Electrolux Vacuum Cleaner manual Suomi, Pусский

Page 23

Suomi

Ominaisuudet/lisävarusteet

1.

Virtapainike ja

8.

Pyörät

 

tehostintoiminto*

9.

Pieni harja

2.

Hienosuodatin

10.

Rakosuutin

3.

Esisuodatin

11.

Muuntaja

4.

Pölysäiliö

12a.

Latausasema,

5.

Vapautuspainike

 

seinäyksikkö

6.

Latauksen merkkivalo

12b. Latausasema,

7.

Imurin tyhjennyskansi

 

pöytäyksikkö

Turvaohjeet

Rapido-imuri on tarkoitettu vain aikuisten käyttöön ja kodin normaalia imurointia varten. Säilytä imuria kuivassa paikassa. Kaikki huolto- ja korjaustoimenpiteet on annettava valtuutetun Electrolux-huollon tehtäväksi.

Pölynimuri on suunniteltu tietylle käyttöjännitteelle. Tarkista, että syöttöjännite vastaa laitteen tyyppikilvessä mainittua käyttöjännitettä. Käytä vain kyseiselle mallille suunniteltua alkuperäistä laturia.

Älä koskaan käytä imuria

Märissä tiloissa.

Syttyvien kaasujen jne. lähellä.

Kun kotelossa on näkyviä vaurioita.

Terävien esineiden tai nesteiden imuroimiseen

Kuuman tai kylmän tuhkan tai esimerkiksi palavien savukkeiden imuroimiseen

Hienojakoisen pölyn, esimerkiksi laastipölyn, betonin, jauhojen tai kuuman tai kylmän tuhkan imuroimiseen.

Älä jätä imuria suoraan auringonpaisteeseen.

Vältä altistamasta imuria tai sen akkua voimakkaalle kuumuudelle.

Akkua ei saa avata, oikosulkea, asettaa metallipinnalle tai altistaa voimakkaalle kuumuudelle.

Pölynimurin käyttö yllä mainituissa olosuhteissa voi vaurioittaa laitetta vakavasti. Tällaiset vauriot eivät kuulu takuun piiriin. Älä koskaan käytä imuria, jos suodattimet eivät ole asennettuina.

Pусский

Функции и принадлежности

1.

Кнопка On/Off (Вкл/

7.

Крышка пылесоса

 

Выкл) с функцией

8.

Колеса

 

booster* (max)

9.

Маленькая щетка

2.

Фильтр полной

10.

Щелевая насадка

 

очистки

11.

Переходник

3.

Фильтр

12a.

Приспособление

 

предварительной

 

для настенного

 

очистки

 

крепления зарядного

4.

Пылесборник

 

устройства

5.

Кнопка фиксатора

12b.

Приспособление

6.

Световой индикатор

 

для настольного

 

зарядки

 

крепления зарядного

 

 

 

устройства

Правила техники безопасности

Пылесос Rapido предназначен только для обычной уборки жилых помещений. Не разрешайте детям пользоваться пылесосом. Храните пылесос в сухом месте. Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться только в уполномоченном сервисном центре Electrolux.

Каждый пылесос рассчитан на определенное напряжение сети. Убедитесь в том, что напряжение Вашей сети соответствует напряжению, указанному

втабличке с техническими данными. Используйте только оригинальный переходник для зарядного устройства, предназначенный для данной модели.

Запрещается пользоваться пылесосом в следующих случаях:

В сырых помещениях;

Вблизи легковоспламеняющихся газов и т.п.;

При уборке помещений, находящихся в аварийном состоянии.

При уборке острых предметов или жидкостей;

При уборке горячей или остывшей золы, непогашенных окурков и т.п.;

При уборке тонкодисперсной пыли, например от штукатурки, бетона, муки или золы (горячей или остывшей).

Не оставляйте пылесос в месте попадания прямых солнечных лучей.

Не оставляйте пылесос или батареи вблизи сильного источника тепла.

Недопустимо разбирать батареи, закорачивать их, помещать на проводящую металлическую поверхность или подвергать сильному тепловому воздействию.

Использование пылесоса в перечисленных выше условиях может привести к серьезному повреждению изделия, которое не подпадает под действие гарантии. Запрещается пользоваться пылесосом без установленных фильтров.

* Vain tietyt mallit.

* Только для отдельных моделей.

23

Image 23
Contents Page Page Italiano14-20 Svenska6-12Nederlands14-20 English6-12Česky30-36 Dansk22-28Türkçe30-36 Norsk22-28Hrvatski38-44 Українська38-44Slovensky39-45 Latviski47-53Säkerhetsåtgärder Safety precautionsSvenska English Funktioner och tillbehörDeutsch FrançaisSvenska Auspacken und Zusammenbau Déballage et assemblageMise en charge UtilisationTömning/rengöring Emptying/cleaningEntleerung und Reinigung Vidage/nettoyageSvenskaEnglish Verbraucher-Information Informations consommateurEntsorgung Wartung und ReparaturItaliano NederlandsPrecauções de segurança Español PortuguêsCaracterísticas y accesorios Advertencias de seguridadDisimballaggio e montaggio Uitpakken en in elkaar zettenOpladen StofzuigenEspañol Svuotamento/pulizia Leegmaken/reinigenEsvaziar/limpar Vaciado y limpiezaNederlandsItaliano Eliminação Cómo desechar la aspiradoraAsistencia o reparaciones Información al consumidorNorsk DanskPусский SuomiDansk Norsk Распаковка и сборка Poistaminen pakkauksesta ja kokoaminenLataaminen ImuroiminenTømming/rengjøring Tømning/rengøringОпорожнение и очистка Tyhjentäminen ja puhdistaminenForbrukerservice Service eller reparationForbrugerservice Service og reparasjonerSuomiPусский Bezpečnostní opatření Türkçe ČeskyÖzellikler / Aksesuarlar Güvenlik önlemleriWskazówki dotyczące bezpieczeństwa Magyar PolskiFunkcje/akcesoria Biztonsági előírásokTürkçe Magyar Vyprazdňování/čištění Boşaltma/temizlemeOpróżnianie/czyszczenie Ürítés és tisztításLikvidace Elden çıkarmaServis ve onarımlar Tüketici bilgisiUsuwanie HulladékkezelésSzerviz és javítások ÜgyféltájékoztatásУкраїнська Hrvatski Български Română Slovensky Українська Български УкраїнськаHrvatski БългарскиRomână Slovensky Інформація для користувача УтилізаціяВиймання акумуляторів Обслуговування або ремонтСервизно обслужване и ремонти Service sau reparaţiiИзхвърляне Изваждане на батериитеSesalnika ne uporabljajte za sesanje Slovenščina SrpskiOprema/dodatki Funkcije/Dodatni pribor Previdnostni ukrepiEesti keeles Latviski Lietuviškai Slovenščina Eesti keeles SlovenščinaSrpski Rataste puhastamine Tühjendamine/puhastamineTolmumahuti tühjendamine Tolmumahuti ja filtrite kiire puhastamineInformacije za potrošnika Odstranitev stare napraveOdstranjevanje baterije Servisiranje in popravilaKliendiinfo RealiseerimineAkude eemaldamine Hooldamis- või remonditöödSvenska Dansk Українська Page Page Page ZB403-2-rev2