Dirt Devil BG-1 manual Manejo, Desembalar y montar Aspirar el polvo, Tar dañada

Page 25

M3200.book Seite 25 Dienstag, 21. August 2012 10:49 10

2 Manejo

2.1Desembalar y montar

6

 

 

A

B

C

7

 

 

2.2Aspirar el polvo

8

9

10

1.Saque el aparato junto con los accesorios de su embalaje.

2.Compruebe si el contenido está completo y sin daños (Fig. 1-5).

ADVERTENCIA:

En caso de descubrir algún daño debido al transporte, diríjase inmediatamente a su distribuidor.

ATENCIÓN:

Por principio, transporte o envíe el aparato en su embalaje original para que no resulte dañado. Para ello guarde el embalaje original.

Por el contrario, elimine correctamente el material de embalaje que ya no sea necesario.

AVISO:

¡Peligro de lesiones! Monte el aparato sólo cuando la clavija esté desenchufada. De lo contrario el aparato puede arrancar y ser aspirados partes del cuerpo, cabellos o prendas de ropa.

3.Introduzca el extremo de la manguera de aspiración, como se ilustra, en la abertura de alojamiento, hasta que el bloqueo encaje audible y perceptiblemente (fig. 6).

4.Introduzca el asidero en el extremo superior del tubo telescópico (fig. 7/A).

5.Enchufe la tobera deseada en el tubo telescópico (fig. 7/B).

6.Ajuste la longitud del tubo telescópico. Para ello presione el inmovilizador del tubo telescópico hacia abajo (fig. 7/C). A continuación tire el tubo telescópico hasta la longitud deseada. Para bloquear, suelte el inmo- vilizador del tubo telescópico al tirar de éste. Escuchará claramente como encaja.

7.Coloque los componentes eventualmente no necesarios en la sujeción de accesorios, como se ilustra (fig. 7/C1).

Su aspiradora rodante está ahora lista para ser utilizada.

AVISO:

¡Peligro de lesiones! Un aparato dañado no debe ser utilizado. Antes de cada uso compruebe la aspiradora rodante y el cable eléctrico.

AVISO:

¡Peligro de lesiones! Preste atención especialmente al aspirar escaleras que usted siempre se encuentre por encima del aparato.

ATENCIÓN:

ES

Emplee la aspiradora rodante únicamente si todos los filtros están intactos, secos y colocados correcta-

mente. Asegúrese de que no esté obstruida ninguna abertura. En caso contrario la aspiradora podría resul-

 

tar dañada.

 

ADVERTENCIA:

La aspiradora rodante dispone de una protección contra sobrecalentamiento. En caso de sobrecalenta- miento se desconecta automáticamente. Si esto ocurriese, desconecte la aspiradora rodante y quite el enchufe. Elimine la causa del sobrecalentamiento. Aguarde aproximadamente 45 minutos. Una vez que la aspiradora rodante se haya enfriado podrá conectarla nuevamente.

1.Enchufe la tobera deseada (fig. 8).

ATENCIÓN:

Observe las recomendaciones de los fabricantes de revestimientos. Asegúrese de que la tobera sea la ade- cuada para el revestimiento concreto. Tanto nuestro cepillo turbo como el minicepillo turbo sirven exclusivamente para aspirar superficies no delicadas. No utilice el cepillo turbo o minicepillo turbo para limpiar suelos u objetos que no dudaría de limpiar también con un cepillo convencional. Es decir, no limpie nunca revestimientos de suelo delicados o incluso pulidos con ayuda del cepillo turbo o minicepillo turbo. De igual manera, es recomendable no usar el cepillo turbo o minicepillo turbo para la limpieza de muebles, alfombras delicadas, tapicerías y fundas o cualquier otra tela delicada. Podrían causarse daños. En caso de duda, no utilice el cepillo turbo o minicepillo turbo.

2.Al usar la tobera de suelo ajuste el conmutador "Alfombra/Suelo duro" según el tipo de revestimiento:

-Alfombra (fig. 9/A): para alfombras de pelo largo y corto, alfombrillas, etc.

-Suelo duro (fig. 9/B): para laminado, baldosas, PVC, etc.

3.Extraiga el cable de corriente hasta la marca amarilla (fig. 10/3).

