Black & Decker NV24XXY, NV72XXY Χρήση, Καθαρισμός και συντήρηση, Φόρτιση της μπαταρίας εικ. B1 B3

Page 62

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Βγάλτε τα αξεσουάρ από τη

Αφήστε τη συσκευή να φορτίσει επί

συσκευή.

τουλάχιστον 16 ώρες.

Τοποθετήστε το κατάλληλο αξεσουάρ

Σημείωση: Κατά τη φόρτιση, υπάρχει

στο μπροστινό μέρος της συσκευής.

η πιθανότητα να θερμανθεί ο φορτιστής.

Μπορείτε να ξανατοποθετήσετε στη

Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί

βάση του το άλλο αξεσουάρ

πρόβλημα. Η συσκευή μπορεί να

κουμπώνοντας το στην υποδοχή του.

παραμείνει συνδεδεμένη στο φορτιστή

Για να ξανατοποθετήσετε και τα δύο

για απεριόριστο χρονικό διάστημα.

αξεσουάρ:

Προειδοποίηση! Μην φορτίζετε τη

Πιέστε τα αξεσουάρ προς τα κάτω

μπαταρία σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος

μέχρι να ασφαλίσουν στη θέση τους.

κάτω από 4 °C ή πάνω από 40 °C.

Χρήση

Η συσκευή μπορεί να επαναφορτιστεί όταν βρίσκετε πάνω στην επιφάνεια εργασίας ή κρεμασμένη στον τοίχο χρησιμοποιώντας το συμπεριλαμβανόμενο άγκιστρο.

Πριν από την πρώτη χρήση, η μπαταρία θα πρέπει να φορτιστεί επί τουλάχιστον 16 ώρες.

Αφήστε τη συσκευή συνδεμένη στον φορτιστή όταν είναι εκτός χρήσης.

Φόρτιση της μπαταρίας (εικ. B1 - B3)

NV24XXY/NV36XXY/NV48XXY/ NV60XXY/NV72XXY (εικ. B1 & B2)

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι εκτός λειτουργίας. Η μπαταρία δε θα πρέπει να φορτίζεται εάν ο διακόπτης on/off βρίσκεται στη θέση on.

Τοποθετήστε σωστά τη συσκευή στον φορτιστή ευθυγραμμίζοντας το βέλος στον φορτιστή με τη σχισμή της συσκευής.

Συνδέστε το φορτιστή στην πρίζα.

Αφήστε τη συσκευή να φορτίσει επί τουλάχιστον 16 ώρες.

NV19XXY (εικ. B3)

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι εκτός λειτουργίας. Η μπαταρία δε θα πρέπει να φορτίζεται εάν ο διακόπτης on/off βρίσκεται στη θέση on.

Εισαγάγετε το βύσμα φορτιστή (6) στο ακροδέκτη σύνδεσης (7) στην πίσω πλευρά της συσκευής.

Βάλτε το φορτιστή (5) στην πρίζα.

Θέση εντός και εκτός λειτουργίας (εικ. D)

Για να θέσετε το εργαλείο σε λειτουργία, σύρετε εμπρός το διακόπτη on/off (1).

Για να την σβήσετε, σύρετε πίσω το διακόπτη on/off.

Καθαρισμός και συντήρηση

Προειδοποίηση! Να καθαρίζετε τα

φίλτρα τακτικά.

Καθαρισμός του κάδου αποθήκευσης της σκόνης και των φίλτρων (εικ. Ε & F)

Τα φίλτρα μπορούν να ξαναχρησιμοποιηθούν και θα πρέπει να καθαρίζονται τακτικά.

Αφαιρέστε το κάδος αποθήκευσης σκόνης (2) στρέφοντάς το αριστερόστροφα.

Αδειάστε τον κάδο αποθήκευσης σκόνης.

Βγάλτε το συγκρότημα του φίλτρου

(8) στρέφοντας αριστερόστροφα.

Πλύνετε τα φίλτρα σε ζεστή σαπουνάδα. Μπορεί να πλυθεί και ο κάδος αν είναι απαραίτητο. Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό.

