Black & Decker NV72XXY, NV48XXY, NV24XXY, NV36XXY Português, Utilização, Instruções de segurança

Page 35

Utilização

Oseu aspirador Dustbuster® Black & Decker foi concebido para serviços leves de aspiração a seco. Este produto destina-se exclusivamente ao uso doméstico.

Instruções de segurança

Advertência! Ao utilizar aparelhos alimentados por bateria, é necessário seguir sempre as precauções básicas de segurança, incluindo as detalhadas a seguir, para diminuir os riscos de incêndio, vazamento das baterias, ferimentos pessoais e danos materiais.

Leia atentamente este manual antes de utilizar o aparelho.

Neste manual indicam-se as utilizações previstas para o aparelho. O uso de qualquer acessório, extensão ou do próprio aparelho em situações diferentes das recomendadas neste manual de instruções pode dar origem a riscos de ferimentos pessoais.

Guarde este manual para futura consulta.

Utilização do aparelho

Não utilize o aparelho para recolha de líquidos ou de materiais inflamáveis.

Não utilize o aparelho próximo

de água. Não permita que o aparelho seja imerso em água.

Nunca puxe o cabo do carregador para desligá-lo da tomada. Proteja o cabo do carregador contra o calor e evite o contacto com gorduras

e objectos cortantes.

Após a utilização

Desligue a ficha do carregador antes de o limpar.

Sempre que não estiver a ser utilizado, o aparelho deve ser guardado num local seco. Guarde o aparelho fora do alcance das crianças.

Inspecção e reparação

Antes de utilizar o aparelho, verifique se existem danos ou defeitos nas peças.

PORTUGUÊS

Verifique se existem peças partidas, interruptores danificados ou quaisquer outros problemas que possam afectar o funcionamento do mesmo.

Não utilize o aparelho se houver alguma peça defeituosa ou danificada.

Qualquer peça defeituosa ou danificada deverá ser reparada ou substituída por um técnico autorizado.

Verifique regularmente se o cabo do carregador apresenta danos. Substitua o carregador caso o cabo esteja danificado ou com algum defeito.

Nunca tente remover nem substituir peças por outras que não as especificadas neste manual.

Bateria e carregador

Nunca tente abrir a bateria.

Não deixe que a bateria entre em contacto com a água.

Não exponha a bateria ao fogo.

Não deixe que o carregador entre em contacto com a água.

Não abra o carregador.

Segurança eléctrica

O seu carregador foi concebido para uma tensão de rede específica. Verifique sempre se a tensão eléctrica corresponde

àindicada na placa de especificações. Nunca tente substituir o carregador por uma tomada normal.

Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e de conhecimento, sem a supervisão ou a instrução adequada a respeito do uso do mesmo por uma pessoa responsável pela sua segurança.

As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho.

Símbolos no carregador

O seu carregador está duplamente isolado, pelo que não é necessário fio de terra.

