Black & Decker NV72XXY, NV48XXY Nederlands, Gebruik volgens bestemming, Veiligheidsvoorschriften

Page 25

Gebruik volgens bestemming

Uw Black & Decker Dustbuster® is bedoeld voor lichte droge stofzuigklusjes. Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.

Veiligheidsvoorschriften

Waarschuwing! Bij het gebruik van accugevoede apparaten dienen ter bescherming tegen brandgevaar, vrijkomen van accuvloeistof, letsel en materiële schade altijd gepaste veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen, waaronder de volgende veiligheidsvoorschriften.

Lees de gehele gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat gaat gebruiken.

Het bedoelde gebruik wordt in deze handleiding beschreven. Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiks- aanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken. Gebruik het apparaat uitsluitend waarvoor het bedoeld is.

Bewaar deze instructies zorgvuldig!

Gebruik van het apparaat

Gebruik het apparaat niet om vloeistoffen of brandbare materialen op te zuigen.

Gebruik het apparaat niet in de buurt van water. Dompel het apparaat niet in water onder.

Trek niet aan het snoer van de oplader om de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer van de oplader uit de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe randen.

Na gebruik

Koppel voor het reinigen van de oplader de netstekker los van het lichtnet.

Indien niet in gebruik moet de machine op een droge plaats worden opgeborgen. Kinderen mogen geen toegang hebben tot opgeborgen machines.

NEDERLANDS

Inspectie en reparatie

Controleer de machine voor gebruik op beschadigde of defecte onderdelen. Controleer op kapotte onderdelen, beschadigingen aan schakelaars en enige andere zaken die de werking nadelig kunnen beïnvloeden.

Gebruik de machine niet als enig onderdeel beschadigd of defect is.

Defecte onderdelen dienen door een erkend servicecentrum te worden gerepareerd of vervangen.

Controleer regelmatig het snoer van de oplader op beschadigingen. Vervang de oplader als het snoer beschadigd of defect is.

Probeer nooit om enig onderdeel anders dan in deze handleiding beschreven te verwijderen of te vervangen.

Accu en oplader

Probeer nooit om de accu te openen.

Stel de accu niet aan water bloot.

Verbrand de accu nooit.

Stel de oplader niet aan water bloot.

Open de oplader niet.

Elektrische veiligheid

Uw oplader is ontwikkeld voor een bepaalde spanning. Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Vervang de oplader nooit door een netstekker.

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkt lichamelijk, zintuigelijk of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze de supervisie of instructie is gegeven omtrent het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen.

Pictogrammen op de oplader

Uw oplader is dubbel geïsoleerd; een aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk.

