Black & Decker NV24XXY, NV72XXY manual Entretien et nettoyage, Chargement de la batterie fig. B1 B3

Page 17
FRANÇAIS
Enlevez le réservoir à poussières (2) en le faisant tourner dans le sens anti-horaire.
Videz le réservoir à poussières. Retirez le filtre (8) en le faisant
tourner dans le sens anti-horaire.Lavez les filtres dans de l'eau tiède
et savonneuse. Vous pouvez aussi laver le réservoir au besoin. N'immergez pas l'appareil dans l'eau.
Assurez-vous que le réservoir
à poussières et les filtres sont secs. Replacez le filtre (8) sur l'appareil,
en le faisant tourner dans le sens horaire pour l’enclencher.
Replacez le réservoir à poussières sur l'appareil. Assurez-vous que le réservoir à poussières est bien enclenché.
Attention ! N’utilisez jamais l’appareil sans les filtres. Seuls des filtres propres et un réservoir à poussières vide peuvent procurer une aspiration optimale.
Remplacement des filtres
Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu’ils sont usés ou endommagés. Vous pouvez vous procurer des filtres de remplacement auprès des détaillants Black & Decker (cat. no VF60).
Retirez les filtres usagés comme indiqué ci-dessus.
Installez les filtres neufs comme indiqué ci-dessus.
ZProtection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-lezdisponible pour une collecte séparée.
La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau.
17

Chargement de la batterie (fig. B1 - B3)

NV24XXY/NV36XXY/NV48XXY/ NV60XXY/NV72XXY (fig. B1 & B2)

Assurez-vous que l'appareil est éteint. La batterie ne se chargera pas si le bouton marche/arrêt est sur

la position marche.

Insérez l’appareil correctement sur le chargeur en alignant la flèche sur le chargeur avec la fente sur l’appareil.

Branchez le chargeur.

Laissez l'appareil se charger pendant au moins 16 heures.

NV19XXY (fig. B3)

Assurez-vous que l'appareil est éteint. La batterie ne se chargera pas si le bouton marche/arrêt est sur la position marche.

Insérez la prise de charge (6) dans le connecteur (7) à l’arrière de l'appareil.

Branchez le chargeur (5).

Laissez l'appareil se charger pendant au moins 16 heures.

Remarque : Le chargeur peut chauffer pendant la charge. C’est normal et n'indique pas une défaillance. L'appareil peut rester branché indéfiniment au chargeur.

Attention ! Ne chargez pas la batterie

àune température ambiante inférieure

à4 °C ou supérieure à 40 °C.

Démarrage et arrêt (fig. D)

Pour mettre l'appareil en marche, faites glisser le bouton marche/arrêt

(1) vers l'avant.

Pour éteindre l'appareil, faites glisser le bouton marche/arrêt vers l'arrière.

Entretien et nettoyage

Attention ! Nettoyez régulièrement les filtres.

Nettoyage du réservoir à poussières et des filtres (fig. E & F)

Les filtres sont réutilisables et doivent être nettoyés régulièrement.

