Electrolux Vacuum Cleaner manual Български

Page 41

Български

Разопаковане и сглобяване

Проверете дали всички детайли се намират в кутията.

Зареждане

12.Поставете Rapido на зарядната поставка. Винаги проверявайте Rapido да е изключена, когато я поставяте на зарядната поставка. Индикаторната лампичка (12a) ще светне при контакта на Rapido със зарядната поставка.

Пълното зареждане на батериите преди първата употреба ще отнеме 16-20 часа. Когато батериите на Rapido са изтощени докрай, за възстановяване на пълния им капацитет ще са нужни 16 часа.

За да се осигури Rapido винаги да е в готовност, тя трябва да се оставя на зареждане, когато не се използва. При зареждане адаптерът може да се нагрее – това е нормално.

13.Отдолу на зарядната поставка има кухина, в която да се навива излишният кабел (13a). Поставката за монтаж на стена може да се монтира на стени и др. подобни (13b). Откачете поставката за стена с развиване на винта отдолу на настолната поставка (13c). Убедете се, че стената ще издържи на тежестта на Rapido.

Почистване

14.Извадете прахосмукачката от зарядната поставка, като я повдигнете право нагоре.

15.Пускайте/спирайте Rapido с еднократно натискане на пусковия бутон (15a). За повишена засмукваща мощност натискайте и задържайте бутона за усилване (“max”) (15 b)*.

16.Накрайникът за тесни места и малката четка стоят в зарядната поставка (16a)* или отдолу на прахосмукачката (16b)*. Поставете накрайника за тесни места на прахосмукачката, за да улесните почистването на труднодостъпни места или за да поставите и четка за прах.

* Само за определени модели.

Română

Dezambalare şi asamblare

Verificaţi ca toate componentele să fie în cutie.

Încărcarea

12.Puneţi aspiratorul Rapido în unitatea de încărcare. Întotdeauna trebuie să vă asiguraţi că aspiratorul Rapido este deconectat când este aşezat în unitatea de încărcare. Se va aprinde indicatorul luminos (12a) de îndată ce aspiratorul Rapido face contact cu unitatea de încărcare.

Este nevoie de 16-20 ore pentru ca bateriile să se încarce complet înainte de prima utilizare. Când aspiratorul Rapido este complet descărcat, este nevoie de aproximativ 16 ore de încărcare pentru restabilirea întregii capacităţi.

Pentru a asigura că este întotdeauna gata de utilizare, aspiratorul Rapido trebuie lăsat la încărcat când

nu este utilizat. Adaptorul se poate încălzi în timpul încărcării – acest lucru este normal.

13.Sub unitatea de încărcare este un spaţiu gol unde se poate înfăşura cablul în exces (13a). Suportul de perete poate fi montat pe un perete (13b). Detaşaţi suportul de perete, desfăcând şurubul de sub bază (13c). Trebuie verificat întotdeauna dacă peretele poate susţine greutatea aspiratorului Rapido.

Aspirarea

14.Scoateţi aspiratorul din unitatea de încărcare ridicându-l vertical.

15.Porniţi/opriţi aspiratorul Rapido apăsând butonul pornit (15a) o dată. Pentru o putere de aspirare mai mare, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul booster (max) (15 b)*.

16.Duza pentru spaţii înguste şi peria mică sunt amplasate în unitatea de încărcare (16a)* sau sub aspirator (16b)*. Montaţi la aspirator duza pentru spaţii înguste pentru a facilita curăţarea spaţiilor greu accesibile sau peria de praf.

* Disponibil numai pentru unele modele.

Slovensky

Rozbalenie a montáž

Skontrolujte, či sú v balení všetky časti vysávača.

Nabíjanie

12.Vložte vysávač Rapido do dobíjacej stanice. Pred vložením do dobíjacej stanice vždy skontrolujte, či je vysávač Rapido vypnutý. Keď sa vysávač Rapido dotkne kontaktov v dobíjacej stanici, rozsvieti sa indikátor (12a).

Úplné nabitie batérií pred prvým použitím trvá 16 až 20 hodín. Keď je vysávač Rapido úplne vybitý, úplné dobitie vyžaduje približne 16 hodín.

