Black & Decker NV72XXY, NV48XXY, NV24XXY Français, Utilisation prévue, Instructions de sécurité

Page 15

Utilisation prévue

Votre Dustbuster® de Black & Decker est un aspirateur de petits déchets.

Ce produit a été conçu uniquement pour une utilisation domestique.

Instructions de sécurité

Attention ! Lors de l'utilisation d'appareils sans fil, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires, y compris celles qui suivent afin de réduire les risques d'incendie, de fuite de batterie, de blessures et de dommage matériel.

Lisez et observez attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil.

Le domaine d'utilisation de l'appareil est décrit dans le présent manuel. Une utilisation de l’appareil autre que celles prévues dans le présent manuel ou l’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entraîner un risque de blessure.

Conservez ce manuel à titre de référence.

Utilisation de l'appareil

N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des liquides ou des matières inflammables.

N'utilisez pas l'appareil près de l'eau. N'immergez pas l'appareil dans l'eau.

Ne tirez jamais sur le fil du chargeur pour le débrancher. Préservez le chargeur de la chaleur, des corps gras et des arêtes tranchantes.

Après emploi

Débranchez le chargeur avant de le nettoyer.

Rangez l'appareil dans un endroit sec. Ne laissez pas les enfants s'approcher des appareils, même quand ils sont rangés.

Vérifications et réparations

Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il n'est pas endommagé et qu'il n'y a pas de pièces défectueuses.

FRANÇAIS

Assurez-vous que les pièces et les boutons ne sont pas endommagés et recherchez tout autre facteur qui pourrait nuire à son fonctionnement.

N'utilisez pas l'appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse.

Faites réparer ou remplacer toute pièce endommagée par un réparateur agréé.

Vérifiez régulièrement le fil du chargeur pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé. Remplacez le chargeur si le fil est endommagé ou défectueux.

N'essayez jamais d'enlever ou de changer des pièces autres que celles spécifiées dans ce manuel.

Batterie et chargeur

Ne tentez jamais d’ouvrir la batterie.

N’exposez pas la batterie à l’humidité.

N'incinérez pas la batterie.

Ne mettez pas le chargeur en contact avec de l'eau.

N'ouvrez pas le chargeur.

Sécurité électrique

Votre chargeur a été conçu pour une tension spécifique. Vérifiez toujours que la tension du secteur correspond

àla tension indiquée sur la plaque d'identification. Ne tentez jamais de remplacer le chargeur par une prise au secteur normale.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées voire dépourvues de connaissance et d'expérience, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour l'usage de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

Symboles apposés sur le chargeur

Votre chargeur est doublement isolé ; par conséquent, aucun câble de masse n’est nécessaire.

