 horas en cargar completamente

las pilas. Cuando la aspiradora Rapido se encuentre totalmente descargada, se necesitarán aproximadamente 16 horas de carga hasta alcanzar la capacidad total.

Para garantizar que la aspiradora se encuentra siempre lista para usar, deberá dejarse en carga cuando no se utilice. Puede que el adaptador se caliente durante la carga, pero es normal.

13.Debajo de la base de carga existe un hueco para enrollar el cable sobrante (13a). La unidad de pared se puede instalar en una pared, etc. (13b). Para desmontar la unidad de pared se debe desatornillar el tornillo situado debajo de la unidad de suelo (13c). Asegúrese de que la pared pueda soportar el peso de la aspiradora Rapido.

Aspiración

14.Para sacar la aspiradora de la base de carga, levántela hacia arriba.

15.Para poner o marcha o detener la aspiradora Rapido, pulse una vez el botón de inicio (15a). Para aumentar la potencia de succión, mantenga pulsado el botón de amplificación de potencia (max) (15 b)*.

16.La boquilla con ranura y el cepillo pequeño se encuentran en la base de carga (16a)* o debajo de la aspiradora (16b)*. Monte la boquilla con ranura en la aspiradora para facilitar la limpieza de las zonas de difícil acceso o bien instale el cepillo para quitar el polvo.

* Sólo algunos modelos.

Português

Desembalar e montar

Verifique se todas as peças se encontram na caixa.

A carregar

12.Coloque o Rapido na estação de carregamento. Certifique-se sempre de que o Rapido se encontra desligado quando for colocado na estação de carregamento. Acender-se-á uma luz piloto (12a) assim que o Rapido entrar em contacto com a estação de carregamento.

O carregamento completo das pilhas antes da primeira utilização demorará 16-20 horas. Quando o Rapido estiver totalmente descarregado, será necessário carregá-lo durante aproximadamente 16 horas de modo a recuperar a sua capacidade total. Para garantir que o Rapido está sempre pronto a ser utilizado, deverá deixá-lo a carregar enquanto não estiver a ser utilizado. O adaptador poderá ficar quente durante o carregamento; isto é normal.

13.Por baixo da estação de carregamento, existe um espaço vazio onde poderá ser enrolado cabo redundante (13a). A unidade de parede poderá ser montada numa parede, etc (13b). Retire a unidade de parede desapertando o parafuso por baixo da unidade de chão (13c). Certifique-se sempre de que a parede consegue suportar o peso do Rapido.

Aspirar

14.Remova o aspirador da estação de carregamento elevando-o a direito.

15.Para iniciar/parar o Rapido, prima o botão Iniciar (15a) uma vez. Para um maior poder de sucção, mantenha premido o botão turbo (máx.) (15 b)*.

16.O tubo para frestas e rodapés e a pequena escova encontram-se posicionados na estação de carregamento (16a)* ou sob o aspirador (16b)*. Prenda o tubo de frestas ao aspirador de modo a facilitar a limpeza de áreas difíceis ou prenda a escova para limpar o pó.

* Apenas determinados modelos.

17

Image 17
Contents Page Page Nederlands14-20 Svenska6-12English6-12 Italiano14-20Türkçe30-36 Dansk22-28Norsk22-28 Česky30-36Slovensky39-45 Українська38-44Latviski47-53 Hrvatski38-44Svenska English Safety precautionsFunktioner och tillbehör SäkerhetsåtgärderDeutsch FrançaisSvenska Mise en charge Déballage et assemblageUtilisation Auspacken und ZusammenbauTömning/rengöring Emptying/cleaningEntleerung und Reinigung Vidage/nettoyageSvenskaEnglish Entsorgung Informations consommateurWartung und Reparatur Verbraucher-InformationItaliano NederlandsCaracterísticas y accesorios Español PortuguêsAdvertencias de seguridad Precauções de segurançaOpladen Uitpakken en in elkaar zettenStofzuigen Disimballaggio e montaggioEspañol Svuotamento/pulizia Leegmaken/reinigenEsvaziar/limpar Vaciado y limpiezaNederlandsItaliano Asistencia o reparaciones Cómo desechar la aspiradoraInformación al consumidor EliminaçãoNorsk DanskPусский SuomiDansk Norsk Lataaminen Poistaminen pakkauksesta ja kokoaminenImuroiminen Распаковка и сборкаTømming/rengjøring Tømning/rengøringОпорожнение и очистка Tyhjentäminen ja puhdistaminenForbrugerservice Service eller reparationService og reparasjoner ForbrukerserviceSuomiPусский Özellikler / Aksesuarlar Türkçe ČeskyGüvenlik önlemleri Bezpečnostní opatřeníFunkcje/akcesoria Magyar PolskiBiztonsági előírások Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaTürkçe Magyar Vyprazdňování/čištění Boşaltma/temizlemeOpróżnianie/czyszczenie Ürítés és tisztításServis ve onarımlar Elden çıkarmaTüketici bilgisi LikvidaceSzerviz és javítások HulladékkezelésÜgyféltájékoztatás UsuwanieУкраїнська Hrvatski Български Română Slovensky Українська Български УкраїнськаHrvatski БългарскиRomână Slovensky Виймання акумуляторів УтилізаціяОбслуговування або ремонт Інформація для користувачаИзхвърляне Service sau reparaţiiИзваждане на батериите Сервизно обслужване и ремонтиOprema/dodatki Funkcije/Dodatni pribor Slovenščina SrpskiPrevidnostni ukrepi Sesalnika ne uporabljajte za sesanjeEesti keeles Latviski Lietuviškai Slovenščina Eesti keeles SlovenščinaSrpski Tolmumahuti tühjendamine Tühjendamine/puhastamineTolmumahuti ja filtrite kiire puhastamine Rataste puhastamineOdstranjevanje baterije Odstranitev stare napraveServisiranje in popravila Informacije za potrošnikaAkude eemaldamine RealiseerimineHooldamis- või remonditööd KliendiinfoSvenska Dansk Українська Page Page Page ZB403-2-rev2