Black & Decker NV72XXY, NV48XXY, NV24XXY, NV36XXY Dansk, Anvendelsesområde, Sikkerhedsinstruktioner

Page 50

DANSK

Anvendelsesområde

Din Black & Decker Dustbuster® håndholdt støvsuger er designet til lette tørstøvsugningsformål.

Produktet er kun beregnet til husholdningsbrug.

Sikkerhedsinstruktioner

Advarsel! Ved brug af batteridrevne apparater skal de grundlæggende sik kerhedsforanstaltninger, herunder nedenstående, altid følges, således at risikoen for brand, lækkende batterier og person- og materialeskader begrænses.

Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug.

Apparatet skal bruges som beskrevet i denne brugsanvisning. Anvendelsen af andet tilbehør eller en anden anordning til dette apparat eller udførelse af andre opgaver end de her anbefalede kan medføre risiko for personskader.

Opbevar denne brugsanvisning til fremtidig brug.

Brug af apparatet

Brug ikke apparatet til at optage væsker eller letantændelige materialer med.

Brug ikke apparatet i nærheden af vand. Dyp ikke apparatet ned i vand.

Træk aldrig i opladerens ledning for at tage stikket ud af kontakten. Ledningen skal holdes væk fra varme, olie og skarpe kanter.

Efter brug

Tag opladeren ud af stikkontakten før rengøring.

Når apparatet ikke er i brug, skal det opbevares et tørt sted. Børn må ikke have adgang til opbevarede apparater.

Undersøgelse og reparation

Før brug skal apparatet kontrolleres for skader eller defekte dele. Kontroller for brud på delene, for skader på knapper og andet, der kan have indflydelse på apparatets funktion.

Apparatet må ikke benyttes, hvis nogen af delene er beskadigede eller defekte.

Skadede eller defekte dele skal repareres eller udskiftes af en autoriseret tekniker.

Kontrollér jævnligt opladerens ledning for skader. Udskift opladeren, hvis ledningen er beskadiget eller defekt.

Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte andre dele end dem, der er specificeret i denne brugsanvisning.

Batteri og lader

Man må aldrig forsøge at åbne batteriet.

Udsæt det ikke for vand.

Brænd ikke batteriet.

Udsæt ikke opladeren for vand.

Opladeren må ikke åbnes.

El-sikkerhed

Din oplader er beregnet til en specifik netspænding. Før brug skal det kontrolleres, at netspændingen svarer til den, der er angivet på typeskiltet. Forsøg aldrig at udskifte opladerenheden med et almindeligt netstik.

Dette apparat er ikke egnet for at brug af personer (inklusiv børn) med manglende evner, eller viden omkring produktet med mindre de har modtaget undervisning eller instruktioner i brug af apparatet fra en person, som er ansvarlig for sikkerheden.

Der skal være opsyn med børn for at sikre, at de ikke leger med maskinen.

Symboler på opladeren.

Din oplader er dobbelt isoleret. Derfor er jordledning ikke nødvendig.

Fejlsikker isolerende transformer. Strømforsyningen er elektrisk adskilt fra transformerens udgang.