Image 17 Contents
Page Page Page Intended use Safety instructionsEnglish Installation FeaturesAssembly UnpackingSwitching on and off fig. D Cleaning and maintenanceCleaning the dust bowl and filters fig. E & F Replacing the filtersBattery fig. G GuaranteeTechnical data EC declaration of conformityEnglish Sicherheitshinweise DeutschBestimmungsgemäße Verwendung Montage MerkmaleAuspacken Reinigung und Wartung GebrauchAufladen des Akkus Abb. B1 B3 Ein- und Ausschalten Abb. DAkku Abb. G ZUmweltschutzErneuern der Filter Garantie EG-Konformitätserklärung Technische Daten LadegerätDeutsch Instructions de sécurité FrançaisUtilisation prévue Caractéristiques Mise en place des accessoires fig. a & CDéballage UtilisationChargement de la batterie fig. B1 B3 Entretien et nettoyageDémarrage et arrêt fig. D Nettoyage du réservoir à poussières et des filtres fig. E & FChargeur Déclaration de conformité CEBatterie fig.G Ladresse indiquée dans ce manuel De Libre Echange EuropéennePrecauzioni di sicurezza ItalianoUso previsto Funzioni InstallazioneDisimballaggio MontaggioCarica della batteria fig. B1 B3 Pulizia e manutenzioneAvviamento e spegnimento fig. D Sostituzione dei filtriBatteria fig. G Dichiarazione europea di conformità del macchinarioDati tecnici CaricabatteriaGaranzia Veiligheidsvoorschriften NederlandsGebruik volgens bestemming Onderdelen InstallatieUitpakken AssemblageZMilieu Reiniging en onderhoudAccu fig. G EG-conformiteitsverklaringTechnische gegevens OpladerGarantie Instrucciones de seguridad EspañolFinalidad Desembalaje CaracterísticasInstalación MontajeProtección del medio Limpieza y mantenimientoCargador Batería fig. GCaracterísticas técnicas Garantía Declaración de conformidadInstruções de segurança PortuguêsUtilização Instalação DesempacotamentoMontagem Identificação do seu produtoCarregamento da bateria fig. B1 B3 Limpeza e manutençãoComo ligar e desligar a ferramenta fig. D Limpeza do reservatório de pó e dos filtros fig. E & FCarregador Bateria fig. GGarantia Declaração de conformidadeSäkerhetsanvisningar SvenskaAnvändningsområde Utpackning DetaljbeskrivningMontering AnvändningZMiljöskydd Rengöring och underhållStart och stopp fig. D Rengöring av dammbehållaren och filtren fig. E & FReservdelar / reparationer EC-förklaring om överensstämmelseGaranti Batteri fig. GSvenska Sikkerhetsinstruksjoner NorskBruksområder Egenskaper InstallasjonUtpakking BrukZMiljøvern Rengjøring og vedlikeholdStart og stopp fig. D Rengjøring av støvoppsamleren og filtrene fig. E & FReservdeler / reparasjoner Samsvarserklæring for EUTekniske data LaderHvis et Black & Decker produkt går Sikkerhedsinstruktioner DanskAnvendelsesområde Brug FunktionerUdpakning Start og stop fig. D Rengøring og vedligeholdelseRengøring af støvbeholderen og filtrene fig. E & F Udskiftning af filtreneReservedele / reparationer EU overensstemmelses Erklæring ulykkeshændelse Turvaohjeet SuomiKäyttötarkoitus Kokoaminen OminaisuudetPakkauksesta poisto AsentaminenZYmpäristön suojelu Puhdistus ja huoltoKäynnistys ja pysäytys kuva D Pölynkeräysastian ja suodattimien puhdistaminen kuva E & FKorjaukset / varaosat EUn yhdenmukaisuusilmoitusTakuu Akku kuva G ylikuormituksesta, virheellisestä käytöstä tai hoidosta Οδηγίες ασφαλείας ΕλληνικαΕνδεδειγμένη χρήση Αποσυσκευασία ΧαρακτηριστικάΕγκατάσταση ΣυναρμολόγησηΚαθαρισμός και συντήρηση ΧρήσηΦόρτιση της μπαταρίας εικ. B1 B3 Θέση εντός και εκτός λειτουργίας εικ. DΜπαταρία εικ. G Διάθεση εργαλείων και ZπεριβάλλονΑντικατάσταση των φίλτρων Φορτιστής Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταΕγγύηση Ελληνικα Güvenlik talimatları R K Ç EÖngörülen kullanimi Ambalajın açılması ÖzelliklerKurulum MontajZÇevrenin korunması Temizlik ve bakımCihazı açıp kapatma şek. D Filtrelerin değiştirilmesiPil şek. G ECye uygunluk beyaniTeknik veriler ŞarjR K Ç E NV1999 NV2400 NV3600 NV3603 Page Page Ελλάδα 09/07Οχι Português EnglishDeutsch Svenska