Dirt Devil BG-1 manual Uso, Aspirare

Page 30

M3200.book Seite 30 Dienstag, 21. August 2012 10:49 10

2 Uso

2.1Disimballo e montaggio 1. Sballare l’apparecchio e i relativi accessori.

2.Controllare che il contenuto sia integro e completo (Fig. 1–5).

6

 

 

A

B

C

7

 

 

2.2Aspirare

8

INDICAZIONE:

Se si rilevano danni da trasporto rivolgersi immediatamente al rivenditore competente.

ATTENZIONE:

In linea di principio l'apparecchio deve essere trasportato/spedito nell'imballo originale, in modo che non subisca danni. Pertanto è necessario conservare l'imballo.

Smaltire correttamente il materiale da imballo non più necessario.

AVVERTIMENTO:

Pericolo di lesioni! Montare l'apparecchio soltanto con la spina staccata dalla presa elettrica. Altrimenti l'apparecchio può avviarsi e risucchiare parti del corpo, capelli o capi di vestiario.

3.Inserire l'estremità del flessibile di aspirazione nel foro di ricezione come illustrato finché il bloccaggio scatta percettibilmente in posizione (Fig. 6).

4.Introdurre l'impugnatura nell'estremità superiore del tubo telescopico (Fig. 7/A).

5.Applicare la bocchetta desiderata sul tubo telescopico (Fig. 7/B).

6.Regolare la lunghezza del tubo telescopico. Per far ciò premere verso il basso il relativo arresto (Fig. 7/C). Quindi estrarre il tubo telescopico alla lunghezza desiderata. Per effettuare il bloccaggio durante l'estrazio- ne rilasciare l'arresto del tubo telescopico. Si sentirà un clic percettibile.

7.Eventualmente riporre gli accessori non richiesti nel portaccessori (Fig. 7/C1) come raffigurato. L'aspirapolvere è ora pronto a funzionare.

AVVERTIMENTO:

Pericolo di lesioni! Non usare mai l'apparecchio se difettoso. Prima di ogni utilizzo verificare sempre l'aspira- polvere e il cavo elettrico.

AVVERTIMENTO:

Pericolo di lesioni! In particolare quando si usa l'aspirapolvere su scale, controllare di trovarsi sempre al di sopra dell'apparecchio.

ATTENZIONE:

Utilizzare l'aspirapolvere soltanto se tutti i filtri sono integri, asciutti e correttamente montati. Assicurarsi che nessuna delle aperture sia ostruita. Altrimenti l'aspirapolvere può subire danni.

9

10

11

30

INDICAZIONE:

L'aspirapolvere è dotato di una protezione contro i surriscaldamenti che disattiva automaticamente l'appa- recchio in caso di surriscaldamento. In questo caso spegnere l'aspirapolvere e staccare la spina. Eliminare la causa del surriscaldamento. Attendere circa 45 minuti. L'aspirapolvere raffreddato può, quindi, essere riacceso.

1.Applicare la bocchetta desiderata (Fig. 8).

ATTENZIONE:

Osservare le raccomandazioni del produttore del rivestimento. Accertarsi che la bocchetta scelta sia idonea per il relativo rivestimento. La nostra (mini) spazzola turbo serve esclusivamente per aspirare basi non delicate. Con la (mini) spazzola turbo non pulire mai né pavimenti né alcun oggetto che non pulireste tran- quillamente con una spazzola convenzionale. Pertanto con la (mini) spazzola turbo non pulire mai rivesti- menti per pavimenti delicati o addirittura lucidati. Inoltre con la (mini) spazzola turbo non pulire mobili, tap- peti e moquette delicati, imbottiture e rivestimenti nonché qualunque materiale con texture delicata. Potrebbero subire dei danni. Nei casi dubbi, evitare di usare la (mini) spazzola turbo.

2.Se si utilizza la bocchetta per pavimenti impostare il selettore "tappeti e moquette/pavimenti duri" a secon- da del rivestimento del pavimento:

-Tappeti e moquette (Fig. 9/A): per tappeti, moquette e passatoie a pelo lungo/corto, ecc.

-Pavimenti duri (Fig. 9/B): per laminato, piastrelle, PVC ecc.

3.Estrarre il cavo elettrico fino alla marcatura gialla (Fig. 10/3).