35

Image 35
Contents Page Page Page Intended use Safety instructionsEnglish Unpacking FeaturesInstallation AssemblyReplacing the filters Cleaning and maintenanceSwitching on and off fig. D Cleaning the dust bowl and filters fig. E & FEC declaration of conformity GuaranteeBattery fig. G Technical dataEnglish Sicherheitshinweise DeutschBestimmungsgemäße Verwendung Montage MerkmaleAuspacken Ein- und Ausschalten Abb. D GebrauchReinigung und Wartung Aufladen des Akkus Abb. B1 B3Akku Abb. G ZUmweltschutzErneuern der Filter Ladegerät EG-KonformitätserklärungGarantie Technische DatenDeutsch Instructions de sécurité FrançaisUtilisation prévue Utilisation Mise en place des accessoires fig. a & CCaractéristiques DéballageNettoyage du réservoir à poussières et des filtres fig. E & F Entretien et nettoyageChargement de la batterie fig. B1 B3 Démarrage et arrêt fig. DChargeur Déclaration de conformité CEBatterie fig.G Ladresse indiquée dans ce manuel De Libre Echange EuropéennePrecauzioni di sicurezza ItalianoUso previsto Montaggio InstallazioneFunzioni DisimballaggioSostituzione dei filtri Pulizia e manutenzioneCarica della batteria fig. B1 B3 Avviamento e spegnimento fig. DCaricabatteria Dichiarazione europea di conformità del macchinarioBatteria fig. G Dati tecniciGaranzia Veiligheidsvoorschriften NederlandsGebruik volgens bestemming Assemblage InstallatieOnderdelen UitpakkenZMilieu Reiniging en onderhoudOplader EG-conformiteitsverklaringAccu fig. G Technische gegevensGarantie Instrucciones de seguridad EspañolFinalidad Montaje CaracterísticasDesembalaje InstalaciónProtección del medio Limpieza y mantenimientoCargador Batería fig. GCaracterísticas técnicas Garantía Declaración de conformidadInstruções de segurança PortuguêsUtilização Identificação do seu produto DesempacotamentoInstalação MontagemLimpeza do reservatório de pó e dos filtros fig. E & F Limpeza e manutençãoCarregamento da bateria fig. B1 B3 Como ligar e desligar a ferramenta fig. DCarregador Bateria fig. GGarantia Declaração de conformidadeSäkerhetsanvisningar SvenskaAnvändningsområde Användning DetaljbeskrivningUtpackning MonteringRengöring av dammbehållaren och filtren fig. E & F Rengöring och underhållZMiljöskydd Start och stopp fig. DBatteri fig. G EC-förklaring om överensstämmelseReservdelar / reparationer GarantiSvenska Sikkerhetsinstruksjoner NorskBruksområder Bruk InstallasjonEgenskaper UtpakkingRengjøring av støvoppsamleren og filtrene fig. E & F Rengjøring og vedlikeholdZMiljøvern Start og stopp fig. DLader Samsvarserklæring for EUReservdeler / reparasjoner Tekniske dataHvis et Black & Decker produkt går Sikkerhedsinstruktioner DanskAnvendelsesområde Brug FunktionerUdpakning Udskiftning af filtrene Rengøring og vedligeholdelseStart og stop fig. D Rengøring af støvbeholderen og filtrene fig. E & FReservedele / reparationer EU overensstemmelses Erklæring ulykkeshændelse Turvaohjeet SuomiKäyttötarkoitus Asentaminen OminaisuudetKokoaminen Pakkauksesta poistoPölynkeräysastian ja suodattimien puhdistaminen kuva E & F Puhdistus ja huoltoZYmpäristön suojelu Käynnistys ja pysäytys kuva DAkku kuva G EUn yhdenmukaisuusilmoitusKorjaukset / varaosat Takuu ylikuormituksesta, virheellisestä käytöstä tai hoidosta Οδηγίες ασφαλείας ΕλληνικαΕνδεδειγμένη χρήση Συναρμολόγηση ΧαρακτηριστικάΑποσυσκευασία ΕγκατάστασηΘέση εντός και εκτός λειτουργίας εικ. D ΧρήσηΚαθαρισμός και συντήρηση Φόρτιση της μπαταρίας εικ. B1 B3Μπαταρία εικ. G Διάθεση εργαλείων και ZπεριβάλλονΑντικατάσταση των φίλτρων Φορτιστής Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταΕγγύηση Ελληνικα Güvenlik talimatları R K Ç EÖngörülen kullanimi Montaj ÖzelliklerAmbalajın açılması KurulumFiltrelerin değiştirilmesi Temizlik ve bakımZÇevrenin korunması Cihazı açıp kapatma şek. DŞarj ECye uygunluk beyaniPil şek. G Teknik verilerR K Ç E NV1999 NV2400 NV3600 NV3603 Page Page Ελλάδα 09/07Οχι Svenska EnglishPortuguês Deutsch

NV36XXY, NV24XXY, NV48XXY, NV72XXY, NV60XXY specifications

Black & Decker has long been recognized for its commitment to quality and innovation in the realm of power tools and home improvement products. Among their extensive lineup, the NV series of handheld vacuum cleaners – NV60XXY, NV72XXY, NV48XXY, NV24XXY, and NV36XXY – stands out for their impressive features, advanced technologies, and versatility.

The NV60XXY is designed for those who seek a combination of power and convenience. With a robust motor and efficient suction technology, this vacuum excels at picking up dirt, debris, and pet hair from various surfaces. Its lightweight design allows for easy maneuverability, making it suitable for quick clean-ups in any space. The easy-empty dustbin ensures a hassle-free experience, reducing the mess typically associated with disposal.

Moving on to the NV72XXY, this model takes efficiency up a notch. Featuring a unique cyclonic action, it separates dirt and debris from the air, maintaining consistent suction power even as the dustbin fills up. This vacuum is equipped with a lithium-ion battery that offers extended runtime, providing the freedom to clean larger areas without interruption. With its combination of advanced filtration and sleek design, the NV72XXY ensures that users can enjoy cleaner air while tackling tough cleaning tasks.

The NV48XXY, however, focuses on adaptability. With multiple attachments, including crevice tools and upholstery brushes, this vacuum can tackle a range of surfaces, from carpets to delicate fabrics. The ergonomic handle and compact design make it comfortable to use for extended periods. Moreover, the NV48XXY’s quick charge feature allows users to power up the device in no time, making it an ideal choice for busy households.

For a more lightweight option, the NV24XXY is an excellent pick. This model is designed with portability in mind, making it easy to transport and store. The powerful suction coupled with its small footprint makes it perfect for quick cleans in tight spaces. Its washable filter also contributes to its cost-effectiveness, allowing users to maintain the vacuum with minimal effort.

Last but not least, the NV36XXY combines power and efficiency in a compact yet sturdy design. This vacuum is engineered with a HEPA filtration system, capturing allergens and ensuring cleaner air in the home. The NV36XXY’s versatility is further enhanced by its multi-surface capabilities, making it suitable for hard floors as well as carpets.

In summary, the Black & Decker NV series – NV60XXY, NV72XXY, NV48XXY, NV24XXY, and NV36XXY – represents a blend of powerful cleaning technology and user-centric design. Each model offers unique features tailored to diverse cleaning needs, establishing them as quintessential tools for any modern household.