15

Image 15
Contents Page Page Page Safety instructions EnglishIntended use Unpacking FeaturesInstallation AssemblyReplacing the filters Cleaning and maintenanceSwitching on and off fig. D Cleaning the dust bowl and filters fig. E & FEC declaration of conformity GuaranteeBattery fig. G Technical dataEnglish Deutsch Bestimmungsgemäße VerwendungSicherheitshinweise Merkmale AuspackenMontage Ein- und Ausschalten Abb. D GebrauchReinigung und Wartung Aufladen des Akkus Abb. B1 B3ZUmweltschutz Erneuern der FilterAkku Abb. G Ladegerät EG-KonformitätserklärungGarantie Technische DatenDeutsch Français Utilisation prévueInstructions de sécurité Utilisation Mise en place des accessoires fig. a & CCaractéristiques DéballageNettoyage du réservoir à poussières et des filtres fig. E & F Entretien et nettoyageChargement de la batterie fig. B1 B3 Démarrage et arrêt fig. DDéclaration de conformité CE Batterie fig.GChargeur Ladresse indiquée dans ce manuel De Libre Echange EuropéenneItaliano Uso previstoPrecauzioni di sicurezza Montaggio InstallazioneFunzioni DisimballaggioSostituzione dei filtri Pulizia e manutenzioneCarica della batteria fig. B1 B3 Avviamento e spegnimento fig. DCaricabatteria Dichiarazione europea di conformità del macchinarioBatteria fig. G Dati tecniciGaranzia Nederlands Gebruik volgens bestemmingVeiligheidsvoorschriften Assemblage InstallatieOnderdelen UitpakkenZMilieu Reiniging en onderhoudOplader EG-conformiteitsverklaringAccu fig. G Technische gegevensGarantie Español FinalidadInstrucciones de seguridad Montaje CaracterísticasDesembalaje InstalaciónProtección del medio Limpieza y mantenimientoBatería fig. G Características técnicasCargador Garantía Declaración de conformidadPortuguês UtilizaçãoInstruções de segurança Identificação do seu produto DesempacotamentoInstalação MontagemLimpeza do reservatório de pó e dos filtros fig. E & F Limpeza e manutençãoCarregamento da bateria fig. B1 B3 Como ligar e desligar a ferramenta fig. DCarregador Bateria fig. GGarantia Declaração de conformidadeSvenska AnvändningsområdeSäkerhetsanvisningar Användning DetaljbeskrivningUtpackning MonteringRengöring av dammbehållaren och filtren fig. E & F Rengöring och underhållZMiljöskydd Start och stopp fig. DBatteri fig. G EC-förklaring om överensstämmelseReservdelar / reparationer GarantiSvenska Norsk BruksområderSikkerhetsinstruksjoner Bruk InstallasjonEgenskaper UtpakkingRengjøring av støvoppsamleren og filtrene fig. E & F Rengjøring og vedlikeholdZMiljøvern Start og stopp fig. DLader Samsvarserklæring for EUReservdeler / reparasjoner Tekniske dataHvis et Black & Decker produkt går Dansk AnvendelsesområdeSikkerhedsinstruktioner Funktioner UdpakningBrug Udskiftning af filtrene Rengøring og vedligeholdelseStart og stop fig. D Rengøring af støvbeholderen og filtrene fig. E & FReservedele / reparationer EU overensstemmelses Erklæring ulykkeshændelse Suomi KäyttötarkoitusTurvaohjeet Asentaminen OminaisuudetKokoaminen Pakkauksesta poistoPölynkeräysastian ja suodattimien puhdistaminen kuva E & F Puhdistus ja huoltoZYmpäristön suojelu Käynnistys ja pysäytys kuva DAkku kuva G EUn yhdenmukaisuusilmoitusKorjaukset / varaosat Takuu ylikuormituksesta, virheellisestä käytöstä tai hoidosta Ελληνικα Ενδεδειγμένη χρήσηΟδηγίες ασφαλείας Συναρμολόγηση ΧαρακτηριστικάΑποσυσκευασία ΕγκατάστασηΘέση εντός και εκτός λειτουργίας εικ. D ΧρήσηΚαθαρισμός και συντήρηση Φόρτιση της μπαταρίας εικ. B1 B3Διάθεση εργαλείων και Zπεριβάλλον Αντικατάσταση των φίλτρωνΜπαταρία εικ. G Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ΕγγύησηΦορτιστής Ελληνικα R K Ç E Öngörülen kullanimiGüvenlik talimatları Montaj ÖzelliklerAmbalajın açılması KurulumFiltrelerin değiştirilmesi Temizlik ve bakımZÇevrenin korunması Cihazı açıp kapatma şek. DŞarj ECye uygunluk beyaniPil şek. G Teknik verilerR K Ç E NV1999 NV2400 NV3600 NV3603 Page Page Ελλάδα 09/07Οχι Svenska EnglishPortuguês Deutsch

NV36XXY, NV24XXY, NV48XXY, NV72XXY, NV60XXY specifications

Black & Decker has long been recognized for its commitment to quality and innovation in the realm of power tools and home improvement products. Among their extensive lineup, the NV series of handheld vacuum cleaners – NV60XXY, NV72XXY, NV48XXY, NV24XXY, and NV36XXY – stands out for their impressive features, advanced technologies, and versatility.

The NV60XXY is designed for those who seek a combination of power and convenience. With a robust motor and efficient suction technology, this vacuum excels at picking up dirt, debris, and pet hair from various surfaces. Its lightweight design allows for easy maneuverability, making it suitable for quick clean-ups in any space. The easy-empty dustbin ensures a hassle-free experience, reducing the mess typically associated with disposal.

Moving on to the NV72XXY, this model takes efficiency up a notch. Featuring a unique cyclonic action, it separates dirt and debris from the air, maintaining consistent suction power even as the dustbin fills up. This vacuum is equipped with a lithium-ion battery that offers extended runtime, providing the freedom to clean larger areas without interruption. With its combination of advanced filtration and sleek design, the NV72XXY ensures that users can enjoy cleaner air while tackling tough cleaning tasks.

The NV48XXY, however, focuses on adaptability. With multiple attachments, including crevice tools and upholstery brushes, this vacuum can tackle a range of surfaces, from carpets to delicate fabrics. The ergonomic handle and compact design make it comfortable to use for extended periods. Moreover, the NV48XXY’s quick charge feature allows users to power up the device in no time, making it an ideal choice for busy households.

For a more lightweight option, the NV24XXY is an excellent pick. This model is designed with portability in mind, making it easy to transport and store. The powerful suction coupled with its small footprint makes it perfect for quick cleans in tight spaces. Its washable filter also contributes to its cost-effectiveness, allowing users to maintain the vacuum with minimal effort.

Last but not least, the NV36XXY combines power and efficiency in a compact yet sturdy design. This vacuum is engineered with a HEPA filtration system, capturing allergens and ensuring cleaner air in the home. The NV36XXY’s versatility is further enhanced by its multi-surface capabilities, making it suitable for hard floors as well as carpets.

In summary, the Black & Decker NV series – NV60XXY, NV72XXY, NV48XXY, NV24XXY, and NV36XXY – represents a blend of powerful cleaning technology and user-centric design. Each model offers unique features tailored to diverse cleaning needs, establishing them as quintessential tools for any modern household.