2
3
6
Türkçe |
|
| Česky |
|
| ||
Özellikler / Aksesuarlar |
| Funkce/Příslušenství |
|
| |||
1. | Artırıcı (maks) | 7. | Vakumlama kapağı | 1. | Tlačítko Zapnout/ | 7. | Kryt pro čištění |
| fonksiyona* sahip | 8. | Tekerlekler |
| Vypnout s funkcí |
| vysavačem |
| açma/kapama düğmesi | 9. | Küçük fırça |
| posilovače (maximální | 8. | Kolečka |
2. | İnce filtre | 10. | Dar aralık başlığı |
| zesílení)* | 9. | Malý kartáček |
3. | Ön filtre | 11. | Adaptör | 2. | Jemný filtr | 10. | Štěrbinová hubice |
4. | Toz haznesi | 12a. | Şarj istasyonu, duvar | 3. | Vstupní filtr | 11. | Adaptér |
5. | Serbest bırakma |
| ünitesi | 4. | Prachový kontejner | 12a. | Část nabíjecí stanice, k |
| düğmesi | 12b. | Şarj istasyonu, yer | 5. | Uvolňovací tlačítko |
| montáži na zeď |
6. | Şarj gösterge ışığı |
| ünitesi | 6. | Indikátor dobíjení | 12b. | Část nabíjecí stanice, |
|
|
|
|
|
|
| stolní jednotka |
5
4
8
1
7
Güvenlik önlemleri
Rapido sadece yetişkinler tarafından ve ev ortamında, normal süpürme işlemleri için kullanılmalıdır. Süpürgenin kuru bir yerde saklandığından emin olun. Bütün servis ve onarım işlemleri yetkili bir Electrolux servisi tarafından yapılmalıdır.
Her bir süpürge belirli bir voltaj seviyesine göre tasarlanmıştır. Şebeke geriliminin, teknik özellik plakasında belirtilen değerle aynı olduğunu kontrol edin.Yalnızca bu model için tasarlanan orijinal şarj adaptörünü kullanın.
Şarjlı süpürgeyi asla aşağıdaki durumlarda ve adı geçen yerler / cisimler için kullanmayın:
• Islak bölgelerde. |
• Yanıcı gazlar ve benzerlerinin yakınında. |
• Gövdede gözle görünür bir hasar olduğunda. |
• Keskin cisimler ve sıvılar için. |
• Sıcak veya soğuk küller, yanık sigara izmaritleri, v.b. |
• Alçı tozu ve benzeri ince tozlar, un, sıcak veya soğuk |
küller. |
• Süpürgeyi doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. |
Bezpečnostní opatření
Vysavač by měly používat jen dospělé osoby a pouze pro běžné vysávání v domácnosti. Vysavač uchovávejte na suchém místě. Veškerý servis a opravy smějí provádět pouze autorizovaná servisní centra Electrolux.
Každý vysavač vyžaduje určitý druh napájení. Ujistěte se, že napětí ve vaší síti odpovídá napětí uvedenému na štítku. Používejte pouze originální nabíjecí adaptér určený pro tento model.
Nikdy nevysávejte:
• Na mokrém povrchu. |
• V blízkosti hořlavých plynů atd. |
• Když se na krytu objeví viditelné známky poškození. |
• Ostré předměty nebo tekutiny. |
• Žhavý ani chladný popel, hořící cigaretové nedopalky, |
atd. |
• Jemný prach, například ze sádry nebo betonu, mouku, |
horký ani chladný popel. |
• Vysavač nevystavujte přímému slunečnímu záření. |
• Vysavač ani baterii nevystavujte vysokým teplotám. |
9
10
12a
11
12b
• Süpürge ya da pilin yüksek ısılara maruz kalmasına |
engel olun. |
• Pil, parçalara ayrılmamalı, kısa devre yaptırılmamalı, |
metal bir yüzeye konulmamalı ve yüksek ısıya maruz |
bırakılmamalıdır. |
Şarjlı süpürgenin yukarıdaki maddeleri çekmek için kullanılması, ürünün ciddi hasar görmesine yol açabilir. Bu tür hasarlar garanti kapsamında değildir. Süpürgenizi filteleri olmadan asla kullanmayın.
* Yalnızca belirli modellerde.
• Baterii nerozebírejte, nezkratujte, nepřikládejte ke |
kovovým plochám ani nevystavujte vysokým teplotám. |
Použití vysavače za výše uvedených podmínek může způsobit jeho závažné poškození. Na takové poškození se nevztahuje záruka. Nikdy vysavač nepoužívejte bez filtrů.
* Pouze u některých modelů.
30