Βεβαιωθείτε ότι ο κάδος αποθήκευσης σκόνης και τα φίλτρα είναι στεγνά.

Επανατοποθετήστε το συγκρότημα του φίλτρου (8) στην συσκευή, στρέφοντας το δεξιόστροφα μέχρι να κλειδωθεί.

Τοποθετήστε ξανά τον κάδο αποθήκευσης της σκόνης στη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι ο κάδος αποθήκευσης σκόνης έχει ασφαλίσει καλά στη θέση του.

62

Image 62
Contents Page Page Page Intended use Safety instructionsEnglish Assembly FeaturesInstallation UnpackingCleaning the dust bowl and filters fig. E & F Cleaning and maintenanceSwitching on and off fig. D Replacing the filtersTechnical data GuaranteeBattery fig. G EC declaration of conformityEnglish Sicherheitshinweise DeutschBestimmungsgemäße Verwendung Montage MerkmaleAuspacken Aufladen des Akkus Abb. B1 B3 GebrauchReinigung und Wartung Ein- und Ausschalten Abb. DAkku Abb. G ZUmweltschutzErneuern der Filter Technische Daten EG-KonformitätserklärungGarantie LadegerätDeutsch Instructions de sécurité FrançaisUtilisation prévue Déballage Mise en place des accessoires fig. a & CCaractéristiques UtilisationDémarrage et arrêt fig. D Entretien et nettoyageChargement de la batterie fig. B1 B3 Nettoyage du réservoir à poussières et des filtres fig. E & FChargeur Déclaration de conformité CEBatterie fig.G De Libre Echange Européenne Ladresse indiquée dans ce manuelPrecauzioni di sicurezza ItalianoUso previsto Disimballaggio InstallazioneFunzioni MontaggioAvviamento e spegnimento fig. D Pulizia e manutenzioneCarica della batteria fig. B1 B3 Sostituzione dei filtriDati tecnici Dichiarazione europea di conformità del macchinarioBatteria fig. G CaricabatteriaGaranzia Veiligheidsvoorschriften NederlandsGebruik volgens bestemming Uitpakken InstallatieOnderdelen AssemblageReiniging en onderhoud ZMilieuTechnische gegevens EG-conformiteitsverklaringAccu fig. G OpladerGarantie Instrucciones de seguridad EspañolFinalidad Instalación CaracterísticasDesembalaje MontajeLimpieza y mantenimiento Protección del medioCargador Batería fig. GCaracterísticas técnicas Declaración de conformidad GarantíaInstruções de segurança PortuguêsUtilização Montagem DesempacotamentoInstalação Identificação do seu produtoComo ligar e desligar a ferramenta fig. D Limpeza e manutençãoCarregamento da bateria fig. B1 B3 Limpeza do reservatório de pó e dos filtros fig. E & FBateria fig. G CarregadorDeclaração de conformidade GarantiaSäkerhetsanvisningar SvenskaAnvändningsområde Montering DetaljbeskrivningUtpackning AnvändningStart och stopp fig. D Rengöring och underhållZMiljöskydd Rengöring av dammbehållaren och filtren fig. E & FGaranti EC-förklaring om överensstämmelseReservdelar / reparationer Batteri fig. GSvenska Sikkerhetsinstruksjoner NorskBruksområder Utpakking InstallasjonEgenskaper BrukStart og stopp fig. D Rengjøring og vedlikeholdZMiljøvern Rengjøring av støvoppsamleren og filtrene fig. E & FTekniske data Samsvarserklæring for EUReservdeler / reparasjoner LaderHvis et Black & Decker produkt går Sikkerhedsinstruktioner DanskAnvendelsesområde Brug FunktionerUdpakning Rengøring af støvbeholderen og filtrene fig. E & F Rengøring og vedligeholdelseStart og stop fig. D Udskiftning af filtreneEU overensstemmelses Erklæring Reservedele / reparationer ulykkeshændelse Turvaohjeet SuomiKäyttötarkoitus Pakkauksesta poisto OminaisuudetKokoaminen AsentaminenKäynnistys ja pysäytys kuva D Puhdistus ja huoltoZYmpäristön suojelu Pölynkeräysastian ja suodattimien puhdistaminen kuva E & FTakuu EUn yhdenmukaisuusilmoitusKorjaukset / varaosat Akku kuva G ylikuormituksesta, virheellisestä käytöstä tai hoidosta Οδηγίες ασφαλείας ΕλληνικαΕνδεδειγμένη χρήση Εγκατάσταση ΧαρακτηριστικάΑποσυσκευασία ΣυναρμολόγησηΦόρτιση της μπαταρίας εικ. B1 B3 ΧρήσηΚαθαρισμός και συντήρηση Θέση εντός και εκτός λειτουργίας εικ. DΜπαταρία εικ. G Διάθεση εργαλείων και ZπεριβάλλονΑντικατάσταση των φίλτρων Φορτιστής Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταΕγγύηση Ελληνικα Güvenlik talimatları R K Ç EÖngörülen kullanimi Kurulum ÖzelliklerAmbalajın açılması MontajCihazı açıp kapatma şek. D Temizlik ve bakımZÇevrenin korunması Filtrelerin değiştirilmesiTeknik veriler ECye uygunluk beyaniPil şek. G ŞarjR K Ç E NV1999 NV2400 NV3600 NV3603 Page Page 09/07 ΕλλάδαΟχι Deutsch EnglishPortuguês Svenska

