Electrolux Vacuum Cleaner manual Dansk, Norsk

Page 22

2

3

5

4

8

6

1

7

Dansk

Funktioner/tilbehør

1.

Tænd/sluk-knap med

8.

Hjul

 

forstærkerfunktion*

9.

Lille børste

 

(maks.)

10.

Fugemundstykke

2.

Fint filter

11.

Adapter

3.

Forfilter

12a.

Vægenhed til

4.

Støvbeholder

 

ladestationen

5.

Udløserknap

12b. Bordenhed til

6.

Ladeindikator

 

ladestationen

7.Støvsugnings- rensedæksel

Sikkerhedsforanstaltninger

Rapido-støvsugeren bør kun betjenes af voksne og kun anvendes til normal støvsugning i privat beboelse. Sørg for, at støvsugeren opbevares på et tørt sted. Al service og reparation skal udføres af et autoriseret Electrolux- servicecenter.

Hver støvsuger er udviklet til en specifik spænding. Kontrollér, at din netspænding svarer til den netspænding, der er angivet på mærkepladen. Brug kun den originale ladeadapter, der er udviklet til denne model.

Brug aldrig støvsugeren:

• I våde områder.

• I nærheden af brandbare luftarter, gas etc.

• Hvis kabinettet viser tegn på beskadigelse.

• Til skarpe genstande eller væske.

• Til varme eller kolde kul, tændte cigaretskod etc.

• Til flyvestøv, f.eks. fra puds, beton, mel, varm eller kold

aske.

• Efterlad aldrig støvsugeren i direkte sollys.

• Undgå at udsætte støvsugeren eller batteriet for kraftig

Norsk

Funksjoner/tilbehør

1.

Av/på-bryter med

8.

Hjul

 

boosterfunksjon (max)*

9.

Liten børste

2.

Finfilter

10.

Fugemunnstykke

3.

Forfilter

11.

Adapter

4.

Støvbeholder

12a.

Ladestasjon,

5.

Utløserknapp

 

veggholder

6.

Ladelampe

12b. Ladestasjon,

7.

Støvsugerdeksel

 

bordholder

Sikkerhetsforskrifter

Rapido må bare brukes av voksne, og bare til vanlig støvsuging i private husholdninger. Oppbevar alltid støvsugeren på et tørt sted. All service og alle reparasjoner må utføres ved et autorisert Electrolux-servicesenter.

Hver støvsuger er utformet for en bestemt spenning. Kontroller at spenningen som står oppført på produktskiltet korresponderer med nettspenningen der du bor. Bruk kun det originale adapteret som er laget for denne modellen.

Bruk aldri støvsugeren:

• På våte steder.

• I nærheten av eksplosjonsfarlige gasser etc.

• Når støvsugeren viser synlige tegn på skade.

• På skarpe gjenstander eller væsker.

• På varm eller kald aske eller andre rester etter

forbrenning, tente sigarettstumper osv.

• På fint støv, for eksempel fra puss, betong, mel eller

varm eller kald aske

• Ikke la støvsugeren stå i direkte sollys.

9

10

12a

11

12b

varme.

• Batteriet må ikke adskilles, kortsluttes, anbringes mod

en metalflade eller udsættes for kraftig varme.

Brug af støvsugeren i ovenstående tilfælde kan beskadige produktet alvorligt. Garantien dækker ikke sådanne skader. Brug aldrig støvsugeren uden filtre.

* Kun visse modeller.

• Unngå å utsette støvsugeren eller batteriet for sterk

varme.

• Batteriet må ikke demonteres, kortsluttes, legges mot en

metallflate eller utsettes for sterk varme.

Hvis støvsugeren brukes som nevnt ovenfor, kan det oppstå alvorlig skade på produktet. Slik skade dekkes ikke av garantien. Bruk aldri støvsugeren uten filter.

* Kun på enkelte modeller.

22

Image 22
Contents Page Page English6-12 Svenska6-12Nederlands14-20 Italiano14-20Norsk22-28 Dansk22-28Türkçe30-36 Česky30-36Latviski47-53 Українська38-44Slovensky39-45 Hrvatski38-44Funktioner och tillbehör Safety precautionsSvenska English SäkerhetsåtgärderFrançais DeutschSvenska Utilisation Déballage et assemblageMise en charge Auspacken und ZusammenbauEmptying/cleaning Tömning/rengöringVidage/nettoyage Entleerung und ReinigungSvenskaEnglish Wartung und Reparatur Informations consommateurEntsorgung Verbraucher-InformationNederlands ItalianoAdvertencias de seguridad Español PortuguêsCaracterísticas y accesorios Precauções de segurançaStofzuigen Uitpakken en in elkaar zettenOpladen Disimballaggio e montaggioEspañol Leegmaken/reinigen Svuotamento/puliziaVaciado y limpieza Esvaziar/limparNederlandsItaliano Información al consumidor Cómo desechar la aspiradoraAsistencia o reparaciones EliminaçãoDansk NorskSuomi PусскийDansk Norsk Imuroiminen Poistaminen pakkauksesta ja kokoaminenLataaminen Распаковка и сборкаTømning/rengøring Tømming/rengjøringTyhjentäminen ja puhdistaminen Опорожнение и очисткаService og reparasjoner Service eller reparationForbrugerservice ForbrukerserviceSuomiPусский Güvenlik önlemleri Türkçe ČeskyÖzellikler / Aksesuarlar Bezpečnostní opatřeníBiztonsági előírások Magyar PolskiFunkcje/akcesoria Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaTürkçe Magyar Boşaltma/temizleme Vyprazdňování/čištěníÜrítés és tisztítás Opróżnianie/czyszczenieTüketici bilgisi Elden çıkarmaServis ve onarımlar LikvidaceÜgyféltájékoztatás HulladékkezelésSzerviz és javítások UsuwanieУкраїнська Hrvatski Български Română Slovensky Українська Български УкраїнськаHrvatski БългарскиRomână Slovensky Обслуговування або ремонт УтилізаціяВиймання акумуляторів Інформація для користувачаИзваждане на батериите Service sau reparaţiiИзхвърляне Сервизно обслужване и ремонтиPrevidnostni ukrepi Slovenščina SrpskiOprema/dodatki Funkcije/Dodatni pribor Sesalnika ne uporabljajte za sesanjeEesti keeles Latviski Lietuviškai Slovenščina Eesti keeles SlovenščinaSrpski Tolmumahuti ja filtrite kiire puhastamine Tühjendamine/puhastamineTolmumahuti tühjendamine Rataste puhastamineServisiranje in popravila Odstranitev stare napraveOdstranjevanje baterije Informacije za potrošnikaHooldamis- või remonditööd RealiseerimineAkude eemaldamine KliendiinfoSvenska Dansk Українська Page Page Page ZB403-2-rev2