11

AVISO:

¡Peligro de una descarga eléctrica! En caso de que se vea la marca roja (fig. 10/2) vuelva a introducir el cable con la ayuda del pulsador para enrollar el cable (fig. 10/1) hasta la marca amarilla (fig. 10/3). En caso contrario el cable podría resultar dañado.

4.Enchufe la clavija en una caja de enchufe con contacto de protección.

5.Conecte la aspiradora rodante en el interruptor de conexión / desconexión (fig. 11/2).

6.Ajuste el regulador de la potencia de aspiración (fig. 11/1) de acuerdo al suelo a ser aspirado.

7.Para aspirar arrastre la aspiradora rodante a modo de trineo por detrás de usted.

ADVERTENCIA:

Con el regulador de aire adicional (fig. 1/5) usted puede reducir rápidamente la potencia de aspiración, en caso de que fuese requerida menor potencia, p. ej. para liberar nuevamente objetos aspirados.

25

Image 25
Contents Bedieningshandleiding M3200.book Seite 2 Dienstag, 21. August 2012 1049 M3200.book Seite 3 Dienstag, 21. August 2012 1049 Vielen Dank Überblick und SicherheitÜberblick Abb AbbAuspacken und Montieren BedienungStaubsaugen Kapitel 3.3, „Motorschutzfilter reinigen Ausschalten Transportieren und Ver- stauenÜbersicht über die Filter WartungAusblasfiltereinheit reinigen  Motorschutzfilter Abb /1Bevor Sie das Gerät einsenden ProblembehebungEntsorgung Gewährleistung Technical data Overview and safetyThank you OverviewOperation Unpacking and assem- bling Vacuum cleaningChanging the dust filter bag Switching off Transportation and stor- ageCleaning the exhaust filter unit MaintenanceOverview of the filters Disposal Warranty TroubleshootingProblem Possible cause Solution Before you send in the applianceMerci beaucoup Vue densemble et sécuritéAperçu, Ill IllDéballage et montage EmploiUtilisation de laspirateur Ill /C1 en basArrêt de lappareil Remplacement du sac- filtre à poussièreTransport et rangement Entretien Fournisseurs Recommandation dachatVue densemble des filtres Nettoyage de lunité de filtre de sortie dairÉlimination des anomalies Problèmes Causes possibles Solutions proposéesAvant denvoyer lappareil Élimination GarantieHartelijk dank Overzicht en veiligheidOverzicht Afb AfbUitpakken en in elkaar zet- ten BedieningStofzuigen Stoffilterzak vervangen Uitschakelen Transporteren en opber- genDigt hoofdstuk 3.3, „Motorbeschermingsfilter reinigenOverzicht van de filters OnderhoudUitblaasfiltereenheid reinigen ParketborstelVoordat u het apparaat opstuurt Problemen verhelpenAfvalverwijdering Waarborg¡Muchas gracias Vista general y seguridadVista general Fig Datos técnicosDesembalar y montar Aspirar el polvo ManejoTar dañada Cambiar la bolsa filtrante de polvo Desconexión Transportar y guardarResumen sobre los filtros MantenimientoLimpiar la unidad de filtro de evacuación Limpiar el filtro de protección del motorProblema Posible causa Solución Solución de problemasAntes de enviar el aparato Eliminación GarantíaGrazie Vista dinsieme e SicurezzaVista dinsieme, Fig Dati tecniciAspirare UsoTrasporto e riponimento SpegnimentoCambio del sacchetto del filtro della polvere Manutenzione Problema Causa possibile Rimedio Risoluzione dei problemiPrima di inviare lapparecchio Smaltimento GaranziaTeşekkür ederiz Genel bakış ve güvenlikGenel Bakış Res ResAmbalajdan çıkarma ve monte etme KullanımSüpürme Uyarı Toz filtresi torbasını değiş- tirme Dikkat Kapatma Nakliye ve kaldırmaFiltrelere genel bakış BakımDışa üfleme filtresi birimini temizleme Ürün no TanımlamaCihazı geri göndermeden Sorun GidermeAtma/İmha Etme Garanti kapsamıM3200.book Seite 39 Dienstag, 21. August 2012 1049 International Service Black Label BG1 M3200.book Seite 42 Dienstag, 21. August 2012 1049