NV36XXY, NV24XXY, NV48XXY, NV72XXY, NV60XXY specifications

Black & Decker has long been recognized for its commitment to quality and innovation in the realm of power tools and home improvement products. Among their extensive lineup, the NV series of handheld vacuum cleaners – NV60XXY, NV72XXY, NV48XXY, NV24XXY, and NV36XXY – stands out for their impressive features, advanced technologies, and versatility.

The NV60XXY is designed for those who seek a combination of power and convenience. With a robust motor and efficient suction technology, this vacuum excels at picking up dirt, debris, and pet hair from various surfaces. Its lightweight design allows for easy maneuverability, making it suitable for quick clean-ups in any space. The easy-empty dustbin ensures a hassle-free experience, reducing the mess typically associated with disposal.

Moving on to the NV72XXY, this model takes efficiency up a notch. Featuring a unique cyclonic action, it separates dirt and debris from the air, maintaining consistent suction power even as the dustbin fills up. This vacuum is equipped with a lithium-ion battery that offers extended runtime, providing the freedom to clean larger areas without interruption. With its combination of advanced filtration and sleek design, the NV72XXY ensures that users can enjoy cleaner air while tackling tough cleaning tasks.

The NV48XXY, however, focuses on adaptability. With multiple attachments, including crevice tools and upholstery brushes, this vacuum can tackle a range of surfaces, from carpets to delicate fabrics. The ergonomic handle and compact design make it comfortable to use for extended periods. Moreover, the NV48XXY’s quick charge feature allows users to power up the device in no time, making it an ideal choice for busy households.

For a more lightweight option, the NV24XXY is an excellent pick. This model is designed with portability in mind, making it easy to transport and store. The powerful suction coupled with its small footprint makes it perfect for quick cleans in tight spaces. Its washable filter also contributes to its cost-effectiveness, allowing users to maintain the vacuum with minimal effort.

Last but not least, the NV36XXY combines power and efficiency in a compact yet sturdy design. This vacuum is engineered with a HEPA filtration system, capturing allergens and ensuring cleaner air in the home. The NV36XXY’s versatility is further enhanced by its multi-surface capabilities, making it suitable for hard floors as well as carpets.

In summary, the Black & Decker NV series – NV60XXY, NV72XXY, NV48XXY, NV24XXY, and NV36XXY – represents a blend of powerful cleaning technology and user-centric design. Each model offers unique features tailored to diverse cleaning needs, establishing them as quintessential tools for any modern household.