Ak chcete zaistiť, aby bol vysávač Rapido vždy pripravený na používanie, mal by sa nabíjať vždy, keď ho nepoužívate. Adaptér sa môže počas nabíjania veľmi zahriať. Je to bežný jav.

13.Pod dobíjacou stanicou je otvor, do ktorého možno navinúť zvyšný kábel (13a). Vysávač možno namontovať na stenu pomocou príchytky na stenu (13b). Príchytku na stenu vyberte odskrutkovaním skrutky pod príchytkou na podlahu (13c). Vždy skontrolujte, či stena udrží hmotnosť vysávača Rapido.

Vysávanie

14.Nadvihnutím priamo smerom nahor vyberte vysávač z dobíjacej stanice.

15.Vysávač Rapido zapnite/vypnite jedným stlačením vypínača (15a). Ak chcete použiť vyšší sací výkon, stlačte a podržte tlačidlo posilňovača (max) (15 b)*.

16.Štrbinová hubica a kefka sa nachádzajú v dobíjacej stanici (16a)* alebo pod vysávačom (16b)*. Pripojením štrbinovej hubice k vysávaču môžete vysávať ťažko prístupné miesta a pripojením kefky môžete vysávať prach.

* Len niektoré modely.

41

Image 41
Contents Page Page Nederlands14-20 Svenska6-12English6-12 Italiano14-20Türkçe30-36 Dansk22-28Norsk22-28 Česky30-36Slovensky39-45 Українська38-44Latviski47-53 Hrvatski38-44Svenska English Safety precautionsFunktioner och tillbehör SäkerhetsåtgärderDeutsch FrançaisSvenska Mise en charge Déballage et assemblageUtilisation Auspacken und ZusammenbauTömning/rengöring Emptying/cleaningEntleerung und Reinigung Vidage/nettoyageSvenskaEnglish Entsorgung Informations consommateurWartung und Reparatur Verbraucher-InformationItaliano NederlandsCaracterísticas y accesorios Español PortuguêsAdvertencias de seguridad Precauções de segurançaOpladen Uitpakken en in elkaar zettenStofzuigen Disimballaggio e montaggioEspañol Svuotamento/pulizia Leegmaken/reinigenEsvaziar/limpar Vaciado y limpiezaNederlandsItaliano Asistencia o reparaciones Cómo desechar la aspiradoraInformación al consumidor EliminaçãoNorsk DanskPусский SuomiDansk Norsk Lataaminen Poistaminen pakkauksesta ja kokoaminenImuroiminen Распаковка и сборкаTømming/rengjøring Tømning/rengøringОпорожнение и очистка Tyhjentäminen ja puhdistaminenForbrugerservice Service eller reparationService og reparasjoner ForbrukerserviceSuomiPусский Özellikler / Aksesuarlar Türkçe ČeskyGüvenlik önlemleri Bezpečnostní opatřeníFunkcje/akcesoria Magyar PolskiBiztonsági előírások Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaTürkçe Magyar Vyprazdňování/čištění Boşaltma/temizlemeOpróżnianie/czyszczenie Ürítés és tisztításServis ve onarımlar Elden çıkarmaTüketici bilgisi LikvidaceSzerviz és javítások HulladékkezelésÜgyféltájékoztatás UsuwanieУкраїнська Hrvatski Български Română Slovensky Українська Български УкраїнськаHrvatski БългарскиRomână Slovensky Виймання акумуляторів УтилізаціяОбслуговування або ремонт Інформація для користувачаИзхвърляне Service sau reparaţiiИзваждане на батериите Сервизно обслужване и ремонтиOprema/dodatki Funkcije/Dodatni pribor Slovenščina SrpskiPrevidnostni ukrepi Sesalnika ne uporabljajte za sesanjeEesti keeles Latviski Lietuviškai Slovenščina Eesti keeles SlovenščinaSrpski Tolmumahuti tühjendamine Tühjendamine/puhastamineTolmumahuti ja filtrite kiire puhastamine Rataste puhastamineOdstranjevanje baterije Odstranitev stare napraveServisiranje in popravila Informacije za potrošnikaAkude eemaldamine RealiseerimineHooldamis- või remonditööd KliendiinfoSvenska Dansk Українська Page Page Page ZB403-2-rev2