AVVERTIMENTO:

Pericolo di scosse elettriche! Se la marchiatura rossa (Fig. 10/2) risulta visibile, riavvolgere il cavo tramite il tasto avvolgicavo (Fig. 10/1) sino alla marchiatura gialla (Fig. 10/3). Altrimenti il cavo può rimanere danneg- giato.

4.Inserire la spina in una presa elettrica con contatto di protezione.

5.Accendere l'aspirapolvere mediante l'interruttore ON/OFF (Fig. 11/2).

6.Impostare il regolatore della potenza di aspirazione (Fig. 11/1) a seconda del pavimento da aspirare.

7.Per aspirare trascinare l'aspirapolvere dietro di sé come una slitta.

INDICAZIONE:

Con il regolatore dell'aria secondario (Fig. 1/5) è possibile ridurre rapidamente la potenza di aspirazione se è richiesta una potenza di aspirazione inferiore, ad es. per liberare eventuali oggetti risucchiati.

Image 30
Contents Bedieningshandleiding M3200.book Seite 2 Dienstag, 21. August 2012 1049 M3200.book Seite 3 Dienstag, 21. August 2012 1049 Überblick Abb Überblick und SicherheitVielen Dank AbbBedienung Auspacken und MontierenStaubsaugen Ausschalten Transportieren und Ver- stauen Kapitel 3.3, „Motorschutzfilter reinigenAusblasfiltereinheit reinigen WartungÜbersicht über die Filter  Motorschutzfilter Abb /1Problembehebung Bevor Sie das Gerät einsendenEntsorgung Gewährleistung Thank you Overview and safetyTechnical data OverviewUnpacking and assem- bling Vacuum cleaning OperationSwitching off Transportation and stor- age Changing the dust filter bagMaintenance Cleaning the exhaust filter unitOverview of the filters Problem Possible cause Solution TroubleshootingDisposal Warranty Before you send in the applianceAperçu, Ill Vue densemble et sécuritéMerci beaucoup IllUtilisation de laspirateur EmploiDéballage et montage Ill /C1 en basRemplacement du sac- filtre à poussière Arrêt de lappareilTransport et rangement Vue densemble des filtres Fournisseurs Recommandation dachatEntretien Nettoyage de lunité de filtre de sortie dairAvant denvoyer lappareil Problèmes Causes possibles Solutions proposéesÉlimination des anomalies Élimination GarantieOverzicht Afb Overzicht en veiligheidHartelijk dank AfbBediening Uitpakken en in elkaar zet- tenStofzuigen Digt Uitschakelen Transporteren en opber- genStoffilterzak vervangen hoofdstuk 3.3, „Motorbeschermingsfilter reinigenUitblaasfiltereenheid reinigen OnderhoudOverzicht van de filters ParketborstelAfvalverwijdering Problemen verhelpenVoordat u het apparaat opstuurt WaarborgVista general Fig Vista general y seguridad¡Muchas gracias Datos técnicosManejo Desembalar y montar Aspirar el polvoTar dañada Desconexión Transportar y guardar Cambiar la bolsa filtrante de polvoLimpiar la unidad de filtro de evacuación MantenimientoResumen sobre los filtros Limpiar el filtro de protección del motorAntes de enviar el aparato Solución de problemasProblema Posible causa Solución Eliminación GarantíaVista dinsieme, Fig Vista dinsieme e SicurezzaGrazie Dati tecniciUso AspirareSpegnimento Trasporto e riponimentoCambio del sacchetto del filtro della polvere Manutenzione Prima di inviare lapparecchio Risoluzione dei problemiProblema Causa possibile Rimedio Smaltimento GaranziaGenel Bakış Res Genel bakış ve güvenlikTeşekkür ederiz ResKullanım Ambalajdan çıkarma ve monte etmeSüpürme Uyarı Kapatma Nakliye ve kaldırma Toz filtresi torbasını değiş- tirme DikkatDışa üfleme filtresi birimini temizleme BakımFiltrelere genel bakış Ürün no TanımlamaAtma/İmha Etme Sorun GidermeCihazı geri göndermeden Garanti kapsamıM3200.book Seite 39 Dienstag, 21. August 2012 1049 International Service Black Label BG1 M3200.book Seite 42 Dienstag, 21. August 2012 1049