25

Image 25
Contents Page Page Page English Safety instructionsIntended use Installation FeaturesAssembly UnpackingSwitching on and off fig. D Cleaning and maintenanceCleaning the dust bowl and filters fig. E & F Replacing the filtersBattery fig. G GuaranteeTechnical data EC declaration of conformityEnglish Bestimmungsgemäße Verwendung DeutschSicherheitshinweise Auspacken MerkmaleMontage Reinigung und Wartung GebrauchAufladen des Akkus Abb. B1 B3 Ein- und Ausschalten Abb. DErneuern der Filter ZUmweltschutzAkku Abb. G Garantie EG-KonformitätserklärungTechnische Daten LadegerätDeutsch Utilisation prévue FrançaisInstructions de sécurité Caractéristiques Mise en place des accessoires fig. a & CDéballage UtilisationChargement de la batterie fig. B1 B3 Entretien et nettoyageDémarrage et arrêt fig. D Nettoyage du réservoir à poussières et des filtres fig. E & FBatterie fig.G Déclaration de conformité CEChargeur Ladresse indiquée dans ce manuel De Libre Echange EuropéenneUso previsto ItalianoPrecauzioni di sicurezza Funzioni InstallazioneDisimballaggio MontaggioCarica della batteria fig. B1 B3 Pulizia e manutenzioneAvviamento e spegnimento fig. D Sostituzione dei filtriBatteria fig. G Dichiarazione europea di conformità del macchinarioDati tecnici CaricabatteriaGaranzia Gebruik volgens bestemming NederlandsVeiligheidsvoorschriften Onderdelen InstallatieUitpakken AssemblageZMilieu Reiniging en onderhoudAccu fig. G EG-conformiteitsverklaringTechnische gegevens OpladerGarantie Finalidad EspañolInstrucciones de seguridad Desembalaje CaracterísticasInstalación MontajeProtección del medio Limpieza y mantenimientoCaracterísticas técnicas Batería fig. GCargador Garantía Declaración de conformidadUtilização PortuguêsInstruções de segurança Instalação DesempacotamentoMontagem Identificação do seu produtoCarregamento da bateria fig. B1 B3 Limpeza e manutençãoComo ligar e desligar a ferramenta fig. D Limpeza do reservatório de pó e dos filtros fig. E & FCarregador Bateria fig. GGarantia Declaração de conformidadeAnvändningsområde SvenskaSäkerhetsanvisningar Utpackning DetaljbeskrivningMontering AnvändningZMiljöskydd Rengöring och underhållStart och stopp fig. D Rengöring av dammbehållaren och filtren fig. E & FReservdelar / reparationer EC-förklaring om överensstämmelseGaranti Batteri fig. GSvenska Bruksområder NorskSikkerhetsinstruksjoner Egenskaper InstallasjonUtpakking BrukZMiljøvern Rengjøring og vedlikeholdStart og stopp fig. D Rengjøring av støvoppsamleren og filtrene fig. E & FReservdeler / reparasjoner Samsvarserklæring for EUTekniske data LaderHvis et Black & Decker produkt går Anvendelsesområde DanskSikkerhedsinstruktioner Udpakning FunktionerBrug Start og stop fig. D Rengøring og vedligeholdelseRengøring af støvbeholderen og filtrene fig. E & F Udskiftning af filtreneReservedele / reparationer EU overensstemmelses Erklæring ulykkeshændelse Käyttötarkoitus SuomiTurvaohjeet Kokoaminen OminaisuudetPakkauksesta poisto AsentaminenZYmpäristön suojelu Puhdistus ja huoltoKäynnistys ja pysäytys kuva D Pölynkeräysastian ja suodattimien puhdistaminen kuva E & FKorjaukset / varaosat EUn yhdenmukaisuusilmoitusTakuu Akku kuva G ylikuormituksesta, virheellisestä käytöstä tai hoidosta Ενδεδειγμένη χρήση ΕλληνικαΟδηγίες ασφαλείας Αποσυσκευασία ΧαρακτηριστικάΕγκατάσταση ΣυναρμολόγησηΚαθαρισμός και συντήρηση ΧρήσηΦόρτιση της μπαταρίας εικ. B1 B3 Θέση εντός και εκτός λειτουργίας εικ. DΑντικατάσταση των φίλτρων Διάθεση εργαλείων και ZπεριβάλλονΜπαταρία εικ. G Εγγύηση Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταΦορτιστής Ελληνικα Öngörülen kullanimi R K Ç EGüvenlik talimatları Ambalajın açılması ÖzelliklerKurulum MontajZÇevrenin korunması Temizlik ve bakımCihazı açıp kapatma şek. D Filtrelerin değiştirilmesiPil şek. G ECye uygunluk beyaniTeknik veriler ŞarjR K Ç E NV1999 NV2400 NV3600 NV3603 Page Page Ελλάδα 09/07Οχι Português EnglishDeutsch Svenska

NV36XXY, NV24XXY, NV48XXY, NV72XXY, NV60XXY specifications

Black & Decker has long been recognized for its commitment to quality and innovation in the realm of power tools and home improvement products. Among their extensive lineup, the NV series of handheld vacuum cleaners – NV60XXY, NV72XXY, NV48XXY, NV24XXY, and NV36XXY – stands out for their impressive features, advanced technologies, and versatility.

The NV60XXY is designed for those who seek a combination of power and convenience. With a robust motor and efficient suction technology, this vacuum excels at picking up dirt, debris, and pet hair from various surfaces. Its lightweight design allows for easy maneuverability, making it suitable for quick clean-ups in any space. The easy-empty dustbin ensures a hassle-free experience, reducing the mess typically associated with disposal.

Moving on to the NV72XXY, this model takes efficiency up a notch. Featuring a unique cyclonic action, it separates dirt and debris from the air, maintaining consistent suction power even as the dustbin fills up. This vacuum is equipped with a lithium-ion battery that offers extended runtime, providing the freedom to clean larger areas without interruption. With its combination of advanced filtration and sleek design, the NV72XXY ensures that users can enjoy cleaner air while tackling tough cleaning tasks.

The NV48XXY, however, focuses on adaptability. With multiple attachments, including crevice tools and upholstery brushes, this vacuum can tackle a range of surfaces, from carpets to delicate fabrics. The ergonomic handle and compact design make it comfortable to use for extended periods. Moreover, the NV48XXY’s quick charge feature allows users to power up the device in no time, making it an ideal choice for busy households.

For a more lightweight option, the NV24XXY is an excellent pick. This model is designed with portability in mind, making it easy to transport and store. The powerful suction coupled with its small footprint makes it perfect for quick cleans in tight spaces. Its washable filter also contributes to its cost-effectiveness, allowing users to maintain the vacuum with minimal effort.

Last but not least, the NV36XXY combines power and efficiency in a compact yet sturdy design. This vacuum is engineered with a HEPA filtration system, capturing allergens and ensuring cleaner air in the home. The NV36XXY’s versatility is further enhanced by its multi-surface capabilities, making it suitable for hard floors as well as carpets.

In summary, the Black & Decker NV series – NV60XXY, NV72XXY, NV48XXY, NV24XXY, and NV36XXY – represents a blend of powerful cleaning technology and user-centric design. Each model offers unique features tailored to diverse cleaning needs, establishing them as quintessential tools for any modern household.