50

Image 50
Contents Page Page Page Intended use Safety instructionsEnglish Assembly FeaturesInstallation UnpackingCleaning the dust bowl and filters fig. E & F Cleaning and maintenanceSwitching on and off fig. D Replacing the filtersTechnical data GuaranteeBattery fig. G EC declaration of conformityEnglish Sicherheitshinweise DeutschBestimmungsgemäße Verwendung Montage MerkmaleAuspacken Aufladen des Akkus Abb. B1 B3 GebrauchReinigung und Wartung Ein- und Ausschalten Abb. DAkku Abb. G ZUmweltschutzErneuern der Filter Technische Daten EG-KonformitätserklärungGarantie LadegerätDeutsch Instructions de sécurité FrançaisUtilisation prévue Déballage Mise en place des accessoires fig. a & CCaractéristiques UtilisationDémarrage et arrêt fig. D Entretien et nettoyageChargement de la batterie fig. B1 B3 Nettoyage du réservoir à poussières et des filtres fig. E & FChargeur Déclaration de conformité CEBatterie fig.G De Libre Echange Européenne Ladresse indiquée dans ce manuelPrecauzioni di sicurezza ItalianoUso previsto Disimballaggio InstallazioneFunzioni MontaggioAvviamento e spegnimento fig. D Pulizia e manutenzioneCarica della batteria fig. B1 B3 Sostituzione dei filtriDati tecnici Dichiarazione europea di conformità del macchinarioBatteria fig. G CaricabatteriaGaranzia Veiligheidsvoorschriften NederlandsGebruik volgens bestemming Uitpakken InstallatieOnderdelen AssemblageReiniging en onderhoud ZMilieuTechnische gegevens EG-conformiteitsverklaringAccu fig. G OpladerGarantie Instrucciones de seguridad EspañolFinalidad Instalación CaracterísticasDesembalaje MontajeLimpieza y mantenimiento Protección del medioCargador Batería fig. GCaracterísticas técnicas Declaración de conformidad GarantíaInstruções de segurança PortuguêsUtilização Montagem DesempacotamentoInstalação Identificação do seu produtoComo ligar e desligar a ferramenta fig. D Limpeza e manutençãoCarregamento da bateria fig. B1 B3 Limpeza do reservatório de pó e dos filtros fig. E & FBateria fig. G CarregadorDeclaração de conformidade GarantiaSäkerhetsanvisningar SvenskaAnvändningsområde Montering DetaljbeskrivningUtpackning AnvändningStart och stopp fig. D Rengöring och underhållZMiljöskydd Rengöring av dammbehållaren och filtren fig. E & FGaranti EC-förklaring om överensstämmelseReservdelar / reparationer Batteri fig. GSvenska Sikkerhetsinstruksjoner NorskBruksområder Utpakking InstallasjonEgenskaper BrukStart og stopp fig. D Rengjøring og vedlikeholdZMiljøvern Rengjøring av støvoppsamleren og filtrene fig. E & FTekniske data Samsvarserklæring for EUReservdeler / reparasjoner LaderHvis et Black & Decker produkt går Sikkerhedsinstruktioner DanskAnvendelsesområde Brug FunktionerUdpakning Rengøring af støvbeholderen og filtrene fig. E & F Rengøring og vedligeholdelseStart og stop fig. D Udskiftning af filtreneEU overensstemmelses Erklæring Reservedele / reparationer ulykkeshændelse Turvaohjeet SuomiKäyttötarkoitus Pakkauksesta poisto OminaisuudetKokoaminen AsentaminenKäynnistys ja pysäytys kuva D Puhdistus ja huoltoZYmpäristön suojelu Pölynkeräysastian ja suodattimien puhdistaminen kuva E & FTakuu EUn yhdenmukaisuusilmoitusKorjaukset / varaosat Akku kuva G ylikuormituksesta, virheellisestä käytöstä tai hoidosta Οδηγίες ασφαλείας ΕλληνικαΕνδεδειγμένη χρήση Εγκατάσταση ΧαρακτηριστικάΑποσυσκευασία ΣυναρμολόγησηΦόρτιση της μπαταρίας εικ. B1 B3 ΧρήσηΚαθαρισμός και συντήρηση Θέση εντός και εκτός λειτουργίας εικ. DΜπαταρία εικ. G Διάθεση εργαλείων και ZπεριβάλλονΑντικατάσταση των φίλτρων Φορτιστής Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταΕγγύηση Ελληνικα Güvenlik talimatları R K Ç EÖngörülen kullanimi Kurulum ÖzelliklerAmbalajın açılması MontajCihazı açıp kapatma şek. D Temizlik ve bakımZÇevrenin korunması Filtrelerin değiştirilmesiTeknik veriler ECye uygunluk beyaniPil şek. G ŞarjR K Ç E NV1999 NV2400 NV3600 NV3603 Page Page 09/07 ΕλλάδαΟχι Deutsch EnglishPortuguês Svenska

NV36XXY, NV24XXY, NV48XXY, NV72XXY, NV60XXY specifications

Black & Decker has long been recognized for its commitment to quality and innovation in the realm of power tools and home improvement products. Among their extensive lineup, the NV series of handheld vacuum cleaners – NV60XXY, NV72XXY, NV48XXY, NV24XXY, and NV36XXY – stands out for their impressive features, advanced technologies, and versatility.

The NV60XXY is designed for those who seek a combination of power and convenience. With a robust motor and efficient suction technology, this vacuum excels at picking up dirt, debris, and pet hair from various surfaces. Its lightweight design allows for easy maneuverability, making it suitable for quick clean-ups in any space. The easy-empty dustbin ensures a hassle-free experience, reducing the mess typically associated with disposal.

Moving on to the NV72XXY, this model takes efficiency up a notch. Featuring a unique cyclonic action, it separates dirt and debris from the air, maintaining consistent suction power even as the dustbin fills up. This vacuum is equipped with a lithium-ion battery that offers extended runtime, providing the freedom to clean larger areas without interruption. With its combination of advanced filtration and sleek design, the NV72XXY ensures that users can enjoy cleaner air while tackling tough cleaning tasks.

The NV48XXY, however, focuses on adaptability. With multiple attachments, including crevice tools and upholstery brushes, this vacuum can tackle a range of surfaces, from carpets to delicate fabrics. The ergonomic handle and compact design make it comfortable to use for extended periods. Moreover, the NV48XXY’s quick charge feature allows users to power up the device in no time, making it an ideal choice for busy households.

For a more lightweight option, the NV24XXY is an excellent pick. This model is designed with portability in mind, making it easy to transport and store. The powerful suction coupled with its small footprint makes it perfect for quick cleans in tight spaces. Its washable filter also contributes to its cost-effectiveness, allowing users to maintain the vacuum with minimal effort.

Last but not least, the NV36XXY combines power and efficiency in a compact yet sturdy design. This vacuum is engineered with a HEPA filtration system, capturing allergens and ensuring cleaner air in the home. The NV36XXY’s versatility is further enhanced by its multi-surface capabilities, making it suitable for hard floors as well as carpets.

In summary, the Black & Decker NV series – NV60XXY, NV72XXY, NV48XXY, NV24XXY, and NV36XXY – represents a blend of powerful cleaning technology and user-centric design. Each model offers unique features tailored to diverse cleaning needs, establishing them as quintessential tools for any modern household.