Black & Decker NV60XXY, NV72XXY, NV48XXY, NV24XXY, NV36XXY manual Svenska

Page 44

SVENSKA

Om en Black & Decker produkt går sönder på grund av material- och/eller fabrikationsfel eller brister

i överensstämmelse med specifikationen, inom 24 månader från köpet, åtar sig Black & Decker att reparera eller byta ut produkten med minsta besvär för kunden.

Garantin gäller inte för fel som beror på:

normalt slitage

felaktig användning eller skötsel

att produkten skadats av främmande föremål, ämnen eller genom olyckshändelse

Garantin gäller inte om reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad Black & Decker verkstad.

För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad senast 2 månader efter det att felet har upptäckts. För information om närmaste auktoriserad verkstad; kontakta det lokala Black & Decker kontoret på den adress som är angiven i bruksanvisningen. En lista på alla auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns även tillgängligt på Internet, adress: www.2helpU.com

Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera din nya Black & Decker-produkt samt för att erhålla information om nya produkter och specialerbjudanden. Vidare information om märket Black & Decker och vårt produktsortiment kan återfinnas på www.blackanddecker.se

44

Image 44 Contents
Page Page Page Intended use Safety instructionsEnglish Features InstallationAssembly UnpackingCleaning and maintenance Switching on and off fig. DCleaning the dust bowl and filters fig. E & F Replacing the filtersGuarantee Battery fig. GTechnical data EC declaration of conformityEnglish Sicherheitshinweise DeutschBestimmungsgemäße Verwendung Montage MerkmaleAuspacken Gebrauch Reinigung und WartungAufladen des Akkus Abb. B1 B3 Ein- und Ausschalten Abb. DAkku Abb. G ZUmweltschutzErneuern der Filter EG-Konformitätserklärung GarantieTechnische Daten LadegerätDeutsch Instructions de sécurité FrançaisUtilisation prévue Mise en place des accessoires fig. a & C CaractéristiquesDéballage UtilisationEntretien et nettoyage Chargement de la batterie fig. B1 B3Démarrage et arrêt fig. D Nettoyage du réservoir à poussières et des filtres fig. E & FChargeur Déclaration de conformité CEBatterie fig.G De Libre Echange Européenne Ladresse indiquée dans ce manuelPrecauzioni di sicurezza ItalianoUso previsto Installazione FunzioniDisimballaggio MontaggioPulizia e manutenzione Carica della batteria fig. B1 B3Avviamento e spegnimento fig. D Sostituzione dei filtriDichiarazione europea di conformità del macchinario Batteria fig. GDati tecnici CaricabatteriaGaranzia Veiligheidsvoorschriften NederlandsGebruik volgens bestemming Installatie OnderdelenUitpakken AssemblageReiniging en onderhoud ZMilieuEG-conformiteitsverklaring Accu fig. GTechnische gegevens OpladerGarantie Instrucciones de seguridad EspañolFinalidad Características DesembalajeInstalación MontajeLimpieza y mantenimiento Protección del medioCargador Batería fig. GCaracterísticas técnicas Declaración de conformidad GarantíaInstruções de segurança PortuguêsUtilização Desempacotamento InstalaçãoMontagem Identificação do seu produtoLimpeza e manutenção Carregamento da bateria fig. B1 B3Como ligar e desligar a ferramenta fig. D Limpeza do reservatório de pó e dos filtros fig. E & FBateria fig. G CarregadorDeclaração de conformidade Garantia Säkerhetsanvisningar Svenska Användningsområde Detaljbeskrivning UtpackningMontering AnvändningRengöring och underhåll ZMiljöskyddStart och stopp fig. D Rengöring av dammbehållaren och filtren fig. E & FEC-förklaring om överensstämmelse Reservdelar / reparationerGaranti Batteri fig. GSvenska Sikkerhetsinstruksjoner NorskBruksområder Installasjon EgenskaperUtpakking BrukRengjøring og vedlikehold ZMiljøvernStart og stopp fig. D Rengjøring av støvoppsamleren og filtrene fig. E & FSamsvarserklæring for EU Reservdeler / reparasjonerTekniske data LaderHvis et Black & Decker produkt går Sikkerhedsinstruktioner DanskAnvendelsesområde Brug FunktionerUdpakning Rengøring og vedligeholdelse Start og stop fig. DRengøring af støvbeholderen og filtrene fig. E & F Udskiftning af filtreneEU overensstemmelses Erklæring Reservedele / reparationer ulykkeshændelse Turvaohjeet SuomiKäyttötarkoitus Ominaisuudet KokoaminenPakkauksesta poisto AsentaminenPuhdistus ja huolto ZYmpäristön suojeluKäynnistys ja pysäytys kuva D Pölynkeräysastian ja suodattimien puhdistaminen kuva E & FEUn yhdenmukaisuusilmoitus Korjaukset / varaosatTakuu Akku kuva G ylikuormituksesta, virheellisestä käytöstä tai hoidosta Οδηγίες ασφαλείας ΕλληνικαΕνδεδειγμένη χρήση Χαρακτηριστικά ΑποσυσκευασίαΕγκατάσταση ΣυναρμολόγησηΧρήση Καθαρισμός και συντήρησηΦόρτιση της μπαταρίας εικ. B1 B3 Θέση εντός και εκτός λειτουργίας εικ. DΜπαταρία εικ. G Διάθεση εργαλείων και ZπεριβάλλονΑντικατάσταση των φίλτρων Φορτιστής Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταΕγγύηση Ελληνικα Güvenlik talimatları R K Ç EÖngörülen kullanimi Özellikler Ambalajın açılmasıKurulum MontajTemizlik ve bakım ZÇevrenin korunmasıCihazı açıp kapatma şek. D Filtrelerin değiştirilmesiECye uygunluk beyani Pil şek. GTeknik veriler ŞarjR K Ç E NV1999 NV2400 NV3600 NV3603 Page Page 09/07 ΕλλάδαΟχι English PortuguêsDeutsch Svenska